知識的傳授 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīzhìdezhuànshòu]
知識的傳授 英文
transfer of knowledge
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • : 識Ⅰ動詞[書面語] (記) remember; commit to memory Ⅱ名詞1. [書面語] (記號) mark; sign 2. (姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : Ⅰ動詞1. (交付; 給予) award; vest; confer; give 2. (傳授; 教) teach; instruct Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 知識 : 1 (認識和經驗的總和) knowledge; know how; science 2 (有關學術文化的) pertaining to learning o...
  1. They are concerned with the transmission of scientific knowledge.

    他們關心僅是科學知識的傳授
  2. From the books on commerce to see the impartation of commercial knowledge in the ming and qing dynasties

    從明清商書看商業知識的傳授
  3. The fundamental defect of the concept seeing teaching process as a " special process of cognition " is to regard the knowledge impartation as the only objective of teaching and teacher the absolute authority, to ignore the fact that student is the perceiver ( subject ) and has individual character

    把教學過程視做「特殊過程」 ,其根本缺陷是以知識的傳授為教學唯一目標,以教師為絕對權威,忽視學生作為具有主體性及完整個性特點。
  4. For a long time, under the influence of the subject - centered curriculum theory, the chemistry teaching materials in senior middle school always adopt chemistry - centered model in our country, the compilers have stressed on the logicality and integrity of chemistry knowledge, which made the teaching materials to be the reduced books of chemistry knowledge. such kind of chemistry teaching materials is easy to " teach " but difficult to " learn "

    長期以來,由於受學問中心課程理論影響,我國統高中化學教材一直是以化學學科為中心來組織編排,教材編寫者非常注重化學邏輯性和完整性,教材成為化學系統縮印本,這類教材便於教師「教」但不利於學生「學」 ,重視知識的傳授但忽視能力培養
  5. This goal can be realized through communicative classroom activities that involve the real use of language in daily life. classroom activity is a central concept for both teachers and students because the real success in teaching and learning can be achieved through various kinds of communicative classroom activities. what is following in the third part is the analysis of some major problems in china ' s middle school english teaching, e. g.,

    一方面,我國中學英語教學仍使用教學方法,以教師為中心,以課本為中心,以考試為導向,教師缺乏有效組織課堂活動能力,課堂活動呆板單一,過分重視語言知識的傳授,忽略了交際能力培養;另一方面,一些教師盲目照搬國外教學活動方式,捨本逐末,為交際而交際,未能取得良好教學效果。
  6. However, being influenced by traditional methodologies and examination - oriented education, college english teaching paid much attention to linguistic knowledge, and neglected the cultivation of students ' ability

    但是,由於受統英語教學和應試教育影響,英語教學過分重視知識的傳授,忽視了語言綜合應用能力培養。
  7. The new functions demand all the primary school and the middle school teachers to : 1 ) become the internal authority for the students but not the external one. 2 ) become the facilitators to the development of the students but not the interpretations of some knowledge. 3 ) act more as an artist for the teaching and learning activities rather than as an only organizer and administrator

    教育發展為中小學教師職能提出了新要求: 1 、在師生關繫上,教師作為權威逐漸由外鑠權威轉變為內生權威; 2 、在教育教學過程中,教師由知識的傳授者逐漸轉變為學生發展促進者; 3 、教師作為純粹管理者角色日益淡化,作為教育教學活動藝術家特徵更濃; 4 、教師作為學習研究者角色特徵日益明顯; 5 、教師作為激勵者職能開始凸現。
  8. Acquisition of knowledge in classroom is separated from practice, and the teaching approaches and assessing methods are only confined to reproduction of information. as a result, some students with high marks just turn out to be poor in creativity and problem - solving ability

    但目前教育現狀卻不盡人意:課堂教學與實踐應用脫節,教學方式單一,知識的傳授局限於機械復制,學生只是「學答」 ,而不是「學問」 ,從而導致學生「高分低能」 、缺乏創新。
  9. Strongly advocated in the " new standards for middle school english curriculums " is the task - oriented teaching model for english language ( afterwards as totmel ) based on dozens years " practice of teaching foreign languages in foreign countries and this model implements the cultivation of the overall abilities of using english in the actual process of english teaching and attaches importance to such learning methods as experiencing, practicing, participating, exchanging and cooperating with aims to obtaining information, giving, receiving and accomplishing tasks and achieving purposes of tasks in english

    長期以來,我國英語教學過分重視語言知識的傳授,忽視綜合語言運用能力培養,致使「高分低能」 「聾啞英語」現象難以消除。英語任務型教學模式是依據國外幾十年外語教學實踐而建立,是我國新課程標準所倡導新型教學模式。該教學模式,把綜合語言運用能力培養落實在教學過程中,倡導體驗、實踐、參與、交流與合作學習方式,實現任務目標,強調在任務環境中培養學生用英語接受和給予任務、獲取信息和完成任務能力。
  10. Yuyi emphasizes that cll education should be student - centered, i. e., geared to the needs of students, and aim at the multifaceted improvement of the quality and accomplishment. it should be avoided that the sole emphasis on importation of language and the exercise of skill rather than the education of disposition of students

    于漪強調語文教學應堅持以學生為本位,面向全體學生,著力于語文素養整體提高。教語文千萬不能只重視知識的傳授、技能訓練,而忽視對學生培養。
  11. Reinforcing students " patriotic sensibility and consciousness of crisis, supported by the knowledge on biological history and biologic resource of our country ; 2. holding the thoughts of dialectic materialism in the teaching material and building up students " scientific world view ; 3. imparting students knowledge of ecology, and cultivating their good environmental consciousness ; 4

    中學生物學科德育功能內容很豐富,比如:可以通過對我國生物學家獲得成就以及生物資源現狀介紹,激發學生愛國情感和危機意;通過把握生物學中隱含辯證唯物主義思想,培養學生科學世界觀;通過生態學基礎知識的傳授,培養學生良好環境意;藉助生物學嚴謹性,培養學生實事求是、開拓創新科學精神等。
  12. It suggests english teachers enforce the input of cultural background information in and out of class teaching

    針對學生對西方文化缺失現狀,建議教師在語言教學中從課堂內外加強西方文化知識的傳授
  13. As " teaching " and " learning " are two processes of interaction, the teacher should understand the students ' psychology and its traits during their learning in order to realize the best efficiency in teaching

    摘要「教」和「學」是兩個相互作用過程,作為知識的傳授者應該了解教學對象學習心理過程和特點,才能使教學最大限度地發揮效率。
  14. On non - major english teaching and cultural approach

    大學英語教學與文化背景知識的傳授
  15. Although many applied for initiation there are no records of the brotherhood having survived long

    盡管許多人申請秘密知識的傳授,但沒有記錄表明兄弟會延續很久。
  16. Firstly, we give a definition of model teaching, which includes definition of physics models

    這是因為物理教育注重知識的傳授,不重視學生對領悟過程。
  17. Yet modern universities tend to over - emphasize the teaching of knowledge at the expense of cultivation of the moral character

    先賢先哲,他們理念是今日大學源頭活水。但是現代大學發展過分側重知識的傳授,而缺乏人格培養。
  18. Traditional teachers ' role is only the person who impart knowledge. obviously, the role has n ' t been able to be adapted to the needs of modern educational development

    教師角色只是知識的傳授者。顯然,這種角色已不能適應現代教育發展要求,教師角色必須多樣化。
  19. In teaching, we should change the study score of students " from over knowledge teaching and accumulation into knowledge investigating so as to train their abilities of scientific investigation, realistic approach and spirit of scientific exploration

    在教學中,應將學生學習重心從過分強調知識的傳授和積累向探究過程轉化,從而培養學生科學探究能力,實事求是科學態度和勇於創新科學探索精神。
  20. Education is not simply about assimilation of knowledge ; it is also about the development of attitudes and values. our education system should teach students to care for others, to accept responsibility and civic duties in work and towards our community respectively. students should be guided in nurturing positive attitudes towards life

    教育除了知識的傳授,還有人格培養,如何增進青少年對家人和朋友關懷,對工作有責任心,對社會有承擔感,待人以誠,處事以勤,都屬家庭教育和學校教育重要課題。
分享友人