石圍塘 的英文怎麼說
中文拼音 [dànwéitáng]
石圍塘
英文
md01-
The volcanic rock age and the age of the qiangtang formation determined the wudaoliang group between 20 - 5ma, discovering a flood of spore and pollen with ostracods fossils ( regard eucypris as principle ), which are miocene epoches typical numerator, therefore wudaoliang group accumulate in miocene epoch is doubtless ; 9 - 2ma are the age of the suonahu formation based on the data of the esr, which were characteristic of later period in miocene epoch - pliocene epoch, spore and pollen with fossil all were miocene epoch period
由火山巖和覆于其上的羌塘組的年齡限定五道梁群的沉積時間為20 - 5ma ,五道梁群中發現大量的孢粉和介形蟲化石(以eucypris為主) ,分析認為它們都是中新世時期的典型分子,因此五道梁群的沉積時間為中新世是無疑的;嗩吶湖組的esr測年數據范圍為9 - 2ma ,代表中新世晚期?上新世時期,孢粉和化石都具有中新世時期的特徵。As they were situated directly in the proposed reservoir site, they were resettled in tai long wan, a western coastal area of lantau island and a resettlement area in tsuen wan. others, whose land was included as part of the catchment area, or affected by the construction of the catchwaters, faced a different situation. among them, the residents of pui o including lo wei village and sun wei village, ham tin, law uk, san shek wan, upper cheung sha and lower cheung sha village, tong fuk and shui hou village suffered from disturbance to their natural water supply
一些被興建引水道影響或被辟為集水區的村落,如貝澳老圍村、新圍村、咸田村、羅屋村、散石灣、長沙上村、長沙下村、塘福村及水口村,原來流經村落的河流及地下水源,因主要水流被引水道堵截,農田無足夠水灌溉,早造開耕嚴重不足,居民須往他鄉運水,以應付日常生活急需及維持灌田。The maincharacter of pollen assemblages in the site was the peaks of typha in the final stage of the liangzhu culture and dominant proportion of typha in the maqiao culture, denoting large water areas around the site
該遺址孢粉記錄表明,良渚文化晚期和馬橋期出現大量的香蒲,遺址周圍池塘沼澤面積較大。 2 、太湖流域新石器時期文化遺址的興衰與地勢、氣候、海平面的變化以及太湖碟形湖盆體系的發育密切相關。Construction of new public toilets is planned for the kowloon tong public transport interchange in kowloon tong, wing on plaza garden in yau tsim district, tsam chuk wan in sai kung, lo wai road in tsuen wan, ma liu shui waterfront and science park road in sha tin, pak shek kok in tai po, the new wan chai market, the stanley complex and the stanley waterfront in southern district, and yee kuk street in sham shui po
現正興建的新公廁位於九塘公共運輸交匯處油尖區永安廣場公園西貢斬竹灣荃灣老圍路沙田馬料水海濱和科學園路大埔白石角新灣仔街市南區赤柱綜合大樓和赤柱海濱,以及深水醫局街。These habitats include grass lands, forestry, rocky shores, farmlands, and wetlands such as mangroves, mudflats, reedbeds, fishponds and
這些生境包括草地、森林、石灘、耕地及濕地例如紅樹林、泥灘、盧葦叢、魚塘和基圍(潮汐蝦塘) 。Property services contracts for : lower wong tai sin and yau tong estates contract no. pm20050019, ma tau wai and tai hang tung estates contract no. pm20050020, kwai fong, shek lei and lai yiu estates contract no. pm20050021, shek yam estate contract no. pm20050022, and po tin and fu tai estates contract no. pm20050023
黃大仙下二?及油塘?物業管理服務合約編號: pm2005年第19號、馬頭圍?及大坑東?物業管理服務合約編號: pm2005年第20號、葵芳? 、石籬一?及麗瑤?物業管理服務合約編號: pm2005年第21號、石蔭?物業管理服務合約編號: pm2005年第22號及寶田?及富泰?物業管理服務合約編號: pm2005年第23號When completed the concrete dam was 150 ft. high and was the most magnificent of its kind in hong kong. aside from the main dam, there were three subsidiary dams, 37 kms of catchwaters, a water treatment works in tsuen wan and service reservoirs in lai chi kok, ma tau wei, diamond hill and ngau tau kok
除主壩外,還包括了三條副壩、長37公里的引水道、配合水塘供水的荃灣濾水廠,以及荔枝角、馬頭圍、鉆石山、牛頭角等配水庫,集水區廣達2 , 000畝。分享友人