石油股票 的英文怎麼說

中文拼音 [dànyóupiào]
石油股票 英文
old share
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • : Ⅰ名詞1 (脂肪; 油脂) oil; fat; grease 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (用桐油、油漆等塗抹) apply t...
  • : Ⅰ名詞1 (大腿) thigh; haunches 2 (機關、企業、團體中的組織單位) section of an office or enterp...
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • 石油 : [地質學] petroleum; fossil oil; oil; 瀝青基石油 asphalt-base petroleum
  • 股票 : shares; share certificate; stock certificate; equity security; stock; capital stock
  1. There was an upward tendency in oil shares yesterday.

    石油股票昨天有上漲的勢頭。
  2. Those oil shares were a good investment, i. e. have been profitable.

    那些石油股票是有利可圖的投資。
  3. The market in oil shares is particularly brisk

    石油股票的買賣特別興旺。
  4. You should hold on to your oil shares

    你應該守住你的石油股票不拋出。
  5. Billions of russian petrodollars are set to be invested in shares of international companies for the first time, boosting russia ' s presence on financial markets

    數十億的俄羅斯美圓在第一時間投資到國際公司的中,這強化了當前的金融市場
  6. The government will borrow internationally to fund the gazprom share purchase. it will also place a minority stake in rosneft on the market to raise capital

    俄政府將在國際上進行借貸,以籌措購買天然氣工業份公司的資金。它也將出售在俄羅斯國營公司少數權,以籌集資金。
  7. Petrochina shares will start trading in shanghai today

    中國石油股票今天將在上海發售。
  8. Petrochina ' s shares are trading in new york and hong kong at 20 times this year ' s earnings ? other big oil companies trade at half that ? and at some 50 times earnings in shanghai

    在紐約和香港交易的中石油股票今年市盈利是20倍,而其他大的公司還只有其一半的水平,在上海其市盈率是50倍左右。
  9. The pricing period for china bluechemical, a former fertiliser subsidiary of china national offshore oil corporation that is coming to market, has been shortened because of overwhelming interest ? it is more than 100 times over - subscribed, and rising

    中海,前中國海洋總公司的前子公司,由於受到市場巨大的吹捧,其詢價期被縮短了? ?它的超額申購倍數超過了100多倍,而且這個倍數還在不停的上漲。
  10. This assumes that, as with previous ipos, the new share price soars above that of those already listed in hong kong

    這是假設,與以前其他(回國發行的)紅籌一樣,中的在國內的新價飆升,超過其在香港的價(似乎應該是市值) 。
  11. Many will claim that this is not a true “ market value ” since the bulk of petrochina ' s shares will still be in government hands

    許多人稱這不是真正的「市值」 ,因為大部分的中掌握在政府手中。
  12. His portfolio contain share in the major oil company

    他的包括大公司的
  13. Oil producers in the us were weaker as markets worried about the production disruption caused by the hurricane

    由於投資者擔心颶風會導致生產中斷,美國的生產商的價走勢弱於整個市場。
  14. The stock, whose initial public offering last month was the largest in india, climbed to an intra - day high of rs101. 95 on the bombay stock exchange before ending at rs85. 45

    信實上月的首次公開發行是印度規模最大的,盤中該在孟買證券交易所攀升至101 . 95盧比的全天高點,隨后收於85 . 45盧比。
  15. Oil fell nearly $ 2 a barrel to just over $ 70 and lifted shares of industrial companies with a big appetite for energy, such as general electric co. ge ' s stock rose 0. 6 percent, or 21 cents, to $ 33. 92 and ranked among the biggest positive influences on the s & p 500

    價格下跌2美元到每桶剛過70美元,憑借對能源的巨大興趣提高了工業公司的,例如,通用公司的上漲0 . 6 ,即21美分到33 . 92美元,是對標準普爾500具有最大的正面影響力。
  16. Reliance petroleum, the mumbai - based reliance industries refining and petrochemicals group, yesterday saw its shares leap 42. 4 per cent from the issue price of rs60 on their stock market debut in mumbai

    信實上月的首次公開發行是印度規模最大的,盤中該在孟買證券交易所攀升至101 . 95盧比的全天高點,隨后收於85 . 45盧比。
  17. In several recent cases ? such as oil and chinese stocks ? etf prices have drifted from those of the underlying assets

    最近關于和中國事例表明,基金價格已經偏離了相關的價值。
  18. If petrochina, now in fourth place, goes ahead with its plan to sell shares on the chinese mainland, then it could soon eclipse exxon mobil as the world ' s largest company

    如果排在世界第四的中國在大陸發行的話,那麼它就會取代美孚成為世界第一大公司。
  19. Speculative money which flowed into commodity markets as returns on stocks and bonds plummeted will probably flee if prices don ' t rebound, or if returns elsewhere become more attractive

    市場以或期貨形式出現的投機資金將會因為沒有獲利而撤出,轉投到其他更有吸引力的地方。
  20. Investing in such equities is part of a plan championed by alexei kudrin, finance minister, to split russia ' s “ stabilisation ” fund ? which has amassed $ 108bn of windfall oil tax revenues since its creation in 2004

    俄羅斯第一次將數十憶的收入固定投資于國際公司,由此推進了俄金融市場的實力。
分享友人