石芝 的英文怎麼說

中文拼音 [dànzhī]
石芝 英文
fungia
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • : 名詞1. [書面語] (靈芝) glossy ganoderma2. (姓氏) a surname
  1. Castor oil, sesame oil, coconut oil, cocoa oil, candelilla wax, meadowfoam seed oil, cocoa butter, mango butter, shea butter, tocopherol vitamin e. pigment blends may contain manganese violet, titanium dioxide, mica and iron oxides

    蓖麻籽油有機椰子油麻油可可油堪地里然蠟白芒花籽油芒果油雪亞脂維他命e及各種礦彩妝,包括錳二氧化鈦titanium dioxide雲母及氧化鐵iron oxide 。
  2. Satsuki exhibition, satsuki gardening class and more events such as the edo traditional craft workshop ( including charged experience ) are scheduled during the festival period. visitors may enjoy tour around other gardens on the special stamp rally project where you can access by the toei subway oedo line. those on the list are hama - rikyu onshi gardens, koishikawa korakuen gardens and kiyosumi gardens

    除江戶傳統工藝角(有可交納成本費體驗的活動)以外,同時從舊離宮恩賜庭園開始通過都營大江戶線連接的濱離宮恩賜庭園、小川后樂園、清澄庭園等景點處,還可蓋上不同地方的精美郵戳。
  3. There is about 5 kilometers between the big hoodoos, the small hoodoos and naigu hoodoos, zhiyun hole, it is about 23 kilometers to the waterfalls of dadie mountain ; it is the farthest to long lake, it is also about only 25 kilometers

    大小林到乃古林和到雲洞大約5公里左右到大疊水大約23公里左右到長湖最遠,也只有25公里左右。
  4. The big hoodoos, the small hoodoos, naigu hoodoos, zhiyun hole, and long lake, the waterfalls of dadie mountain, moon lake which hasn t been developed and strange wind hole which haven t been developed constitute the hoodoos scenic spot

    大小林乃古雲洞長湖大疊水瀑布月湖尚未開發奇風洞尚未開發7個區域景區組成了林風景名勝區。
  5. On the aspect of forms, there are stalagmite, stalactite, lime - flower, stone - bar, stone - bed etc

    論形態,鐘乳、筍、花、石芝柱、床… …眾體皆備。
  6. Spoil your - self with the micasa dessert “ all you can eat ” ; chocolate brownie, marble cheese cake, santiago tarte, catalonian cream and ice cream for only rmb80 including unlimited taylors of harrogate tea or camardo coffee

    讓米家莎的甜點來寵壞你自己「盡情享受美味」 :巧克力布朗尼,大理石芝士蛋糕,聖地亞哥撻撻和加泰羅尼亞奶凍僅售人民幣80元,包括無限暢飲的皇家泰勒茶或卡瑪朵咖啡。
  7. The espresso marble cheese cake can give a lift in your afternoon break with it ' s soft texture and smooth european flavor

    口味介紹:咖啡與士的搭配,表面還呈現大理的紋路,黑白相間,份外惹眼!
  8. The tide tables list the predicted heights and times of daily high and low waters at ten locations in hong kong, namely, chi ma wan, ko lau wan, lok on pai, quarry bay, tai o, tai po kau, tsim bei tsui, waglan island, kwai chung and shek pik

    潮汐表列出本港十個地點-麻灣高流灣樂安排魚涌大澳大埔?尖鼻咀橫瀾島葵涌及壁的每日最高及最低潮位和出現時間的預測。
  9. The tide tables list the predicted heights and times of daily high and low waters at ten locations in hong kong, namely, chi ma wan, ko lau wan, lok on pai, quarry bay, tai o, tai po kau, tsim bei tsui, waglan island, kwai chung and shek pik. the last two locations are new additions to the tide tables for 2006

    潮汐表列出本港十個地點麻灣高流灣樂安排魚涌大澳大埔?尖鼻咀橫瀾島葵涌及壁的每日最高及最低潮位和出現時間的預測,其中葵涌和壁是2006年香港潮汐表新加入的地點。
  10. Some precipices are hundreds of meters high, as flat as knife - cut, some stone posts pierce into the sky, some are as big as mounds, some are like zhuge liang s eight diagram formations, or taishang laojun in front of a pill oven, or a castle, mushroom, elephant, field, pig and goat, etc. the rocks are ancient, simple and black, giving visitors a feeling of mystery and vastness under such a mysterious atmosphere

    有的地方峭壁千仞,如同刀劈斧削,有的柱直刺青天有的巨如磐如堵有的形如諸葛亮布的八卦陣有的像太上老君正在煉丹有的像堡靈有的似象駱駝豬羊,危卵怪不計其數。質古樸黝黑,深沉玄奧,更使人增添了一種神秘和蒼茫之感。
  11. Qsx gravity dry stoner is a special machine that eliminates the bigger gravity than that of the grain. the machine is used in the processing of the milling factory

    吸式比重去機主要用於糧食加工廠、從小麥、稻穀、大豆、花生、葵花籽、大米、菜籽、麻等各種顆粒狀物料中分離並肩等比重比糧食大的雜質,也可以用於分離其他一些穀物中的雜質。
  12. Suction style specific weight stone remover is mainly used in foodstuff or feedstuff plants. the stone remover is able to remove stones from grains, wheat, rice, beans, corns, sesames, rapeseeds and malts as well as other granules such as chemical plastics. it is ideal equipment in modern foodstuff processing

    吸式比重去機主要用於糧食加工廠及飼料加工廠,從稻穀、小麥、大米、大豆、玉米、麻、油菜籽、麥芽等物料中去也可從其它顆粒,化工塑料中去,是現代糧食加工企業理想先進設備。
  13. The total amount of primary production of red alga among the 6 examined stations ranks as following : yangma islet > moon bay > zhifu islet > jingouzhai > jingouzhai gravel > dragon whisker islet

    潮間帶紅藻總生產量的排序為:養馬島月亮灣罘島金溝寨金溝寨礫灘龍須島。
  14. The result suggests that the species richness index ranks as following among 6 stations : yangma islet > drogan - whisker islet > moon bay > jingouzhai > jingouzhai gravel, and yangma islet possessed the highest species diversity index, while jingouzhai the lowest, the order of species diversity index among 6 stations is yangma islet > moon bay > drogan - whisker islet > jingouzhai > zhifu islet > jingouzhai gravel, the order of species evenness index is : moon bay > drogan - whisker islet > yangma islet > jingouzhai > zhifu islet > jingouzhai gravel

    紅藻群落的物種豐富度依次為:養馬島罘島龍須島月亮灣金溝寨金溝寨礫灘;物種多樣性指數以養馬島為最高,金溝寨礫灘最低,依次為:養馬島月亮灣龍須島金溝寨罘島全溝寨礫灘;物種分佈的均勻度指數依次為:月亮灣龍須島養馬島金溝寨罘島金溝寨礫灘。
  15. Nearby the bimu pool, there is a 10 - meter - high spectacular peak which is a dangerous cliff, thick on the upper part and thin on the lower. people call it a tenthousand - year mushroom or mushroom clouds

    在比目潭附近,有一座高約10米,上粗下細的奇特的危崖峰,人稱萬年靈,或稱蘑菇雲。
  16. After taking some herbal medicine, there is a remarkable recovery and the crazy one becomes extremely intelligent

    為救好友,兩人不惜遠赴馬來西亞求醫,並取得靈丹妙藥,狗公服后霍然而愈,而且變得更為聰敏過人。
  17. According to a record written during the reign of qing dynasty s emperor kangxi, the stone which was used as the caves gate was like fungus and clouds, thus getting a name zhiyun

    康熙澄江府志路南州志雲: 「雲洞,硐門與雲,故名。 」
  18. Various seasonal delicacy fruit, the species are numerous, all the year round continuously, streets of kunming often the years all have the supply. the famous fruit have : the ivory fruit of jinggu, pineapple of xinping, yuanyang, yuanjiang and lujiang, zhiama banana, tiaobao banana and aijiao bananb of honghe, yuxi, simao, dehong, the baozhu pear of chenggong, the green apple of zhaotong, the yellow peach of the suburban area of kunming, taoli and huize of kunming and luliang, receive from of pomegranate, the jackfruit of the river valley district etc

    著名的果品有景谷象牙果,新平元陽元江路江產的菠蘿,紅河玉溪思茅德宏產的麻蕉天寶蕉矮腳蕉,河谷區的菠蘿蜜呈貢的寶珠梨,昭通的青只果,昆明郊區的黃桃,昆明陸良產的桃李會澤蒙自的榴,河谷地區的酸角等。
  19. A comedy set in the sixties where two nightclub cabaret entertainers who are best friends run into trouble by having angered and underworld gangster

    狗公(天飾)與吳(吳耀漢飾)是一對在夜總會表演的拍檔。
  20. This mega icon, together with ken tong chan - yip and yammie lam kit - ying, leads to you a love story that takes place in the famous marital arts school bao zhi lin

    廣西教頭震岳朱鐵和到廣州設館,因妒忌黃飛鴻劉江之威名,處處與寶林中人作對。
分享友人