砂斑 的英文怎麼說

中文拼音 [shābān]
砂斑 英文
sand buckle
  • : 名詞(沙子) sand; grit
  • : Ⅰ名詞(斑點; 斑紋; 污點; 瑕疵) spot; speck; speckle; stripe; stain Ⅱ形容詞(有斑點或斑紋的) spo...
  1. There are three genetic types of mineral deposits in the beiya ore district : cu - au polymetallic deposits related to alkaline porphyries, comprising porphyritic cu - au deposits and polymetallic skarn deposits related to quartz - albite porphyry and quartz - k - feldspar porphyry ; fe - au deposits related to gabbro or basalt magma, consisting of magmatic fe - au deposits and sedimentary polymetallic deposits formed in caves and lakes ; and palaeo - placers formed at the weathering surface, in lakes and in karsts

    北衙金礦有3種成因不同的礦床:與堿性巖有關的銅金多金屬礦,包括與石英鈉長巖和石英正長巖有關的巖型銅金礦床和矽卡巖型多金屬礦床;與輝長玄武巖漿有關的鐵金礦床,包括熔漿型鐵金礦床和噴流沉積型多金屬礦床,後者又有洞穴和湖相沉積環境之分;及古礦,有古風化殼型礦、河湖相古礦和洞穴沉積古礦。
  2. As the increase of domestic high - rise buildings, more and more deep foundation trench supporting constructions have come into existence. among the general geographical condition of the urban district in qingdao, most of regions, which mainly consist of strong de composed rocks, are in quite good condition. except for the sandy soil and oozy soil along sea sides. but the development of rock cracks and breaking zones and unstable lamprophyre still exist, so blasting is needed during constructions of foundation trench. blasting have bad influence on the stability of slopes. moreover. the slope - liding has happened for several times, so the engineering project of foundation trench attracts more attention of people

    隨著國內高層建築的發展,深基坑支護工程越來越多,綜合青島市區的地質狀況,除海邊有性土及淤泥軟土外,大部分地域巖土條件相對較好,多以強風化巖為主,但巖石裂隙發育,間或有斷裂帶和穩定性極差的煌巖穿插其中,基坑施工時需要爆破施工,對邊坡的穩定造成了不利影響,加之連續出現的幾次滑坡失穩事件,基坑支護工程越來越引起了各方面的重視。
  3. The soils ( paleudults ) consist predominantly of light brown fine loamy sand to fine sandy loam changing with depth into a brown sandy clay loam and sandy clay with red mottles

    土壤(強發育濕潤老成土)主要為淡棕色細壤質土到細質壤土,隨著深度增加,土壤變為棕色質粘壤土和帶有紅色點的質粘土。
  4. It is difficult to conform the derivations of the native heavy minerals, so the author assumes corresponding procedures as follows to accomplish the research task : firstly, according to the composition typomorphic peculiarities of minerals deriving from mantle, the author selected a part of minerals as preliminary reseach objects from the native heavy minerals and then further investigate the mantle ones and their host rocks in two ways : one is the method of comparation with the corresponding minerals of rocks deriving mantle in the research field and other places ; anorther is the method of multivariate statistical analysis

    本次工作為了盡可能地排除非幔源礦物的干擾,根據陳光遠( 1990 ) 、潘兆櫓( 1994 )等學者有關礦物成分標型的論斷,篩選出地幔特徵元素含量較高的重礦物做為初步研究對象,為達到研究目的採取了如下方法:與區內已發現的幔源巖石(如鉀鎂煌巖等) 、國內外有代表性的堿性玄武巖、金伯利巖、鉀鎂煌巖的深源包體中的相應礦物進行對比研究的方法;多元統計分類的方法。
  5. Because of the absence of mantle xenoliths and xenocrysts, it is the first time that this paper looks on the native heavy minerals deriving from mantle, which were collected at the terraces of the two rivers, kalakshi river and yulongkashi river, as objects and takes into account the geochemical characteristics of the rocks deriving from mantle such as keliyang lamproite and so on to study the composition of lithospheric mantle, the characterics of palaeozoic era lithospheric mantle, mantle thermal state, and diamond metallogentic mantle geological conditions in research field

    為達到研究目的,本文首次以喀拉喀什河和玉龍喀什河沿岸階地的幔源重礦物(單斜輝石、鉻尖晶石類礦物、鈦鐵礦以及石榴石)為研究對象,結合鉀鎂煌巖等區內已發現的幔源巖石及其中地幔物質對該區地幔物質的組成、古生代巖石圈地幔特徵、巖石圈熱狀態以及該區金剛石成礦地幔地質條件做了嘗試性的研究工作。
  6. Within this hypothesis, interspersed dark sand would explain the color of the spots, while the underlying frozen co2 would explain the coolness of the spots

    在這個假說的架構內,挾雜的暗色粒可以解釋暗的顏色,而下方的乾冰可以解釋暗所具有的溫度。
  7. Blast cleaning of all except tightly adhering residues of mill scale, rust and coatings, exposing numerous evenly distributed flecks of underlying metal

    除去所有附著的氧化皮、銹跡和漆膜,除了牢固附著的。露出大多數的有銹點的鋼板。
  8. During construction of inclined surface concrete for chamfer, it has always been a tough problem to reduce the occurrence of voids, pits and sand spots, etc. on the surface of concrete

    摘要在倒角斜面砼的施工中如何降低砼表面的蜂窩、麻面、砂斑線一直是工程施工的一個難題。
  9. Dust webbed the window and the showtrays. dust darkened the toiling fingers with their vulture nails. dust slept on dull coils of bronze and silver, lozenges of cinnabar, on rubies, leprous and winedark stones

    一盤盤顏色晦暗的青銅絲和銀絲,菱形的硃紅玉以及那些帶鱗狀紋的和絳色的寶石上,都蒙著厚厚的積塵。
  10. Based on this evidence, a new hypothesis has been suggested where the spots are caused by explosive jets of sand - laden co2

    根據這項證據,一項剛被提出的假說認為,這些暗是由飽含塵的二氧化碳噴流所造成的。
分享友人