砍去 的英文怎麼說

中文拼音 [kǎn]
砍去 英文
abhacken
  • : 動詞1. (用刀斧猛力把東西斷開) cut; chop; hack 2. (去掉) cut (down) 3. [方言] (把東西扔出去打) throw sth. at
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  1. It needed only a fraction of a second to behead him.

    砍去他的腦袋只要短短的一瞬。
  2. The first blow clove her skull.

    頭一下,就把她的腦袋劈開了。
  3. In most cases, extracting oil involves chopping down the forest that blankets the region, draining the boggy ground, stripping off the topsoil and literally digging up the oily sand below

    在大多數情況下,要從油沙中提煉出石油需要先把覆蓋該地區的森林掉,排乾地面的水分,掉表層土然後當然就是把地下的油沙挖出來。
  4. Jim told me to chop off the snake's head and throw it away.

    吉姆叫我把蛇頭下來扔出
  5. It ' s always fun to go out and get a christmas tree

    (到郊外聖誕樹真有趣。 )
  6. Now, you might want to sock her a clop in the choppers

    現在,你可能會想到用斧子向她猛
  7. He tried to make him desist, then swung the axe for him

    他想叫他住手,揮起斧頭向地砍去
  8. It is useless to cut off the branch of a tree if the roots are diseased.

    如果一棵樹的根子爛了,光把它的枝條砍去是無濟於事的。
  9. By common consent they were using the spears as sabres now, no longer daring the lethal points.

    這會兒兩人心照不宣地拿長矛當軍刀砍去,而不敢再用會致命的矛尖。
  10. The article is too long and should be cut down by half.

    這篇稿子太長,得砍去一半。
  11. The landlord brought two men up the stairs. the men had axes in their hands. they swung their axes against the door of number 13

    旅店老闆帶著2名男子沖上了樓梯,每人手裡都握著斧頭。他們揮動著斧頭不斷向13號客房的房門砍去
  12. We cut away all the dead wood from the tree

    我們把樹上的枯枝全都砍去
  13. Efforts to stop the spread of the emerald ash borer include cutting down affected trees

    防止花曲柳窄吉丁擴散的努力還包括砍去受害樹木。
  14. The yacht was in danger of sinking until they tore into the mast and rigging

    那遊艇有沉沒的危險,后來他們砍去那斷桅和強索,船才安然無恙了。
  15. “ sorry, but i don ' t ’ have a house

    但是你可以砍去我的樹枝建造房子。 」
  16. As they were about to chop her, she cried out to me,

    他們朝她砍去的一瞬間,她朝我大喊
  17. He was hewing away at the trunk of the tree

    他不停地照著樹干砍去
  18. The criminal ' s head was struck off

    罪犯的頭被砍去
  19. For instance, many colonial farmers preferred to fell trees and plant around stumps and then move on if the land wore out

    例如,殖民地的農民喜歡把樹樁周圍的樹木和植物砍去,並且用完一塊土地就換個地方。
  20. And land hunger is forcing more and more homes to be built on the land once covered with the forests

    土地的緊張迫使人們越來越多地砍去森林,造起住房。
分享友人