砍口 的英文怎麼說

中文拼音 [kǎnkǒu]
砍口 英文
undercut
  • : 動詞1. (用刀斧猛力把東西斷開) cut; chop; hack 2. (去掉) cut (down) 3. [方言] (把東西扔出去打) throw sth. at
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  1. The spaniards ran amuck in chinese quarter and pillaged their junks in the harbour.

    西班牙人在中國居民區亂亂殺,並劫掠他們在港的船隻。
  2. As a result a great many of them depend for their survival on exploitive types of agriculture, cultivating steeplands and other marginal lands, cutting down vegetation for fuel or to plant crops, using animal dung for fuel or as building material, instead of using it as organic fertilizer

    由於數以百萬計人處于低收入的貧困狀況,他們無力購買必需的食品、衣物和燃料,其結果是,這部分人不得不為生存而掠奪農業,例如墾荒、利用坡地、伐植被作燃料或利用動物糞便作燃料及建築材料,而非用作有機肥。
  3. And the motley displays in the shops, the gold ornaments of the jeweler s, the glass ornaments of the confectioner s, the light - colored silks of the modiste s, seemed to shine again in the crude light of the reflectors behind the clear plate - glass windows, while among the bright - colored, disorderly array of shop signs a huge purple glove loomed in the distance like a bleeding hand which had been severed from an arm and fastened to a yellow cuff

    櫥窗里的商品五顏六色,珠寶店的黃金製品,糖果店的水晶玻璃器皿,時裝店的鮮艷絲綢,在反射鏡的強光照射下,映在明潔的鏡子里。在五光十色雜亂無章的招牌中,遠處有一個招牌清晰可見,上面的圖案是一隻紫紅色的手套,酷似一隻下來的手,血淋淋的,被拴在一隻黃色的袖上。
  4. The next morning i began to consider of means to put this resolve in execution, but i was at a great loss about my tools ; i had three large axes and abundance of hatchets, for we carried the hatchets for traffick with the indians but with much chopping and cutting knotty hard wood, they were all full of notches and dull, and tho i had a grindstone, i could not turn it and grind my tools too, this cost me as much thought as a statesman would have bestow d upon a grand point of politicks, or a judge upon the life and death of a man

    四月二十二日,今天早上,我開始考慮實施我搬家的計劃,但卻無法解決工具問題。我有三把大斧和許多小斧我們帶了許多小斧,是準備與非洲土人做交易用的,但由於經常用來削多節的硬木頭,弄得都是缺,一點也不快了。磨刀砂輪倒是有一個,但我卻無法轉動磨輪來磨工具。
  5. When she heard red riding hood ' s impassioned speech, grandma jumped out of the wolf ' s mouth, seized the woodchopper - person ’ s ax, and cut his head off

    外婆聽到小紅帽慷慨激昂的演講,從大灰狼中突然躥出來,抓起樵夫的斧子,一斧子下了樵夫的腦袋。
  6. In the morning we went out to the woodpile and chopped up the brass candlestick into handy sizes, and tom put them and the pewter spoon in his pocket

    到早上,我們走出去,到了木材垛那邊,把那座黃銅燭臺成幾小截,湯姆把這一些和一把錫?調羹放進了自己的袋。
  7. It is likely enough that, rooted in the woods of france and norway, there were growing trees, when that sufferer was put to death, already marked by the woodman, fate, to comedown and be sawn into boards, to make a certain movable framework with a sack and a knife in it, terrible in history

    而在那人被處死時,生長在法蘭西和挪威森林里的某些樹木很可能已被「命運」這個樵夫看中,要倒它們,鋸成木板,做成一種在歷史上以恐怖著名的可以移動的架子,其中包含了一個袋和一把鍘刀。
  8. I fetched the pig in, and took him back nearly to the table and hacked into his throat with the axe, and laid him down on the ground to bleed ; i say ground because it was ground - hard packed, and no boards

    我把豬拖了進去,拖到了離桌子不遠之處,一斧頭進了豬的喉嚨,把它放在地上流血我這里說的是地上,因為這確實是地面上。是夯結實的地面,沒有鋪木板。
  9. S went and cut the strongest olive - tree he could find, stripped off its branches, inserted it in the hole, and used it as a lever. but the rock was too heavy, and too firmly wedged, to be moved by any one man, were he hercules himself

    在十分鐘的勞動之後,這道墻屈服了,露出一個可以伸進一條手臂的洞,唐太斯斷了一棵他所能找到的最結實的橄欖樹,削丫枝,插入洞里,把它當撬棒用。
  10. At the bend of the danube could be seen ships and the island and a castle with a park, surrounded by the waters formed by the enns falling into the danube, and the precipitous left bank of the danube, covered with pine forest, with a mysterious distance of green tree - tops and bluish gorges. beyond the pine forest, that looked wild and untouched by the hand of man, rose the turrets of a nunnery ; and in the far distance in front, on the hill on the further side of the enns, could be seen the scouts of the enemy

    可以看見多瑙河灣的船舶和孤島,恩斯河和多瑙河匯合點所圍繞的花園城寨,可以看見一片松林覆蓋的陡峭的多瑙河左岸和那神秘遠方的碧綠的山峰和蔚藍色的隘,可以看見突露在彷彿未曾伐的野生松林後面的寺院塔樓和恩斯河彼岸的遠山前的敵軍騎兵偵察分隊。
  11. The doctor was found crouching in the entrance to the building with cuts to his shoulder, face and hands

    醫生本人當時被發現蹲在公寓樓的門,肩上,臉上和雙手都有傷。
  12. 1 when one of laolaizi ' s disciples chopped firewood outside, he saw a stranger passing by the gate of his school

    老萊子的弟子有一天在外面柴,遇見一位陌生人路過校門
  13. Hundreds of years of deforestation and over - grazing, exacerbated by china ' s population increase, has resulted in degenerated ecosystems and poor local economies

    幾百年來由於森林伐和過度放牧以及人的增加導致了生態環境的惡化及地方經濟落後。
  14. Injun joe s bowie - knife lay close by, its blade broken in two. the great foundation - beam of the door had been chipped and hacked through, with tedious labor ; useless labor, too, it was, for the native rock formed a sill outside it, and upon that stubborn material the knife had wrought no effect ; the only damage done was to the knife itself

    他死前拚命用刀過那門下面的大橫木,鑿穿了個缺,可是這沒有用,外面的石頭天然地形成了一個門框,用刀這樣堅固的門框,簡直是雞蛋碰石頭,根本不起作用,相反刀倒被得不成形了。
  15. Tired though we all were, two were sent out for firewood ; two more were set to dig a grave for redruth ; the doctor was named cook ; i was put sentry at the door ; and the captain himself went from one to another, keeping up our spirits and lending a hand wherever it was wanted

    我們全都累了,可還是兩個被派出去柴,兩個著手為雷卓斯挖墓,醫生被安排做廚子,我在門放哨,而船長他本人則從一處走到另一處,不停地給我們打氣,哪裡用得上就幫一把。
  16. Figure 3. bottom side of a plastic stencil, showing undercut features to sit over board components

    塑膠底側,有砍口,可以蓋在電路板元件上。
  17. 3professor kauppi says the main blocks to forest growth are fast - growing poor populations that burn wood for cooking fuel. or sell it for quick money - - or clear forest for crops

    教授認為對于森林增長的最大障礙是快速增長的貧困人他們燃燒木頭作為煮食的燃料,或者以賣木材來賺快錢,或者伐森林來做耕地。
  18. Our part - indian guide had cleared the path to the lake the day before ; when we walked the path we saw where he had impaled the lopped head of a boa, open - mouthed, on a pointed stick by the canoes, for decoration

    有著一半印第安血統的向導前一天已經辟出了通往湖泊的小路;我們在小路上行走時,看見他下作為裝飾的蟒蛇頭,張開大,釘在獨木舟邊尖頭枝條上。
  19. Scientists, studying this subject further split their cuttings lengthwise. to their surprise, they made another interesting discovery. a good many more buds grew on the right - hand side of the split surface than on the left. they split the sticks again and found that the buds again grew on the right side

    研究這一課題的科學家們進一步把他們下的枝條縱向切開,使他們驚訝的是,他們又獲得另一項有趣的發現。切表面右側長出的嫩芽比左側多得多,他們把枝條再切開,發現嫩芽還是長在右側。
分享友人