破產審定人 的英文怎麼說
中文拼音 [pòchǎnshěndìngrén]
破產審定人
英文
referee in bankruptcy- 破 : Ⅰ動詞1 (完整的東西受到損傷) be broken; be damaged 2 (使損壞) break; break down; damage 3 (使...
- 產 : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
- 審 : Ⅰ形容詞(詳細; 周密) careful Ⅱ動詞1 (審查) examine; go over 2 (審訊) interrogate; try 3 [書...
- 定 : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
- 破產 : 1 (喪失全部財產) go bankrupt; go broke; become insolvent; become impoverished 2 (失敗) go ban...
-
Article 15 the peoples court shall form a collegial panel to hear the case after the acceptance, except for otherwise provided by the law
第十五條人民法院受理破產案件后,應當組成合議庭審理。本法另有規定的,不在此限。Some provisions of the supreme people s court on the service of judic
最高人民法院關于審理企業破產案件指定管理人的規定Rules for the general meetings of shareholders of listed companies
最高人民法院關于審理企業破產案件確定管理人報酬的The company provide a broad range of professional service including registered capital verification, auditing accounting statement of enterprises, assets appraising, corporate merger, division, disbandment, bankruptcy and liquidation auditing, corporate accounting counselor, accounting consulting, training of financial accounting personnel, construction budget and final accounts
事務所業務范圍包括:驗證注冊資本、企業會計報表審計、辦理各類資產評估、承辦企業合併、成立、解散、破產清理審計、司法鑒定、擔任企業會計顧問、提供會計咨詢、培訓財會人員、建設項目的預(決)算,標底的編制及審核等業務。These two laws compose a entirety and preliminarily form our country ’ s bankruptcy law system. during the following years, the government promulgated several important documents to solve the problems of enterprise bankruptcy and to protect the employee
直至2002年7月30日,最高人民法院頒布了《關于審理企業破產案件若干問題的規定》 ,綜合了上述法律的規定,統一解釋了企業破產的有關法律問題。The peoples court, upon examination and recognition, shall make a decision concluding the bankruptcy case
人民法院審查確認后,裁定終結破產案件。Analysis of the priority right under our country ' s existing bankruptcy laws ( 1 ) priority right concerning bankruptcy expenses, debts with mutual interests, employees " cost of living and medical expenses during liquidation under article 34 of the < bankruptcy law ( trial implementation ) > and the supreme people ' s court ' s < provisions on the several problems of the trial of the enterprise bankruptcy cases >, the priority right concerning bankruptcy expenses, debts with mutual interests, employees " cost of living and medical expenses during liquidation are prioritized
二、我國現行破產法律制度中存在的優先權規定分析(一)破產費用、共益債務以及清算期間職工生活費、醫療費的優先權性質。 《破產法(試行) 》第三十四條及最高人民法院《關于審理企業破產案件若干問題的規定》賦予了破產費用、共益債務以及清算期間職工生活費、醫療費(一般而言,這一部分生活費、醫療費相對而言是比較少的)的優先權地位。Article 114 where the peoples court with jurisdiction for the bankrupt case discovers in the process of hearing civil cases or civil enforcement that the debtor has a circumstance provided in the first paragraph of article 3 of this law, it may, based on its function, declare the debtor bankrupt
第一百一十四條有破產案件管轄權的人民法院在審理民事案件或者民事執行過程中,發現債務人有本法第三條第一款規定的情形,可依職權宣告債務人破產。分享友人