碎冰塊 的英文怎麼說

中文拼音 [suìbīngkuāi]
碎冰塊 英文
mush ice
  • : 動詞[書面語] (觸; 撞) strike; bump
  • : 名詞(古時佩帶的玉器) penannular jade ring (worn as an ornament in ancient china)
  1. Hjalmar hatun, an oceanographer with the faeroese fisheries laboratory, said the watch likely drifted south with one of the chunks of ice that frequently break away at the north pole and are carried off by ocean currents

    法羅群島水產實驗室的海洋學家赫亞馬哈騰說,北極層常會崩裂並被洋流帶走,這只手?可能隨著其中一向南漂流。
  2. It shatters like glass under a sharp blow, just as does an ice cube from the refrigerator.

    在猛烈敲擊下,正如從箱中取出的那樣,它就象玻璃似地裂成片。
  3. As with shaking, crushed ice should not be used, and water condensing on the outside shows that the cocktail is finished

    如同搖和法,該用而非;當調酒杯外水汽凝結時,雞尾酒即告完成。
  4. Catching jade ore malachite fragment after weathering and erosion bring the flood into the river originally at the mountain, is it pour but lay to carry by river and then, reach low mountain and mountain forebay lead because the velocity of flow is sharply reduced, the malachite is piled up in river shoal and riverbed

    夏季雪融化河水瀑漲,流水洶涌澎湃。山上的原生玉礦經風化剝蝕后的玉石由洪水帶入河流中,再由河水攜帶奔流而下,到了低山及山前地帶因流速驟減,玉石就堆積在河灘和河床中。
  5. Sheets of newly formed sea ice break into pieces under stress of wind and waves

    新形成的海在風和海浪的作用下裂成片。
  6. No matter what the things may be, no matter what they are good or no good for, there they are, each with a thrilling unique look and feel of its own, like a face ; the iron astringently coop under its paint, the painted wood familiarly warmer, the cold crumbling enchantingly down in the hands, with its little dry smell of the sun and of hot nettles ; each common thing a personality marked by delicious differences

    不管這些事物是什麼,也不管它們對什麼有用或者沒用,它們自然地存在著,有著自己動人的外觀和感覺,就象一張面孔那樣;油漆下面是涼的鋼鐵,溫暖可親的彩色木料,拿在手中一揉就的另人著迷的土,微微含著日曬與尋麻的乾燥氣味;各種普通的事物都有著可愛的差別,因而都突顯了其獨特的性格。
  7. Everyone, that is, except cat. she chases bird, but is so fat that she crashes straight through the ice and into the freezing water. how they all laugh at her

    貓是個破壞者。它追趕小鳥,但因為太肥的緣故,它直挺挺地撞,掉落了凍的湖水裡。他們全都在取笑這貓!
  8. In early spring, before the vast sheets of ice break up, they may have to walk 31 miles ( 50 kilometers ) from their onshore nests to reach open water

    在早春季節,巨大的尚未破之前,它們可以行走50公里從陸上的巢穴來到開闊的水裡。
  9. You will need the seesaw shrimp occur penguins would also boost a penguin missile put ice smashed then shrimp it for another one penguin meantime, until all the ice break up

    你需要用蹺蹺板接住落下的企鵝將另外一隻企鵝彈上去把堅,然後再接住它換另外一隻企鵝上去,直到將所有的為止。
分享友人