碰撞星系 的英文怎麼說
中文拼音 [pèngzhuàngxīngxì]
碰撞星系
英文
colliding galaxy- 碰 : 動詞1 (一物體突然接觸另一物體; 撞擊) touch; bump 2 (碰見; 遇到) meet; run into 3 (試探 ) tr...
- 撞 : 動詞1 (猛然碰上) collide; strike; knock; bump against; run into 2 (碰見) bump into; run into;...
- 星 : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
- 系 : 系動詞(打結; 扣) tie; fasten; do up; button up
- 碰撞 : 1 (猛然碰上) collide; run into; knock against; run foul of; crash 2 [物理學] collision; impact;...
- 星系 : [天文學] galaxy; galact-
-
The asteroids are the most important small bodies in the solarsystem, and they mainly lies in the two locations - a main belt between the mars ' s orbit and the jupiter ' s and the near - earth space. the most feature of the orbits of near - earth asteroids ( neas ) is that the semi - major axes of the orbits are nearly equal to that of the earth or the perihelia distances are approximate to or even less than the mean distance between the sun and the earth, thus they could move into inside of the earth ' s orbit, so that they might close approach or even colliside with the earth ( or other planets, such as the venus, the mars, etc. ). the characteristic brings about some difficulties in the numerical research during their orbital evolution, which leads to the failure of the normalization technique in the general removal impact singularities of celestial mechanics methods and the symplectic algorithm which is successfully applied to the investigation in quality. by comparing the computation effects of several common numerical methods ( including symplectic algorithm ), and considering the nature of the movement of the small bodies, the corresponding treatments are provided here to improve the reliability of the computation
小行星是太陽系最重要的一類小天體,主要分佈在兩個區域;火星和木星軌道之間的一條主帶和近地空間.近地小行星軌道的最大特點是其軌道半長徑與地球軌道半長徑相近,或近日距離接近甚至小於日地平均距離,其運動可深入到地球軌道的內部,這將導致該類小行星與地球(還有金星、火星等)十分靠近甚至發生碰撞.這一特徵給其軌道演化數值研究帶來一些困難,包括天體力學方法中一般消除碰撞奇點的正規化處理以及對定性研究十分成功的辛演算法都將在不同程度上失效.通過對幾種常用數值方法(包括辛演算法)計算效果的比較,根據小天體運動自身的特性,給出了相應處理措施,從而可提高計算結果的可靠性Shara ' s research interests include stellar collisions, novae and supernovae, and the populations of stars that inhabit star clusters and galaxies
夏拉的研究興趣包括恆星碰撞、新星與超新星,以及星團和星系內恆星的數目分佈。The jet impacts the companion galaxy at its edge and is then disrupted and deflected, much like how a stream of water from a hose will splay out after hitting a wall at an angle
噴流與伴星系的邊緣處發生碰撞,然後被打亂並反射,非常類似與從水管中噴出的水流從一定角度擊中一面墻壁產生的效果。The winds generated by the collision created a bullet - shaped cloud of hot gas that gives the cluster its name
由碰撞產生的星際風形成了一團子彈形狀的熱氣雲,該星系團由此而得名。The composite image at left shows that this hot gas ( red ) was dragged away from the stars and galaxies ( blue ) during the collision
上面的復合圖像顯示出在碰撞中熾熱氣體(紅色)被扯離開星體和星系(藍色) 。One of the most popular hypothesis is the supermassive black hole theory. when materials surrounding the black hole fall into it, large amount of energy is released. galaxy collision may create the supermassive black hole at the center
最流行的理論是星系中心有一個特大質量黑洞,當星系物質流進黑洞的時候,就會產生出大量的能量,而中心內的黑洞可能便是星系碰撞時形成的。Some scientists believe they will eventually collide with the milky way and become part of our own galaxy
一些科學家認為最終這兩個星雲將與銀河相碰撞並融為我們所在這個星系的一部分。At least some elliptical galaxies, as well as the bulges and halos of spiral galaxies, may have arisen from such collisions
至少螺旋星系的核球與暈,以及某些橢圓星系,可能是由此種碰撞產生的。That might happen during the collision of two spiral galaxies, which have lots of spare gas available for making new stars
這種情況很可能發生在兩個螺旋星系碰撞時,因為這會剩下大量的氣體,可供製造新的恆星。Collisions also can transform the shape of galaxies involved ; specifically, the merger of two spiral galaxies may produce a single elliptical galaxy
碰撞也會改變星系的外形,特別是當兩螺旋星系融合后可能會產生單一的橢圓星系。Mergers of two colliding galaxies often cause starbursts, a huge but temporary increase in the rate of star formation
當兩個星系因碰撞而融合時,常會產生星爆,也就是恆星的形成速率會暫時急遽增加。Streams of stars may be ejected out to form something like antennae and the two galaxies will merge together. some galaxies with multiple nuclei may be the end result of the merging of two galaxies long time ago
大量恆星會隨噴流拋出,而兩個星系最終會結合為一,有些擁有多重星系核的星系,可能便是過去星系碰撞所造成的結果。In general, galaxies do not form in isolation, and galactic collisions and mergers complicate matters considerably
一般來說,星系並不會孤立地形成,而星系間的碰撞與合併則將事情大大地復雜化。The latest chandra results suggest that such collisions may cause extreme black hole and galaxy growth in the early universe, setting the stage for the birth of quasars
天文學家相信,星系的中心存在有一個質量很高的超級黑洞,而現今的星系,主要是由古代時星系間的碰撞而演化到今天的模樣。The unique shape of the cartwheel galaxy with its huge rim - larger than the diameter of the milky way galaxy - is likely due to a collision with one of the smaller galaxies on the lower left several hundred million years ago
車輪星系獨特的外觀及龐大的外緣(比銀河系的直徑還要大)可能起源於幾億年前與左下某個小星系的碰撞。Gravitational waves are ripples in the fabric of space and time produced by events in our galaxy and throughout universe, such as black hole collisions, shockwaves from the cores of exploding supernovas, and rotating pulsars, neutron stars, and quark stars
引力波是時空結構的波動,由我們銀河系乃至整個宇宙中發生的事件,比如黑洞碰撞、超新星爆發時核心產生的激波以及旋轉的脈沖星、中子星和夸克星所產生。Hubble captured a spectacular pair of galaxies engaged in a celestial dance. the galaxies will eventually merge into a single giant galaxy
哈勃拍攝到兩個互相碰撞的星系,這兩個星系最終會合併成一個星系。In the accretion disks in binary systems or at the centers of galaxies, particle collisions would produce an inflow of mass that is too small by many orders of magnitude to produce the brilliant luminosity of these disks
在雙星系統或星系中心的吸積盤中,粒子的碰撞只會引起很少的質量向內流動,距離要產生可達到這些圓盤的耀眼亮度,還差了許多個數量級。According to this paradigm, the early history of the universe ? that is, until about six billion years after the big bang ? was an era of cosmic fireworks : galaxies collided and merged, powerful black holes sucked in huge whirlpools of gas, and stars were born in unrivaled profusion
根據這樣的說法,大霹靂后60億年內的早期宇宙乃是處處充滿火花的時代:星系相互碰撞與合併,威力強大的黑洞像漩渦般吸入大量氣體,恆星則以驚人的速率大量誕生。Later on, clusters might violently collide and merge with each other to form galaxies. then the merging of galaxies produced even larger galaxies
在早期的劇烈碰撞中,星團可能互相融合成星系,星系的融合又產生更大的星系。分享友人