碰著 的英文怎麼說

中文拼音 [pèngzhāo]
碰著 英文
blunder against
  • : 動詞1 (一物體突然接觸另一物體; 撞擊) touch; bump 2 (碰見; 遇到) meet; run into 3 (試探 ) tr...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  1. Near bronze from anear near gold from afar they chinked their clinking glasses all, brighteyed and gallant, before bronze lydia s tempting last rose of summer, rose of castille. first lid, de, cow, ker, doll, a fifth : lidwell, si dedalus, bob cowley, kernan and big ben dollard

    從近處,在褐發女旁從遠處,在金發女旁在褐發女侍莉迪亞那朵誘人的夏日最後的玫瑰,卡斯蒂利亞的玫瑰跟前,他們一個個目光灼灼,大獻殷勤,丁零當啷地碰著杯。
  2. Keep his cane clear of the horse s legs tired drudge get his doze

    載貨馬車。可別讓他的手杖碰著馬腿。
  3. The pedestrians and animals are likely to encounter.

    步行者和動物可能會碰著
  4. The stone faces on the outer walls stared blindly at the black night for three heavy hours ; for three heavy hours tile horses in the stables rattled at their racks, the dogs barked, and the owl made a noise with very little resemblance in it to the noise conventionally assigned to the owl by men - poets

    外壁上的石臉茫然地望黑夜,望了三個沉重的小時。廄里的馬匹嗒嗒地碰著食槽,了三個沉重的小時。狗的吠聲,梟的鳴聲。
  5. As i handle its cold body, my skin prickled.

    碰著它冰冷的屍體,身上象針扎了似的。
  6. Voices buzzed, silk rustled against silk.

    人聲鬧鬧嚷嚷,綢衣服碰著綢衣服OO作聲。
  7. Natasha tasha sabretache. keep to the right, your honour, there are bushes here, said the voice of an hussar, by whom rostov was riding as he fell asleep

    帶上娜塔什卡圖囊「閣下,靠右邊點兒,要不然,真會碰著這兒的灌木林, 」傳來驃騎兵的說話聲,羅斯托夫昏昏欲睡地從他身邊走過去。
  8. Next they got their marbles and played " knucks " and " ring - taw " and " keeps " till that amusement grew stale

    再后來,他們就拿出石頭彈子,玩「補鍋」 「敲鍋」和「碰著就贏」 ,一直玩到興盡意闌為止。
  9. I saw the small girl topple over and hit her head

    我看見那小女孩栽了一跤,碰著了頭。
  10. At length, on sunday night when all the village is asleep, come soldiers, winding down from the prison, and their guns ring on the stones of the little street

    最後,到星期天晚上,全村人都睡了,來了一群當兵的,從監獄繞下山來,他們的搶碰著小街的石頭咔咔地響。
  11. Its head touched her shoulder lightly

    它的腦袋輕輕地碰著她的肩膀。
  12. The right temporal lobe of the hollow sphere of his cranium came into contact with a solid timber angle where, an infinitesimal but sensible fraction of a second later, a painful sensation was located in consequence of antecedent sensations transmitted and registered

    他的天靈蓋右顳葉碰著了堅硬的木材犄角,在微乎其微卻能有所察覺的幾分之一秒后,產生了疼痛感。這是一剎那之前傳達因而覺察到的結果。
  13. I hit the sink thing ! it sprayed all over me

    碰著水池子了濺得我全身都是!
  14. "ah, well, i was at church that day, " said fairway, "which was a very curious thing to happen. "

    「唉,那天真是百年不遇,正碰著俺也在教堂里,」費韋說。
  15. " ah, well, i was at church that day, " said fairway, " which was a very curious thing to happen.

    「唉,那天真是百年不遇,正碰著俺也在教堂里, 」費韋說。
  16. I sung out for jim about a dozen times, but i didn t get any answer ; so i grabbed a plank that touched me while i was " treading water, " and struck out for shore, shoving it ahead of me

    我大聲叫喚傑姆有十來回,不過毫無迴音。我就把我「踩水」時碰著我身子的一塊木板抓住了,推它往岸上游去。
  17. Recently felt the daughter stresses the ability which grasps to be more and more mature, is really appropriate we to feed her to drink the milk to be able naturally to bump, i saw the article said puts out a hand to grasp the toy to be allowed let the baby repeatedly practice to grasp the movement, the beneficial brain movement, the method frequently puts a toy on the baby head of a bed, lets it lie face downwards, mother may tease the baby to grasp, or takes up baby ' s hand to grasp the toy, if the baby can gain ground with the elbow strut upper body, and grasps the toy with hand, indicated baby ' s upper limb and the myo - neck started to grow

    最近感覺女兒抓握的能力越來越成熟,甚至當我們喂她喝奶都會自然地碰著,我看到文章說伸手抓玩具可以讓讓寶寶反覆練習抓握動作,有益腦部運動,方法是經常在寶寶床頭放些玩具,讓其俯臥,媽媽可逗引寶寶去抓,或拿起寶寶的手去抓玩具,如果寶寶能抬頭用肘支撐上身,並用其中一隻手去抓玩具,表示寶寶的上肢及頸肌已開始發育。
  18. This is the sense of touch , in the city you walk, you know, you crash people, and people knock you, in la nobody touches you, we always behind this metal glass, we regress the touch so much, we crash each other just we can feel something

    這就是接觸的感覺,在任何城市裡,你和身邊的人們互相撞,在洛杉磯,沒有人能碰著你,我們躲在這些金屬玻璃後面,我們深切地懷念那種感覺:沖撞在一起然後體會那種感覺。
  19. He next met a barber, with powder and wig, he play ' d him a tune, and he shaved an old pig

    理發師,他碰著,戴假發真時髦;給他拉首開心典,他給老豬剃豬毛。
  20. Kutuzov was with difficulty chewing roast chicken, and his eyes were screwed up with a more cheerful expression as he glanced at woltzogen. with a half - contemptuous smile woltzogen walked carelessly up to kutuzov, scarcely touching the peak of his cap

    沃爾佐根漫不經心地邁步子,嘴角噙半帶輕蔑的微笑,一隻手幾乎沒碰著帽檐,走到庫圖佐夫面前。
分享友人