礦物補充劑 的英文怎麼說

中文拼音 [kuàngchōng]
礦物補充劑 英文
mineral su lement
  • : 名詞1. (礦床) ore [mineral] deposit 2. (礦石) ore 3. (開采礦物的場所) mine
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ動詞1 (修理; 修補) repair; mend; patch 2 (補充; 補足;填補) fill up; add supplement; supply; ...
  • : Ⅰ形容詞(滿; 充足) sufficient; full; ample Ⅱ動詞1 (裝滿; 塞住) fill; charge; stuff 2 (擔任; ...
  • : Ⅰ名詞1 (藥劑; 制劑) a pharmaceutical or other chemical preparation 2 (某些有化學作用的物品) a...
  • 礦物 : mineral
  • 補充劑 : extender
  • 補充 : 1 (原來不足或有損失時增加一部分) replenish; supplement; supply; make up; complement; add 2 (在...
  1. Lifepak is the most innovative multi - vitamin and mineral supplement to combine all of these antioxidants and antioxidant co - factors in one tablet

    如沛是最為創新的綜合維生素和質營養品,將所有的抗氧化和抗氧化輔助因子結合在一個錠之中。
  2. Minerals are not consumed or ingested so much in present time, although some cosmetic companies have learned to make creams by grinding our kingdom up, and yet others to compile us as " minerals " to be consumed by humans along with their vitamins

    今天的石並沒有如此嚴重地被消耗吞噬,盡管有些化妝品公司已學會將我們王國研碎來製造護膚霜,還有一些人將我們製成「質() 」和維他命一起供人類進食。
  3. Providing nutritional supplementation such as essential vitamins, chelated minerals ( minerals wrapped in amino acids and have been specially processed to be absorbed effectively through the lining of the stomach ), antioxidants, metabolic conditioners and phytonutrients, which are in a form useable by your body, lifepak is an excellent source of over 20 essential nutriets

    如沛提供的營養成分包括了人體不可或缺的維生素、螫合化質(系經專利製程,包覆在胺基酸中的質,可以通過胃壁而被有效地吸收) 、抗氧化、新陳代謝調節、植性營養素等,製成一種可以被人體利用的型,如沛是一項含有超過20種以上營養素的優質營養供應源。
  4. An optimal nutritional supplement needs to incorporate all five essential components : phytonutrients, antioxidants, vitamins, minerals and trace elements

    最理想的一種營養品必須包含五大類人體所需的營養成分,分別是植性營養素、抗氧化、維生素、質以及微量元素。
  5. An optimal nutritional supplement needs to incorporate all five essential components ; vitamins, minerals, antioxidants, phytonutrients and trace elements

    良好的營養品需要有五大類必要營養成分的相互結合作用,即維生素、質、抗氧化、植性營養以及微量元素。
  6. As the chinese people ' s diet structure is irrational, and therefore, it must be consumed daily vitamin and mineral supplements. to achieve nutritional balance

    由於中國人的飲食結構不合理,所以,人們必須每天食用維生素和,來達到營養均衡。
  7. Texture with plant essence, the ocean mineral and natural and live agents, match gentle surface active agent, surfactant energy thoroughly dispel in addition to dirty mark, at the same time give skin complement nutrient, amalgamation smooth skin, it ream skin display pure and soft and beauty

    含植精華、海洋及天然活性成份,配合溫和表面活性能徹底祛除污垢,同時給肌膚養分,並舒緩肌膚,令肌膚展現純凈柔麗的質感。
  8. Most of all vitamins and minerals are not in the human body ' s own synthesis, to the daily intake of food or a large number of additional vitamin and mineral supplements to achieve a balanced diet

    大部分維生素和全部質都無法在人體內自身合成,必須每天通過攝入大量的食維生素和才能達到均衡營養。
  9. As to health food of nutrient extender, besides representation on the basis of ( 1 ), the formula ratio should also be marked with the intake of each nutrient per capita per day in the product, and should be listed along with the recommended intake of the corresponding nutrients per capita per day in " the daily reference intake of nutrients in dietary for chinese people " and " the category of mineral substances, vitamins and their dosage "

    營養素類保健食品,配方量除按( 1 )表述外,還應標出產品每種營養素的每人每日食用量,並與《中國居民膳食營養素每日參考攝入量》和《質、維生素種類及用量》中相應營養素的每人每日推薦食用量一道對應列表表示。
  10. Supplements are not substitutes for healthy eating. they do not provide minerals, fibre, antioxidants and phyto - chemicals that we get from foods. when nutrient intakes are insufficient, such as in people with health problems that prevent them from eating properly, vitamin supplementation may complement their diets in achieving the nutrition recommendations

    維生素的最佳來源是食,因為它最易為人體吸收和利用,而且食除含有維生素外,亦含其他對身體有益的質如質纖維素抗氧化質植素等,所以維生素並不能代替食,而只能彌因疾病所引致營養攝取的不足。
分享友人