示意眼 的英文怎麼說

中文拼音 [shìyǎn]
示意眼 英文
schematic eye
  • : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • 示意 : signal; hint; motion; give a sign
  1. I passed it as negligently as i did the pollard willow opposite to it : i had no presentiment of what it would be to me ; no inward warning that the arbitress of my life - my genius for good or evil - waited there in humble guise

    我不經地在她旁邊走過,就像路過對面截去樹梢的柳樹一樣。這小東西與我會有什麼關系,我沒有預感,也沒有內心的感應暗我。我生活的仲裁人好歹也是我的守護神一穿著一身很不起的衣服坐在那兒。
  2. The white - haired, bespectacled granny was unrepentant, and said she would keep cooking with pot

    但白發蒼蒼、戴鏡的老奶奶並無悔,並表她會持續用大麻烹飪。
  3. She has turned out capitally all the same, he added, with a wink of approval to vera

    他補充說道,向薇拉遞個色,表贊成的思。
  4. The $ 5 stamp shows a hopscotch grid. hopscotch is a game that requires a sound coordination of eyes, hands, and legs. just take a look at the grid that children draw and the way they play the game, you have to admire their vigour and creativity

    $ 5郵票上展的是「跳飛機」 :一種講求「到」 、 「手到」 、腳到」的游戲,加上不拘一格的「停機坪」 ,令人不得不佩服於小朋友的無限創、無窮精力。
  5. With a calm smile and a gentle wave of the hand, monte cristo signed to the distracted mother to lay aside her apprehensions ; then, opening a casket that stood near, he drew forth a phial of bohemian glass incrusted with gold, containing a liquid of the color of blood, of which he let fall a single drop on the child s lips. scarcely had it reached them, ere the boy, though still pale as marble, opened his eyes, and eagerly gazed around him

    基督山向那驚恐萬狀的母親,請她不必擔心,然後他打開放在旁邊的一個小箱子,從箱子里抽出了一隻波希米亞出產的玻璃瓶,瓶子里裝著一種紅色的液體,他把那種液體滴了一滴到那孩子的嘴唇上,藥水剛剛滴到嘴唇上,那孩子,雖然臉色依舊很蒼白,卻睜開了睛,急切地向四周看了看。
  6. His eyes had become lazy again, studiedly indifferent.

    他的神早已又沒精打彩了,這是故冷淡的表
  7. The oval face was lengthened, his smiling mouth had assumed the firm and marked lines which betoken resolution ; his eyebrows were arched beneath a brow furrowed with thought ; his eyes were full of melancholy, and from their depths occasionally sparkled gloomy fires of misanthropy and hatred ; his complexion, so long kept from the sun, had now that pale color which produces, when the features are encircled with black hair, the aristocratic beauty of the man of the north ; the profound learning he had acquired had besides diffused over his features a refined intellectual expression ; and he had also acquired, being naturally of a goodly stature, that vigor which a frame possesses which has so long concentrated all its force within itself

    他那橢圓形的臉已拉長了,那張含笑的嘴出在已刻上了顯志堅強而沉著的線條那飽滿的額頭上出現了一條深思的皺紋他的睛里充滿了抑鬱的神色,從中不時地閃現出憤泄嫉俗的仇和恨的光芒他的臉色,因長期不和陽光接觸,而變成了蒼白色,配上他那黑色的頭發,現出一種北歐人的那種貴族美他學到的深奧的知識又使他臉上煥發出一種泰然自若的智慧之光:他的身材本來就很頎長,長年來體內又積蓄力量,所以顯得更加身強體壯了。
  8. All focused their attention on the scene exhibited, at a group of savage women in striped loincloths, squatted, blinking, suckling, frowning, sleeping, amid a swarm of infants there must have been quite a score of them outside some primitive shanties of osier. - chews coca all day long, the communicative tarpaulin added. stomachs like breadgraters

    大家都把注力集中在出給他們的圖片上:一群未開化的婦女腰間纏著條紋布,蹲在柳條編成的原始窩棚前面,在成群的娃娃足有二十來個簇擁下,邊眨巴睛,讓娃娃叼著乳房,邊皺起眉頭,打著盹兒。
  9. Such traffic signs are meant to be advisory but their wording has prohibitory connotations, thus giving rise to confusion

    該兩種交通標志屬提性,但其字卻帶有禁制性味,以致產生混淆。
  10. C try the on - screen adjustment menu. d pay attention to the light refection on the screen. if the display featuring with the light resistance, the text will become clear and it will be no need for any protecting shield

    D注器螢幕上的反光,如果顯器具有抗反光及抗眩光的功能,那麼在使用的時候,使用者的睛就會覺得顯器上的字非常的清晰,也就不需額外花費購買護目鏡來增加困擾。
  11. This was cowardly : i should have appealed to your nobleness and magnanimity at first, as i do now - opened to you plainly my life of agony - described to you my hunger and thirst after a higher and worthier existence - shown to you, not my resolution that word is weak, but my resistless bent to love faithfully and well, where i am faithfully and well loved in return. then i should have asked you to accept my pledge of fidelity and to give me yours. jane - give it me now

    這其實是怯懦,我應當像現在這樣,先求助於你的高尚心靈和寬宏大度直截了當地向你傾吐生活中的苦惱一向你描述我對更高級和更有價值的生活的渴求不是向你表決心這字太弱了而是不可抵禦的愛,也即是在被別人忠貞不二地深愛著的時候,我也那麼去愛別人,隨后我應當要求你接受我忠貞的誓言,也要求你發誓:簡一現在就對我說吧。 」
  12. The sailor grumbled thanks and glanced sourly at the unheeding windows, sank his head and swung himself forward four strides

    水手喃喃地表,慍怒地朝那些對他置之不理的窗戶狠狠地盯了一,把腦袋一耷拉,又向前悠蕩了四步。
  13. He saw the justice, a shabby, collarless, graying man in spectacles, beckoning him.

    他看見頭發灰白的治安法官戴著一副鏡,身著沒有衣領的破舊衣服,正他過去。
  14. The eyes of cowperwood said more than any words ever could.

    柯帕烏的睛的非語言所能表達。
  15. 10 i couldn ' t say anything or do anything. i couldn ' t choke or point ; i couldn ' t even bug my eyes. i just sat there

    我沒法說話,也無法做事。喉部肌肉僵直,也沒法用手,甚至睛都沒法瞪大。我就那麼呆坐著。
  16. Here he paused and rolled a large and informing eye on cowperwood.

    他說到這里就停下來了,轉動著的大睛望著柯帕烏。
  17. “ uh - huh. ” she nods her head enthusiastically as young children do, and points her finger to my eye. “ they have red. . ” unable to adequately describe my eyes with her preschool vocabulary, she makes a squiggly motion with her hand, indicating to me that i have red lines on my eyes. “ and a little bit of green

    啊哈『她像小孩子一樣使勁的點頭,用手指著我的睛說: 「它們是紅的… … 」 ,但是她不能用她現有的詞匯表達清楚她的思,所以她用手告訴我,我的睛下面有一條紅線還有一點點綠。
  18. Villefort stood watching, breathless, until his father had disappeared at the rue bussy. then he turned to the various articles he had left behind him, put the black cravat and blue frock - coat at the bottom of the portmanteau, threw the hat into a dark closet, broke the cane into small bits and flung it in the fire, put on his travelling - cap, and calling his valet, checked with a look the thousand questions he was ready to ask, paid his bill, sprang into his carriage, which was ready, learned at lyons that bonaparte had entered grenoble, and in the midst of the tumult which prevailed along the road, at length reached marseilles, a prey to all the hopes and fears which enter into the heart of man with ambition and its first successes

    然後他轉過身來急忙去處理他留下來的那堆東西,把那黑領結和藍披風塞進旅行包的箱底里,把帽子仍進了黑洞洞的壁廚里,把手杖折成幾段,一下子投進了壁爐,然後戴上他的旅行便帽,叫僕人來,用讓他不要提任何問題,付了飯店的賬,跳上那輛早已等候著的馬車里,他在里昂得知波拿巴已進入格勒諾布爾,沿途到處都是兵荒馬亂的,他終于到達馬賽,這個野心勃勃的人初嘗成功的喜悅,但同時,他心中又充滿了種種希望和憂慮。
  19. With a wink clarisse showed the others where rose mignon was standing on the threshold of the greenroom

    克拉利瑟向其他人眨眨睛,羅絲米尼翁正站在演員休息室門口。
  20. The many surrounding muscles make eyes a richer source of clues than other parts of the face : downcast in sadness, wide open in fright, dreamily unfocused, staring hard with jealousy, or glancing around with bored impatience

    因為周邊的許多肌肉使睛比其它臉部器官成為一個更為豐富的」提「源:睛垂下表悲傷,睜大表恐懼,朦朧表力不夠集中,緊盯表嫉妒,四處打量表不耐煩。
分享友人