社交風格 的英文怎麼說

中文拼音 [shèjiāofēng]
社交風格 英文
social style
  • : 名詞1 (共同工作或生活的一種集體組織) organized body; agency; society 2 (人民公社) people s co...
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • 社交 : social intercourse; social contact
  • 風格 : style; form; manner; touch
  1. The result of cfa shows that there are three life style factors among ecec students, including romance and caring style, self - decided and ambition style, social and fashion style

    驗證性因素分析結果顯示幼保系學生的生活包含?漫關懷、自主進取、時尚等?型。
  2. Kai feng hotel located in the center of ancient city - kaifeng, is a garden hotel of strong song dynasty style of architectures. it is about 500 meters from the ancient grand xiangguo temple of thousand - year history, and only one street across to the night - city of kaifeng well - known all the world

    開封賓館地處古都中心,是一座具有濃郁宋代建築的庭院式花園賓館。賓館距千年古剎大相國寺500米,和聞名中外的開封夜市僅一條街只隔,是古城開封重要的場所。
  3. Assets securitization, relying on unique transaction mechanism, realizes to financial assets risk - benefit distinct to take, thus impels the marketing of the financial assets to change the predicament that the traditional financing mechanism risk confuses, makes the regulating action of law of value be given full play on the basis of true price, realizes optimization that the society of the financial assets allocation finally

    資產證券化憑借其獨特的易機制實現了對金融資產險?收益的明晰化,從而使金融資產的市場易擺脫了傳統融資機制險混同困境的束縛,促使價值規律的調節作用在真實價的基礎上得以充分發揮,最終實現金融資產會配置的最優化。
  4. In this chapter, business oral negotiation is treated in two respects. the textual factors of negotiations are explored to show the linguistic features and general language strategies on the one hand, and the contextual factors are discussed to emphasize the importance of the non - verbal elements in business communication on the other hand

    首先從語言表達方式,句式結構,語言際目的等語篇層次上探尋商務談判的語言規律性及語言運用的策略,然後分析語境因素對實現商務談判際目的的重要性,說明來自文化,會,認知等方面的語境因素在深層次上影響著語言策略的運用。
  5. China ' s banking industry is transforming from relationship banking to price banking, which will lead banks to give more credit to the borrowers and projects with low risk and high return. as s result, the credit of vulnerable borrowers will be much more rationed. the relationship between banks and customers will be substituted with contract interests, and removing the interest cap can drive banks to compensate risk with higher interest only if the corporate governance of both banks and enterprises stays in a state of scientific check and balance

    論文探討了銀企關系、抵押品與信貸配給的關系,主要結論有:中國銀行業正在經歷從關系銀行業到價銀行業的轉變,這一轉變將使銀行貸款向險低、收益高的借款者或項目傾斜,弱勢借款者可能更加遭受信貸配給;只有當銀行和企業的公司治理結構都比較健全時,銀企關系才可能在很大程度上被易合同中的利率變化所替代,也只有在這種情況下,利率市場化才能使銀行有可能用提高利率來補償貸款險,從而一定程度降低信貸配給的程度;提高會誠信環境,明晰產權並完善財產易制度,有助於緩解信貸配給狀況。
分享友人