祛風散寒 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngsǎnhán]
祛風散寒 英文
expel wind and clear away cold
  • : 動詞(驅除; 除去) dispel; remove; drive away
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : 散動詞1. (由聚集而分離) break up; disperse 2. (散布) distribute; disseminate; give out 3. (排除) dispel; let out
  • : Ⅰ形1 (冷) cold 2 (害怕; 畏懼) afraid; fearful; tremble (with fear) 3 (貧困) poor; needy 4...
  1. In spring, red wine in the bath will help dispel body toxin ; in summer, prunella spike and mint in the bath will reduce body heat, lower blood pressure, remove liver heat, improve eyesight, and clear heat and toxic substances ; in autumn, sulfur added in the spa helps dissolve cutin, soften the skin, remove swells, activate collaterals and alleviate pains ; in winter, coffee and ginger added in the spa may enrich the skin, and make it more resilient

    如:春天紅酒浴有助排除體內毒素;夏天薄荷浴夏枯草浴防火降壓、清肝明目、疏熱、清熱解毒之功效;秋天硫磺浴,能溶解角質、軟化皮膚,並有消炎殺菌、通經活絡、止痛等功效;冬天,咖啡浴、老薑浴使皮膚更光澤、紅潤有彈性。
  2. Expell the wind on scattered and cold, function of relaxing the muscles and stimulate the blood circulation, subsiding a swelling, stopping the pain etc.

    一次性使用,方便攜帶,經濟實惠。具有祛風散寒舒筋活血消腫止痛等作用。
  3. This prescription selects rare chinese traditional medicines that have effects of activating blood circulation and the channels, dispelling wind and eliminating dampness, dispersing cold and relieving pain and articulation expansion. and it is made with extra care of the essence extracted with japanese scientific extraction technology

    本方精選具有活血通絡除濕,止痛,伸展關節的名貴中藥材,且採用日本高科技萃取工藝,萃取其精華,精製而成。
  4. Scrape therapy is a natural treatment directed by chinese medicine theory of bowels and meridians, and widely applies the virtues of no - drug treatments like acupuncture, massage, chiropractic and cupping. through the use of edge tools, it can make the points congest by scraping the meridians, channels and points on the surface of the skin so as to improve the partial micro - circulation and dredge the channels and meridians, regulate the surplus blood, invigorate the circulation of blood, make the hearts and lungs healthy, relieve rheumatic pains and cold, eliminate the bump and relieve the pain, stimulate and improve the immunity and protection abilities of the human body, and serve the purpose of health care and curing the diseases

    刮痧療法是以中醫臟腑、經駱學說為理論指導,眾采針炙、按摩、點按、拔罐等中醫非藥物療法之所長,用利器利拭體表經脈、穴位,使受到絡絡穴位處充血,從而改善局部的微循環,起到疏通絡絡,調和盈血,活血化瘀、強健心肺、祛風散寒、消腫止痛,動員和增強肌體自身潛在的抗病能力和免疫能力,以達到扶正邪、保健強身治病的一種自然療法。
分享友人