神疲 的英文怎麼說

中文拼音 [shén]
神疲 英文
mental weariness
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : 形容詞(疲乏; 勞累) tired; weary; exhausted
  1. Time grew, the adjustment that can bring about pallium again the function is disorder, parasympathetic nerve centre is met " seize the opportunity " come out from the disengagement below the control of pallium, stimulant increase, the alvine path exercise that gets it to control is accelerated, patient occurrence diarrhoea ; this nerve excitement is too long, but because of " fatigue " and ebb gradually and turn to restrain, alvine path muscle also comes down flabbily slowly, peristalsis is abate, the result causes constipation again

    時間長了,又可導致大腦皮層的調節功能紊亂,副交感經中樞便會「乘機」從大腦皮層的控制下解脫出來,興奮性增強,受它支配的腸道運動加快,病人出現腹瀉;該經興奮過久,可因「憊」而逐漸衰退並轉為抑制,腸道肌肉也就慢慢地鬆弛下來,蠕動減弱,結果又引起便秘。
  2. Research on changes of the nitric oxide synthase - positive neurons in medial cortical amygdaloid nuclei of rats under stress of exercise - induced fatigue

    勞應激大鼠杏仁皮質內側核群一氧化氮合酶陽性經元的變化
  3. Sick in soul and of this busy human heart aweary

    受到創傷身心為此
  4. You might get them on the inside of your lips, the insides of your cheeks, the base of your gums or under your tongue. it may heal spontaneously. when it appears, it is always accompanied by headache, a superfluous amount of catamenia, heart - throb and uneasiness at night

    愈后無痕跡,伴潰瘍處疼痛難忍及頭部疼痛,並頭痛牽拉眉棱骨疼痛,月經量增多,神疲乏力,心悸夜寢不安等癥狀,系由於素來體弱血虛,加之月經周期血虛更甚,血不能濡養腦部產生頭痛。
  5. To right and left, between columns of variegated imitation marble, women were sitting on benches covered with red velvet and viewing the passing movement of the crowd with an air of fatigue as though the heat had rendered them languid. in the lofty mirrors behind them one saw the reflection of their chignons

    左右兩邊的仿碧玉大理石的圓柱中間,一些女人坐在紅絲絨墊子的長凳上,用憊的態注視著過往的人流,似乎熱得精力竭在他們身後,有幾面高大的鏡子,從鏡子裏面可以看見她們的發髻。
  6. Magical fire ( eye doctor ) looks at well - being cream of sticking drawing tradition traditional chinese medicine formula famous and precious in tsinghua, is tied in wedlock modern up - to - date medicine result of scientific research, the various chinese medicinal crop famous and precious being carefully chosen, adopt the modern nano - technology and target to poison a technology to being given to, let various active material, tiny molecule, nutrition factor glutathione etc. guide medicine it is all right for to go ahead, the brute force passes through blood eye parclose, make pesticide effect reach nidus directly location, prompt the nutrition replenishing an eye with the part ( include ciliary muscle, retina, crystalline lens, optic nerve ), active eye part cell, improve eye part immunocompetence and oxidation resistance, boost an eye part organizing an assimilation of the new and excretion of the old, microcirculation improving and restoring an eye part, thereby reach eliminate look at strain, purpose improving and improving sight

    清華火視康貼汲取傳統中藥名貴配方之精華,結合現代醫藥最新科研成果,精選多種名貴中藥材,採用現代納米技術和靶向給藥技術,讓多種活性物質、微分子、營養因子谷胱甘肽等引藥上行,強力穿透血眼屏障,使藥效直達病灶部位,迅速補充眼部(包括睫狀肌、視網膜、晶狀體、視經)的營養,激活眼部細胞,提高眼部免疫能力和抗氧化能力,促進眼部組織新陳代謝,改善和恢復眼部微循環,從而達到消除視勞,改善和提高視力的目的。
  7. It indicated the restless vivacity of her spirit, which to - day was doubly indefatigable in its tiptoe dance, because it was played upon and vibrated with her mother s disquietude

    這表明了她那永不止歇的精活力,而今天,由於受到她母親不平靜的心情的撥弄和挑動,她那足尖舞跳得益發不知倦。
  8. Traditional chinese medicine says the causes of oral ulcer that are always associated with lower immunity, endocrine disorders, hereditary factors, overstrain and fatigue are complicated. find out the causes and the right remedy can be prescribed for the illness

    病因較復雜,與自身免疫機能低下內分泌功能紊亂遺傳因素精過度緊張勞等有關,只要查明原因,對癥下藥就有一定的療效。
  9. Once more, the weariness of a few minutes earlier engulfed him.

    他又一次顯出剛才那種倦不堪的情。
  10. My spirits exhausted i slept very soundly.

    因精神疲憊,我睡得很酣。
  11. I ' m sure flowers will add beauty to your office. their aroma lifts spirits , and their colours alleviate eyestrain

    花卉肯定能美化您的辦公室。它們的芬芳讓你清氣爽,顏色能解除您的眼睛勞。
  12. For headache, wakefulness, emotional turndown, thinking torpor, fatigable feeling caused by irregularity of central nervous systems because of chronically working on computers

    適用於因長期從事電腦操作中樞經失調引起的情緒低落、思緒遲鈍、常感乏等癥。
  13. This guerrilla detachment which mysteriously appeared and disappeared kept the invaders constantly on the run.

    這支出鬼沒的游擊隊搞得侵略者於奔命。
  14. It attends the symptom such as insomnia, inappetence, fatigue, etc. in heavy load training period, and promotes the dispelling of athletic fatigue efficiently, accelerates the recover of physical strength

    主治運動員大負荷訓練期出現的失眠多夢、食欲不振、神疲乏力等癥,有效地促進運動性勞的消除,加快運動員體力的恢復。
  15. This product is beneficial stomach, secretary precision yiqi ; for kidney deficiency, a lack of precision. cough asthenia, the cardinal malaise, insomnia forgetful, dried numbness, menstrual disorders, premature ejaculation, impotence, chronic bronchitis, chronic renal insufficiency. hyperlipidemia, and cancer, cirrhosis and other

    此產品具有補益肺腎、秘精益氣作用;用於肺腎兩虛、精氣不足、久咳虛喘、神疲乏力、不寐健忘、腰膝酸軟、月經不調、陽痿早泄、慢性支氣管炎、慢性腎功能不全、高脂血癥、癌癥、肝硬化等。
  16. Minetta's weariness colored his reverie, made him sad.

    米尼塔神疲力乏,這也影響了他朦朧的思緒,給他添上了一層憂傷。
  17. This types of syndrome is mostly seen in patients with weak constitutions or in the later stage of a disease and in different kinds of chronic cases, marked by lassitude, pallid complexion, palpitation, short breath, spontaneous perspiration, night sweat feverish sensation in the chest, palms and soles or aversion to cold, cold extremities, feeble pulse, etc

    這一類型的證候大多出現于體弱的病人、疾病的晚期和各種慢性病中,癥見神疲體倦,面容憔悴,心悸氣短,自汗,盜汗,五心煩熱,畏寒肢冷,脈虛無力等。
  18. When we cannot survive well in this world, when we are tired mentally, when we are depressed, when we cannot think correctly, and when we cannot cope with the pressure of this life. when our body gets sick, that s also because the soul is oppressed ; when our bad tendencies overpower our goodness

    當我們過的不如意,精神疲憊沮喪消沉,不能正確思考,無法應付生活的壓力,甚至生病,那也是靈魂受到壓迫的緣故,還有當我們否定的意念超過正面的意念時,也會生病。
  19. I suffered from mental fatigue because of stress from my job

    因為工作有壓力,我精神疲憊不堪。
  20. These adjectives refer to what is so lacking in interest as to cause mental weariness

    這些形容詞都指缺乏趣味,令人精神疲倦的。
分享友人