神經親和力 的英文怎麼說

中文拼音 [shénjīngqīn]
神經親和力 英文
neurotropism
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • 神經 : nerve; nervus
  • 親和力 : [化學] affinity
  • 親和 : affine親和嫁接 congenial graft; 親和數 amicable number; friendly number
  1. On cytomembrane ; resolved the precipitation in buffer d ( contained triton x - 100 ) shattered by ultrasound, 4 vibrated for 60min, centrifuged at 45000g for 1 hour, took the supernatent to mesure protein concentration and then mesure the pkc activity

    目前,在鉛的毒性研究過程中,鉛對pkc的作用引起人們極大關注。這是因為鉛比鈣對pkc有更高的。現已知, ph卜可以取代caz 」激活蛋白激酶c 。
  2. Good expression skills, extravert, quick reaction with service recognition, good communication skill and team spirit. more than 1 year experience in mortgage business

    要求:口齒清晰,待人熱情,反應敏捷,跟蹤服務意識強。具有溝通良好的團隊協作精,房屋貸款操作驗一年以上。
  3. Albert had already made seven or eight similar excursions to the colosseum, while his less favored companion trod for the first time in his life the classic ground forming the monument of flavius vespasian ; and, to his credit be it spoken, his mind, even amid the glib loquacity of the guides, was duly and deeply touched with awe and enthusiastic admiration of all he saw ; and certainly no adequate notion of these stupendous ruins can be formed save by such as have visited them, and more especially by moonlight, at which time the vast proportions of the building appear twice as large when viewed by the mysterious beams of a southern moonlit sky, whose rays are sufficiently clear and vivid to light the horizon with a glow equal to the soft twilight of an eastern clime

    弗蘭茲已到斗獸場來夜遊過十多次了,而他的同伴卻是第一次光顧維斯派森大帝的這個古跡,平心而論,雖然那兩個向導口若懸河地在他的耳邊喋喋不休,他的腦子里還是留下了很強烈的印象。事實上,要不是眼目睹,誰都想象不到一個廢墟竟會這樣莊嚴宏偉,歐洲南部的月光東方的落日余輝有著異曲同工之妙,在這種秘的月光之下,廢墟的各部分看來似乎都擴大了一倍。弗蘭茲在廢墟的內廊底下走了一百步左右,懷古之情便油然而生,於是他離開了阿爾貝,反正那兩個向導總會照他們的老規矩,領他去看關獅子的洞,斗猩士的休息室凱撒大帝的包廂的。
  4. The 11 - hsd1 expression in the fetal brain also gradually increases with gestational age at late gestation and continues to increase in the hippocampus after birth until the 15th postnatal day, which shows a pattern very similar to th secretion. furthermore, previous data show injection of thyroxine ( t4 ) to normal newborn rats up - regulates gr expression in the hippocampus. these data suggest that the role of th in neural development may be partially ( if not all ) accomplished through regulating gc ' s activity

    在海馬結構, 11 - hsd1與gr共存於同一海馬元內,主要呈現還原酶的特性,能使無活性的11 -脫氫皮質酮( a )可的松( e )轉化為有活性的皮質酮( b )皮質醇( f ) ,從而提高組織局部的糖皮質激素濃度,這樣, 11 - hsd1的存在就為較低的gr發揮作用提供了前提條件。
  5. Zhou jiannong teachs the introduction, " cancer disposition " have 10 kinds of show : all alone and independent, body and shadow comforting each other - extremely lonely, wont ego is depressive ; lack self - confident heart, feel hopeless to everything, helpless ; hit via living, anguish cannot be cast off when losing a dear one ; fear to expose feeling, tendency defence and shrink back ; do not believe others, be afraid of accept others obligation, have insecurity ; be afraid of be abandoned, fear not to have a support ; long - term vitality is nervous ; airframe is long - term excess load ground runs ; faineant ; the mood is low, pessimism is disappointed

    周建農教授介紹, 「癌癥性格」有十種表現:煢煢獨立,形影相弔,慣于自我壓抑;缺乏自信心,對任何事情都感覺沒希望,無能為不住打擊,在失去人時無法擺脫痛苦;害怕暴露感情,傾向防禦退縮;不相信別人,怕受別人約束,有不安全感;怕被拋棄,害怕無所依靠;長期精緊張;機體長期超負荷地運轉;無所事事;情緒低落,悲觀失望。
  6. She had no notion of the meaning of this war, although dessalle, who was her constant companion, was passionately interested in the course of the war, and tried to explain his views on the subject to her, and although gods folk all, with terror, told her in their own way of the rumours among the peasantry of the coming of antichrist, and although julie, now princess drubetskoy, who had renewed her correspondence with her, was continually writing her patriotic letters from moscow

    盡管非常關心戰況的德薩爾她交談,極向她說明他自己的想法,盡管前來看她的們總是按照他們自己的看法,膽戰心寒地講述了有關基督的敵人入侵的民間傳聞,盡管現在是德魯別茨卡婭公爵夫人朱莉又恢復了與她的信函往來,從莫斯科給她寫來了許多愛國的信件,但是她仍然不理解這次戰爭的意義。
  7. The fish therapy can clean off the bacteria from your skin by kissing you and improve your immunity and relax your soul and body by stimulating your nerve

    溫泉魚通過吻您的肌膚,啄食人體老化皮質、細菌毛孔排泄物,刺激您的末梢,從而達到讓人體毛孔暢通,更好地吸收溫泉水中的多種礦物質,加速人體新陳代謝,增強免疫放鬆身心的功效。
  8. The fish therapy can clean off the bacteria from your skin by kiss your skin and improve your immunity and relax your soul and body by stimulating your nerve

    溫泉魚通過吻您的肌膚,啄食人體老化皮質、細菌毛孔排泄物,刺激您的末梢,從而達到讓人體毛孔暢通,更好地吸收溫泉水中的多種礦物質,加速人體新陳代謝,增強免疫放鬆身心的功效。
  9. His knowledge of languages, the respect shown him by the french, the good - nature with which he gave away anything he was asked for he received the allowance of three roubles a week, given to officers among the prisoners, the strength he showed in driving nails into the wall, the gentleness of his behaviour to his companions, and his capacitywhich seemed to him mysteriousof sitting stockstill doing nothing and plunged in thought, all made him seem to the soldiers a rather mysterious creature of a higher order. the very peculiarities that in the society he had previously lived in had been a source of embarrassment, if not of annoyancehis strength, his disdain for the comforts of life, his absent - mindedness, his good - naturehere among these men gave him the prestige almost of a hero. and pierre felt that their view of him brought its duties

    皮埃爾由於自己的語言知識,由於法國人對他表示的尊敬,由於他的耿直,由於他對別人向他提出的任何要求都是有求必應他每星期可以領到三個盧布的軍官津貼費由於他的氣他表演給士兵們看他用手把一根鐵針按進棚子裏面的墻壁上,由於他對同伴們的態度是那樣藹可,由於他那種看起來什麼事情都不想一動也不動的靜坐的本領,他在士兵們的心目中是一個秘莫測的有高級本領的人物,正是由於這樣一些原故,正由於他的這些特性,他在以往他生活的那個上流社會中即使對他無害,也令他感到拘束,可是在這里,在這些人中間,他大無比他蔑視舒適安逸的生活他對一切都漫不心他單純這一切使他獲得了近乎是一位英雄的地位。
  10. It is only on the theory of this necessity that one can explain the fact that a man so cruelcapable of pulling out grenadiers moustaches with his own handthough unable, from the weakness of his nerves, to face danger, so uncultured, so boorish as araktcheev, was able to retain such influence with a sovereign of chivalrous tenderness and nobility of character like alexander

    唯有這種必要性才能解釋一個手扯掉擲彈兵鬍子,衰弱得受不住危險的殘酷的人,一個沒有教養,不是朝廷近臣的阿拉克切耶夫能在具有騎士般高尚溫存性格的亞歷山大手下擁有如此大的權
  11. Our company calls on the spirit with " unity, integrity, exploit, strive " ; working attitude with " quality first, reliance frist " for the premise of esistence and development of our company, we have set up business relations with many customers home and abroad by mutual effort for many years, our products are attached to many customers and have good comment

    公司生產各種規格的傳統墓碑、城市園林雕刻、建築裝飾石材、歐式及日式墓碑等產品.在國內外深得用戶贊譽.公司以著「團結、務實、開拓、奮進」的精; 「質量第一,信譽第一」的從業宗旨,以此為公司生存發展的前提,過數年的努,公司與國內外眾多客戶建立了良好的商業關系,產品深受廣大用戶的睞與好評!
  12. The script is drawn up with the knowledge and experiences of health professionals in the elderly health service of the department of health and carers of elders suffering from dementia. some of these carers also appear in the film in person to share their experience and tips on caring for the demented and dealing with the distressing situations, so as to encourage other carers to face such situations in the positive way, and to seek help from professionals whenever necessary. through this film, it is hoped that the general public, especially family members of carers, can know more about dementia, and show concern and support to the carers, so as to reduce their stress in caring for the demented and improve the quality of care to the elders

    本片集合了生署長者健康服務各醫護專業的知識驗,包括醫生臨床心理學家職業治療師營養師護士及物理治療師,以故事形式,加上老年癡呆癥護老者身分享照顧患者的心路歷程,去鼓勵現時處于彷徨無助的護老者,勇敢地面對問題,及積極尋求醫護專業的協助,早日脫離困局亦希望藉著本片喚醒公眾人士及護老者的友,多理解及關注老年癡呆癥護老者的壓感受,對護老者作出體諒及支援,以減低他們的精,從而提升照顧患者的質素。
分享友人