神經錯亂的 的英文怎麼說

中文拼音 [shénjīngcuòluànde]
神經錯亂的 英文
crack
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : Ⅰ形容詞1 (錯誤; 不正確) wrong; mistaken; erroneous 2 (用於否定: 壞; 差) bad; poor 3 (交叉; ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 神經 : nerve; nervus
  • 錯亂 : in disorder; in confusion; deranged
  1. An elderly female, no more young, left the building of the courts of chancery, king s bench, exchequer and common pleas, having heard in the lord chancellor s court the case in lunacy of potterton, in the admiralty division the summons, exparte motion, of the owners of the lady cairns versus the owners of the barque mona, in the court of appeal reservation of judgment in the case of harvey versus the ocean accident and guarantee corporation

    一位上了歲數不再年輕婦女正從大法院高等法院稅務法庭和高級民事法院共用大廈里踱了出來。她剛在大法官主持法庭里旁聽了波特頓案;在海事法庭上聆聽了「凱恩斯夫人號」船主們對「莫納號」三桅帆船船主們一案申訴以及當事者一方辯解;在上訴法庭,傾聽了法庭所做關于暫緩審判哈維與海洋事故保險公司一案決定。
  2. Her mania has come to a crisis.

    她那種神經錯亂的毛病已到了轉變階段。
  3. The lady was distempered in her head, and was under the conduct of her own relation.

    這位太太犯了神經錯亂的毛病,由她自己親戚照顧著。
  4. The bog water got into her head, and she would have run home quite flighty ; but i fixed her till she came round to her senses

    泥水進了她頭,她地要往家裡跑可是我留住了她,等她志清醒過來。
  5. Were there insanity in the family, i should believe you mad.

    如果家裡有過神經錯亂的話,我準會認為你瘋了。
  6. All the time the dual working of my mind distracted me almost to the point of insanity.

    我腦中那種有雙重存在在活動感覺一直折磨著我,幾乎使我
  7. O'brien had tortured him to the edge of lunacy.

    奧勃良快把他折磨到了神經錯亂的地步。
  8. Avoid borderline, neurotic, and psychotic documents

    避免恍惚、和發文檔。
  9. Yet the memory of thebes did not save three other great cities from similar brain storms.

    然而他對提佛回憶並沒有使另外三個大城免於受到他同樣突然之害。
  10. Maria : you want to be alone in this insane asylum

    瑪利亞:你希望一個人代在這神經錯亂的地方?
  11. The spectre of nuclear weapons, the conventional military strength of the us, a common interest in combating islamist terrorism and, most important, a shared desire for prosperity should suffice to guard against such insanity

    核彈幽靈、美國常規軍力、對付伊斯蘭恐怖主義共同利益,最重要是,兩國對濟繁榮共同渴望,足以防止任何形式
  12. If he were insane, however, his was a very cool and collected insanity : i had never seen that handsome - featured face of his look more like chiselled marble than it did just now, as he put aside his snow - wet hair from his forehead and let the firelight shine free on his pale brow and cheek as pale, where it grieved me to discover the hollow trace of care or sorrow now so plainly graved

    然而要是他了,那他還是比較冷靜和鎮定。當他把被雪弄濕頭發從額頭擼到旁邊,讓火光任意照在蒼白額角和臉頰上時,我從來沒有看到過他那漂亮臉容,像現在這樣酷似大理石雕像了。我悲哀地發現這張臉上清晰地刻下了辛勞和憂傷凹陷痕跡。
  13. His words, i must confess, fired my blood; all my spirits flew about my heart and put me into disorder enough.

    我得承認,他話燃著了我熱血。我心頭跳,現出神經錯亂的樣子。
  14. I began to think that his wife had been lunatic, or some such thing.

    我開始想他妻子是了,或者瘋了。
  15. For, of all exercise, that of dancing, he termed a voluntary and regular fit of distraction.

    因為在一切娛樂中,他把跳舞稱為神經錯亂的定期發作。
  16. Ernest : but how can you say that it is this town that is insane

    歐內斯特:但是你為什麼說這個小鎮是神經錯亂的
  17. So tom turns to the nigger, which was looking wild and distressed, and says, kind of severe

    湯姆便轉過身來對著那個黑奴,這時他已有點兒神經錯亂的模樣了。
  18. He also advised me to be composed ; i scorned the insinuation of helplessness and distraction, shook off his hand, and began to walk about again

    他還建議我要鎮靜。我對暗示我束手無策神經錯亂的做法嗤之以鼻,把他手推開,又開始走動起來,
  19. I can 't explain such a statement by him on the basis of logic. he must have blown his top.

    我從邏輯推理方面解釋不了他講這番話,他想必是了。
  20. Parkinson s disease is a progressive neurological disorder of muscle movement, characterized by tremors, muscular rigidity, postural instability, and bradykinesia slowness in initiating and carrying out voluntary movements

    帕金森癥是一種漸進性肌肉動作疾病,會引起顫抖肌肉僵硬姿勢不便行動遲緩起初行動緩慢繼而有不由自主行動10 。
分享友人