神聖同盟 的英文怎麼說

中文拼音 [shénshèngtóngméng]
神聖同盟 英文
holy alliance
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : Ⅰ形容詞1 (最崇高的) holy; sacred 2 (屬于、 關于皇帝的) imperial Ⅱ名詞1 (聖人) sage; saint 2...
  • : 盟動詞(發誓) swear; make a pledge; take an oath
  • 神聖 : sacred; holy
  1. Ran s oldest friends, and chamberlain to the comte d artois, " that the holy alliance purpose removing him from thence ?

    薩爾維歐伯爵是梅朗侯爵老朋友之一,又是亞托士伯爵的侍從官。 「聽說神聖同盟想要移居他地呢。 」
  2. Some regard the giving of a constitution to poland, and the holy alliance, as highly to the credit of alexander ; while others regard the same actions as a slur on his name

    例如,一些人認為給波蘭以憲法和神聖同盟是亞歷山大的功勞,但另一些人卻因此而譴責亞歷山大。
  3. " well, " said the marquise, " it seems probable that, by the aid of the holy alliance, we shall be rid of napoleon ; and we must trust to the vigilance of m. de villefort to purify marseilles of his partisans

    「嗯, 」侯爵夫人說, 「有神聖同盟的幫助,我們有可能除掉拿破崙,至於他在馬賽的那些信徒,我們必須讓維爾福先生來予以肅清。
  4. He behaved splendidly in the beginning of his reign and during 1812 ; but he did ill in giving a constitution to poland, in making the holy alliance, in letting araktcheev have power, in encouraging golitsin and mysticism ; and later on, in encouraging shishkov, and foty

    他在當政初期和一八一二年幹得很出色但是,給波蘭制訂憲法成立神聖同盟把大權授與阿拉克契耶夫鼓勵戈利岑和秘主義,嗣後又鼓勵希什科夫和福蒂,這些事就做得很糟。
  5. We can readily understand that being the conception of the war that presented itself to contemporaries. we can understand napoleons supposing the cause of the war to be the intrigues of england as he said, indeed, in st. helena ; we can understand how to the members of the english house of commons the cause of the war seemed to be napoleons ambition ; how to the duke of oldenburg the war seemed due to the outrage done him ; how to the trading class the war seemed due to the continental system that was ruining europe ; to the old soldiers and generals the chief reason for it seemed their need of active service ; to the regiments of the period, the necessity of re - establishing

    顯然,對那個時代的人來說,就是這樣看待此事的當然,拿破崙認為,英國的陰謀是戰爭的原因他在勒拿島上,就這樣說過英國議院的議員們認為,戰爭的原因是拿破崙的野心奧爾登堡公爵認為對他的暴行是戰爭的原因商人們認為,使歐洲毀滅的大陸體系是發生戰爭的原因對老兵和將軍們來說,使他有事可做是戰爭的主要原因那時的正統主義者認為, les bons principes必須恢復而對當時的外交官來說,其所以產生這一切,是因為一八九年的俄羅斯和奧地利未能十分巧妙地瞞過拿破崙, 178號備忘錄的措詞拙劣。
  6. As our nation moves troops and builds alliances to make our world safer, we must also remember our calling as a blessed country is to make this world better

    在我們的國家為了使我們的世界更為安全而部署軍隊、建立聯時,我們也必須銘記我們作為一個國家的使命:使這個世界變得更美好。
  7. Satisfied on these great points and tranquil everywhere, i too should have had my congress

    后,我也就有我的國會和神聖同盟了。
分享友人