票匯 的英文怎麼說

中文拼音 [piàohuì]
票匯 英文
bill of remittance
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  1. The price of one currency in terms of another is called rate of exchange or exchange rate

    不同的信用工具有不同的率,即電率、信率和票匯率。
  2. Sight : the drawee sees te draft when it is presented

    票匯被提示時受人看到叫見
  3. The remitting bank, at the request of a remitter, sends the required funds to a payee ( remittee or beneficiary ) by means of ( t / t, m / t, d / d ) instructed by the remitter, through the paying bank. ( usually, its overseas branch or its correspondent bank

    款行按款人要求,以款人指定的電,信票匯方式經付款行(通常為款行的海外分支機構或通訊銀行)將指定金額給受款人(收款人或受益人)
  4. Alla strre kredit kort, checkar, postanvisningar, elektronisk verfring, r accepterade och krediterade eller s postas en check till dig samma dag genom ecash systems skra transaktioner. alla transaktioner r kodade och konfidentiella

    我們接受所有主要的信用卡支票匯和電,所贏的錢會在當天通過ecash systems安全交易轉入您的信用卡或以支寄送給您。
  5. Vouchers will be delivered by courier on the following working day after the cheques, drafts or cashier orders are cleared

    劃線支或本須書明"新香港隧道有限公司"為抬頭人。 ?勿支付與其他人士或郵寄現? 。
  6. Renminbi checks, drafts, passbooks, deposit certificates and other renminbi payments instruments held by chinese, foreign nations or stateless persons residing in china may not be taken abroad in person or sent abroad through others or by mail

    居住在中國境內的中國人、外國僑民和無國籍人所持有的人民幣支、存摺、存單等人民幣支付憑證,不得攜帶或者郵寄出境。
  7. To debit to our current account ( s ) ( as the case may be ) any cheques, bills of exchange, promissory notes or orders for payment drawn, accepted or made by us in accordance with our signing instructions overleaf and to carry out any instructions given by us in accordance with our signing instructions overleaf in connection with any account or accounts of any kind whatsoever on our behalf notwithstanding that any such debiting or carrying out may cause such account ( s ) to be overdrawn or any overdraft thereon to be increased but without prejudice to your right to refuse to allow any overdraft or increase of overdraft

    二.對于本人等之來往帳戶所發出之支、本或任何支付憑證,或其他書面指示,倘有本人等於前頁所列之有效簽署,均可由此帳戶支付;並得依照本人等於前頁所列之有效簽署之指示,處理一切與各該聯名帳戶有關之事宜,如因此而引致透支或增加透支之數額,則貴行得保留拒絕透支或增加透支之權利。
  8. International cheque remittance

    國際支票匯
  9. A clearing house is an office where banks exchange checks and drafts

    據交換所是銀行交換支的地方。
  10. The transfer of money by bank check is very common today

    用銀行支票匯錢現在很普遍。
  11. Money order, or cash, please make it payable to

    以支票匯或者是現金支付。請直接將款額抬頭請寫:
  12. Herewith we enclose a cheque, value $ 50, 000, which please place to the credit of mr. k. kondo, and acknowledge receipt to us in duplicate

    票匯款例文茲同函奉上支面額50000元,請記入近藤幸造先生的帳款內,同時請寄收據二份為荷。
  13. We ' ve already remitted the amount by cheque

    我們已經將款以支票匯出。
  14. We ve already remitted the amount by cheque

    我們已經將款以支票匯
  15. Telegraphic transfer money is a kind because remittance speed is quick, apply in real business most extensive, its bank collects fees opposite bank note is collected taller, except remittance poundage, still require the telecommunications cost with corresponding collection

    是一種由於款速度快捷,在實際業務中應用最為廣泛,其銀行收費相對票匯較高,除款手續費之外,還需收取相應的電訊費用。
  16. Aliens coming to china for sightseeing must submit identifications such as cash, traveler ' s checks, drafts or bank cards calculated on the basis of usd 100 per day to prove they are financially guaranteed for their stay in china

    五、來華旅遊的外國人須提供能夠保證在華生活費用的經濟證明(現鈔、旅行支單據、現金卡等,每天按100美元計算) 。
  17. Article 21 domestic remittances and international remittances are divided into the categories of demand transfers and wire transfers

    第21條國內兌及國際兌,分為票匯及電二種。
  18. Demand draft rate

    即期票匯
  19. You can select a method from t / t, m / t and d / d on the basis of your own needs

    您可根據自己需要任意選擇電、信票匯三種方式辦理業務。
  20. What is the average amount of currency ( not checks drafts, and money orders ) received daily

    每天收到的貨幣資金(不包括支和轉帳)的平均金額是多少
分享友人