票款收入 的英文怎麼說
中文拼音 [piàokuǎnshōurù]
票款收入
英文
fare income- 票 : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
- 款 : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
- 收 : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
- 入 : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
- 收入 : 1 (收進來的錢) income; revenue; receipts; gainings; earning; gross; proceeds; takings 2 (收進...
-
As a not - for - profit body, we rely mainly on donations, rental income, arts course fees and box office income to present over 1, 000 arts and education programmes annually
我們是自負盈虧的非牟利團體,日常營運並無政府資助,主要收入來源是捐款,以及將藝術中心樓層租出與各藝術團體的租金、課程學費與及門票收益。A flight attendant of an airline company was jailed for one year for accepting 30, 000 in return for nominating a friend to obtain concessional air tickets. the defendant was also ordered to pay 30, 000 in restitution
一名航空公司空中服務員,收受共三萬元賄款,提名友人加入公司的旅行夥伴計劃享用優惠機票,被判入獄一年,並須歸還該三萬元予其友人。Article 168 the premium of a joint stock limited company from the issuance of stocks at a price above the par value of the stocks, and other incomes listed in the capital accumulation fund according to provisions of the treasury department of the state council shall be listed as the capital accumulation funds of the company
第一百六十八條股份有限公司以超過股票票面金額的發行價格發行股份所得的溢價款以及國務院財政部門規定列入資本公積金的其他收入,應當列為公司資本公積金。Notwithstanding condition 5. 4, unless and until the bank receives any instructions to the contrary, the bank shall be authorised to present to the extent that the bank has actual notice thereof for payment all securities which are called, redeemed or retired or otherwise become payable and all coupons and other income items held by it for the account of the customer which call for payment upon presentation and shall hold such cash as is received by it upon such payment for the account of the customer ; hold for the account of the customer hereunder all stock dividends, rights and similar securities issued with respect to any securities held by it hereunder ; exchange interim receipts or temporary securities for definitive securities and hold such definitive securities for the account of the customer ; and deduct or withhold any sum on account of any tax required, or which in its view is required to be deducted or withheld or for which it is in its view, liable or accountable, by law or practice of any relevant revenue authority of any jurisdiction
盡管有第5 . 4 a條之規定,除非及直至本行收到任何相反之指示,本行將被授權i只限於本行有實際通知之范圍內把所有被催交贖回或收回或其他成為應支付之證券及所有息票及由本行代客戶之賬戶而持有並在出示時成為應付的其他收入項目出示以取得付款,及在取得該付款後代客戶之賬戶持有該些現金ii在此等條件下代客戶之賬戶持有一切就本行在此等條件下所持有的任何證券而發行之股票股息優惠認股權證及類似證券iii以中期收據或臨時證券兌換正式證券及為客戶之賬戶持有該正式證券及iv扣減或預扣任何稅務規定之款項或本行認為須扣減或預扣之款項或本行認為根據任何司法管轄權區之任何有關稅務機構之法律或慣例須支付或負責之款項。If for any reason the work would not be considered a work made for hire under applicable law, author does hereby sell, assign, and transfer to company, its successors and assigns, the entire right, title and interest in and to the copyright in the work and any registrations and copyright applications relating thereto and any renewals and extensions thereof, and in and to all works based upon, derived from, or incorporating the work, and in an to all income, royalties, damages, claims and payments now or hereafter due or payable with respect thereto, and in and to all causes of action, either in law or in equity for past, present, or future infringement based on the copyrights, and in and to all rights corresponding to the foregoing throughout the world
如果出於任何原因,在適用法律下,作品並不被認為是為雇傭協議所做,作者據此將作品版權的全部權力、名稱和權益,版權的相關登記和申請,其中的任何續約和延期,基於、衍生、或合併的作品,所有收入、版稅、賠償、指控和現在的或以後應付的或可付的款項,過去的、現在的或將來的法律的或股票的基於版權的訴訟事由,前述的世界范圍內的相關權利,出售、出讓、轉讓給公司、公司的繼承人和接任者。Deposits made in current accounts shall not be available for withdrawal until the next business day after that of deposit in the case of cash or the day after receipt of actual proceeds by the bank in the case of cheques and other instruments
若以現金存入往來賬戶之存款,只可在存款后第二個營業日或以後提取若以支票及其他票據存入的,則在本行實際收款以後的日期才可提款。Starting at retail of bonds, funds, deposit certificates and shares, more selling products will be sought from fund houses. innovative products, which are in line with the market demand and under risk control, should be pushed forward. by virtue of new product exploitation, banks can avert risks, adjust loan portfolio and increase income
開拓非利息收入業務,如積極銷售債券、基金、存款證及股票等,進一步推出以市場化為取向的基金公司和基金產品,鼓勵創新,凡是適應市場需求的品種,在有效控制風險的基礎上,都應該積極推進。By research into the related rules of wto, the paper draws the conclusion of the element requests to our tax - policy in order to meet the needs of the rules of wto, on the basis of which it comments on the new policies of tax preference for western development and suggests, by consulting foreign practices, a series of tax - policies matching the rules of wto, including reconstructing the tax superiority in west, offering the loose tax climate for talent, starting to impose a tax on environment protection and etc. finally, to deal with the problems appeared during the execution of tax - policies, this paper emphasizes the importance of tax - management, and makes some suggestions on how to enhance tax - management
本文通過對wto相關條款的研究,總結出wto規則對我國稅收政策的基本要求,在此基礎上對已出臺的西部開發稅收優惠政策進行了評價,並參考和借鑒國外經驗,提出了一組適應wto要求的西部開發稅收政策。其中包括重新構建西部稅收優勢;為人才到西部創業創造寬松的稅收環境;改變股票交易印花稅的納稅地點和收入分享辦法;開征「西部開發稅」等配套稅種;開征「環境保護稅」 ,把保護生態效益和外向型經發展有機結合起來。同時,賦予西部地方政府一定的稅收立法權。Should see you turn of the chamberlain of zhang check and account of individual settle accounts door the name is uniform, abhorrent not ok enter an item in an account
要看你轉賬支票的收款人與個人結算賬戶的戶名是否一致,不一致的不可以入賬。Article 178 the premium received by a joint stock limited company through issuance of shares at prices above par value in accordance herewith, as well as other incomes to be allocated to the capital reserve fund as stipulated by the finance authority under the state council, shall be allocated to the capital reserve fund
第一百七十八條:股份有限公司依照本法規定,以超過股票票面金額的發行價格發行股份所得的溢價款以及國務院財政主管部門規定列入資本公積金的其他收入,應當列為公司資本公積金。Where a holder authorizes a bank to receive payment on his behalf, the bill is deemed as receipted when the authorized bank credits the collected sum to the holder ' s account
持票人委託銀行收款的,受委託的銀行將代收的匯票金額轉賬收入持票人賬戶,視同簽收。The account of company and individual is distinguishing of course, every capital of company account is fluctuant should have relevant accountant evidence, wait like check, bill of exchange, every capital is fluctuant at the same time should have corresponding accountant processing, if be put in the bank deposit that did not handle to increase, wait for matters concerned, revenue can be maintained be sales revenue and collect taxes
公司和個人的帳戶當然是有區別的,公司帳戶的每筆資金變動都要有相關的會計憑證,如支票、匯票等,同時每筆資金變動都要有相應的會計處理,假如存在沒有處理的銀行存款增加等事宜,稅務局會認定為銷售收入並徵收稅金。B : finance, including the state allocation, fund raising, advertising revenue, sports lottery and sports industry
其次是了解體育經費,包括國家撥款、社會集資、廣告收入、體育彩票和體育產業。If you say is the bill that freight company opens to you, that is about to see your company is what industry, if your company also is freight representative, so, the freight bill that gets other freight company to leave plan enter cost : borrow : advocate business wu cost, borrow : money of an account payable ( or cash or bank deposit )
假如你說的是貨運公司給你們開的發票,那就要看你們公司是什麼行業,假如你們公司也是貨運代理,那麼,收到別的貨運公司開的貨運發票就計入成本:借:主營業務成本,貸:應付帳款(或現金或銀行存款) 。Cheques deposited before 5 p. m. monday to friday will be credited on the same day. jetco payment
支票若於星期一至五下午五時前投入付款收集箱,賬項將于即日過戶。Checks deposited before 5 p. m., monday to friday, will be credited on the same day. jetco payment
支票若於星期一至五下午五時前投入付款收集箱,賬項將于即日過戶。Cheques deposited before 5 p. m., monday to friday, will be credited on the same day. jetco payment
支票若於星期一至五下午五時前投入付款收集箱,賬項將于即日過戶。Responsible for cash receipt and deposit, and control petty cash fund as well as collateral custody ; responsible for check issuance to disburse cash
負責現金的收入和銀行存放,控制小額現金,同時負責保管現金的抵押品;負責支票的簽發以支付款項。負責審核和業務相關的員工的差旅費報告。To develop knowledge and understanding of the operational aspects of maintaining accounting systems and procedures relating to invoicing, receipts and payments, recording income and expenditure, the preparation of ledger accounts, and the preparation of an initial trial balance
學習並理解有關開具發票、收款和付款、記錄收入和支出、編制分類帳帳戶以及編制初期試算表的會計系統和流程的操作知識。Place your crossed check and the bottom portion of your statement in the collection box at any american express bank or travel service office
將劃線支票連同月結單的結賬部份投入美國運通銀行或運通旅遊辦事處的付款收集箱即可。分享友人