票面金額 的英文怎麼說

中文拼音 [piàomiànjīné]
票面金額 英文
denomination
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • 票面 : face value; nominal value; par value
  • 金額 : [書面語] amount of money; sum of money金額限制 monetary limitation; 金額轉入新帳戶 balance transf...
  1. The tax authorities of the business [ ] may ask them to provide guarantor or to pay guaranty money not exceeding 10000 yuan in accordance with the face value and quantity of the invoice they received and purchased and hand in the invoice for cancellation

    經營地稅務機關可以要求其提供保證人或者根據所領購發及數量交納不超過1萬元的保證,並限期繳銷發
  2. The debtor in a note receivable arrangement promises in writing to pay the creditor a definite sum at a specific future date ? the date of maturity

    在應收據中,債務人以書形式向債權人許諾于將來一特定日期-到期日支付一筆特定的款項。
  3. The excess amount over the par value of common or prefer stock issued, which is received by a corporation

    凡公司以高於普通股或特別股之價格發行股,其所超收部份之皆屬之。
  4. Upon the issue by the company of a share without par value, if an amount is stated in the memorandum to be authorized capital represented by such shares then each share shall be issued for no less than the appropriate proportion of such amount which shall constitue capital, otherwise the consideration in respect of the share constitutes capital to the extent designated by the directors and the excess constitutes surplus, except that the directors must designate as capital an amount of the consideration that is at least equal to the amount that the share is entitled to as preference, if any, in the assests of the company upon liquidation of the company

    公司發行無值股后,如果在備忘錄中載明一個,該為此類股代表的法定資本,則每隻股應以不低於構成資本的的適當比例發行,否則股發行的對價以董事指定的大小為準構成資本,超部分則構成盈餘;除非董事必須指定對價的一個作為資本,該至少應等於公司清算時股在公司資產中作為優先部分(如果有)的
  5. Other liabilities comprise expenses accrued at the year end, which include interest payable on exchange fund notes and on the balances due to the fiscal reserves account, and the revaluation differences of the balances due to the interest - bearing fiscal reserves account

    其他負債包括年終應計開支,其中包括應付予外匯基債券的利息、對財政儲備帳項的結欠的利息,以及有息財政儲備帳項的?值與值的差
  6. Invoice amounts are payable within 7 days with a 2 % discount, or within 30 days without deduction, unless otherwise agreed in writing

    在7日內付清發將有2 %的折扣, 30天內付清則無折扣,除非以書形式表明。
  7. Article 168 the premium of a joint stock limited company from the issuance of stocks at a price above the par value of the stocks, and other incomes listed in the capital accumulation fund according to provisions of the treasury department of the state council shall be listed as the capital accumulation funds of the company

    第一百六十八條股份有限公司以超過股票面金額的發行價格發行股份所得的溢價款以及國務院財政部門規定列入資本公積的其他收入,應當列為公司資本公積
  8. Article 131 the issuing price per share may be at par value, or above par value, but may not be below par value

    第一百三十一條:股發行價格可以按票面金額,也可以超過票面金額,但不得低於票面金額
  9. Issue of bonds at a premium

    溢價發行債券以超過票面金額價發行債券
  10. Face amount of bond

    債券票面金額
  11. The doctrine of capital maintenance generally implements the par - value stock and forbid - discounting stock

    摘要資本維持原則普遍採取「票面金額」制和禁止折價發行等股發行制度。
  12. The premium resulting from issuance of shares at a price above par value shall be allocated to the company ' s capital reserve fund

    以超過票面金額發行股所得溢價款列入公司資本公積
  13. The pricing of shares issued at above par value is subject to approval by the securities regulatory authority under the state council

    以超過票面金額為股發行價格的,須經國務院證券管理部門批準。
  14. Its are par amount is an unit with the rmb, cent is one horn, two horn, wu jiao, one yuan, two yuan, wu yuan, pick up yuan, five yuan, one hundred yuan 9 kinds

    票面金額以人民幣為單位,分為壹角、貳角、伍角、壹元、貳元、伍元、拾元、伍拾元、壹佰元9種。
  15. Have net worth per share of not less than par value, as shown in the latest cpa - audited and certified financial report, and financial condition meeting the requirements of the regulations governing securities firms

    一、最近期經會計師查核簽證之財務報告每股凈值不低於票面金額,且財務狀況符合證券商管理規則之規定。
  16. In the most recent financial report audited and certified by a certified public accountant ( cpa ), its net worth per share is not lower than par value, and its financial condition is in compliance with the regulations governing securities firms

    一、最近期經會計師查核簽證之財務報告每股凈值不低於票面金額,且財務狀況符合證券商管理規則之規定。
  17. Article 156 the physical bonds issued by a company shall state the name of company, par value, interest rate, time limit for repayment, and etc., and shall bear the signature of the legal representative and the seal of the company

    第一百五十六條公司以實物券方式發行公司債券的,必須在債券上載明公司名稱、債券票面金額、利率、償還期限等事項,並由法定代表人簽名,公司蓋章。
  18. Stock dividend and stock split differ in that stock dividend shifts an amount from retained earnings to paid - in capital, leaving the par value per share unchanged while a stock split affects no account balances whatsoever

    股利和股分割的差別在於:股股利將留存收益的轉移到繳入資本之中,每股值不變,而股分割並不影響帳戶余
  19. Article 178 the premium received by a joint stock limited company through issuance of shares at prices above par value in accordance herewith, as well as other incomes to be allocated to the capital reserve fund as stipulated by the finance authority under the state council, shall be allocated to the capital reserve fund

    第一百七十八條:股份有限公司依照本法規定,以超過股票面金額的發行價格發行股份所得的溢價款以及國務院財政主管部門規定列入資本公積的其他收入,應當列為公司資本公積
  20. The seller shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, advise the buyer of the contract no., names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, name of vessel and shipment date by letter within 24 hours

    一俟裝載完畢,賣方應在24小時內以書方式通知買方合同編號、品名、已發運數量、發、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。
分享友人