福伯 的英文怎麼說

中文拼音 []
福伯 英文
forber
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 福氣) blessing; happiness; good luck; good fortune 2 (指福建) fujian province 3...
  • : 伯名詞1 (伯父) father s elder brother; uncle2 (在弟兄排行里居首) the first [eldest] of brothe...
  1. The hebrew word almah that appears in this verse, and the greek word parthenos that jews used to translate it in the greek septuagint that matthew quotes here, have been the subjects of dispute for almost two millennia

    萊語單詞(阿爾瑪)也出現在這種韻文裏面,希臘單詞「處女」被猶太人使用了,在聖經舊約的希臘文譯本作了翻譯,馬太音在這里引用了,是一個近二千年來爭論的問題。
  2. Madame de villefort listened with avidity to these appalling maxims and horrible paradoxes, delivered by the count with that ironical simplicity which was peculiar to him

    這一番話,爵是以他那特有的諷刺而又很真率的口吻講出來的,維爾夫人貪婪地傾聽著這些令人膽寒的格言和可怕的怪論。
  3. Father conmee, walking, thought of his little book old times in the barony and of the book that might be written about jesuit houses and of mary rochfort, daughter of lord molesworth, first countess of belvedere. a listless lady, no more young, walked alone the shore of lough ennel, mary, first countess of belvedere, listlessly walking in the evening, not startled when an otter plunged

    康米神父邊走邊思索著自己所著的那本小書爵爺領地的古老時代37以及另一本值得一寫的書,關于耶穌會修道院以及莫爾斯沃思勛爵之女第一代貝爾弗迪爾爵夫人瑪麗羅奇特38 。
  4. The daughters of the duke of beutfout were playing popular english game called battledore and shuttlecock in the badminton house

    爾特特工覺得女兒們在明頓樓玩當時英國很流行的板羽球游戲。
  5. When they were children, eleanor had tried to befriend alice rooservelt, uncle teddy's daughter and her first cousin.

    小時候,埃利諾魯設法與特迪丈的女兒,她的堂姐艾麗絲羅斯交好。
  6. Professor ching pak - chung, dean of engineering at cuhk invited professor victor zue to deliver a distinguished lecture to commemorate the faculty s 10th anniversary. professor ching said, " since its foundation in 1991, the faculty of engineering at cuhk has strived to nurture excellent engineers for the industry, and develop innovative technologies to benefit society

    對舒教授應邀訪問中文大學工程學院並擔任十周年講座演講嘉賓,該院院長程中教授深表歡迎,他表示:中大工程學院自一九九一年創院以來,一直以培育一流的科技人才,開拓創新科技發展造社群而努力。
  7. It had the support of people like mrs. roosevelt and bernard baruck.

    諸如羅斯夫人和納德巴魯克等人都是它的贊助人。
  8. Mr bowen, you ' re lucky to have such a gourmet cook as your wife

    恩先生,你真有氣,有這么一位烹調大師做你的妻子。
  9. A man who changed american farming was luther burbank ( horticulturist ) of new england and california

    新英格蘭和加利尼亞州的路德?班克(園藝家)是一個改變了美國耕作方法的人。
  10. The preparation of breakfast burnt offering : intestinal congestion and premeditative defecation holy of holies : the bath rite of john : the funeral rite of samuel : the advertisement of alexander keyes urim and thummin : the unsubstantial lunch rite of melchizedek : the visit to museum and national library holy place : the bookhunt along bedford row, merchants arch, wellington quay simchath torah : the music in the ormond hotel shira shirim : the altercation with a truculent troglodyte in bernard kiernan s premises holocaust : a blank period of time including a cardrive, a visit to a house of mourning, a leavetaking wilderness : the eroticism produced by feminine exhibitionism rite of onan : the prolonged delivery of mrs mina purefoy heave offering : the visit to the disorderly house of mrs bella cohen, 82 tyrone street, lower, and subsequent brawl and chance medley in beaver street armageddon : nocturnal perambulation to and from the cabman s shelter, butt bridge atonement

    準備早餐燔祭351 ,腸內裝滿以及預先想到的排便至聖所352 ,洗澡約翰的儀式353 ,葬禮撒姆耳的儀式354 ,亞歷山大凱斯的廣告火與真理355 ,不豐盛的午餐麥基洗德356 ,訪問博物館和國立圖書館神聖的地方357 ,沿著貝德德路商賈拱廊358 ,韋林頓碼頭搜購書籍喜哉法典359 ,奧蒙德飯店裡的音樂歌中之歌360 。在納德卡南的酒吧里與橫蠻無理的穴居人361吵嘴燔祭。包括一段空白時間:乘馬車到辦喪事的家362去以及一次訣別曠野363 。
  11. Gitlin, todd. inside prime time. berkeley, calif. : university of california press, 2000

    《黃金時段內幕》 。加利尼亞州克利:加利尼亞大學出版社, 2000年版。
  12. And when the good fathers had reached the appointed place, the house of bernard kiernan and co, limited, 8, 9 and 10 little britain street, wholesale grocers, wine and brandy shippers, licensed for the sale of beer, wine and spirits for consumption on the premises, the celebrant blessed the house and censed the mullioned windows and the groynes and the vaults and the arrises and the capitals and the pediments and the cornices and the engrailed arches and the spires and the cupolas and sprinkled the lintels thereof with blessed water and prayed that god might bless that house as he had blessed the house of abraham and isaac and jacob and make the angels of his light to inhabit therein

    這幾位好神父抵達了指定地點,小布列顛街八九十號的納德基爾南股份有限公司的店堂這是食品雜貨批發商,葡萄酒和白蘭地裝運商特準在店內零售啤酒葡萄酒和烈酒。司儀神父祝了店堂,焚香熏了那裝有直欞的窗戶交叉拱拱頂稜柱頭山墻上楣鋸狀拱門尖頂和圓頂閣,把聖水撒在過樑上,祈求天主祝這座房舍,一如曾經祝過亞拉罕以撒和雅各的房舍那樣,並且讓天主的光明天使們住在裏面。
  13. Messrs ford and dobson are piano repairers

    特和杜森先生是鋼琴修理師。
  14. As for m. de villefort, he fulfilled the predictions of h lo ? se to the letter, - donned his dress suit, drew on a pair of white gloves, ordered the servants to attend the carriage dressed in their full livery, and drove that same night to no. 30 in the avenue des champs - elys es

    正如愛洛伊絲所說的,維爾先生穿上一套黑禮服,戴上了一副白手套,帶上最漂亮的僕人,驅車直奔爵府而去,于當天傍晚到達了香榭麗舍大街三十號房子門前。
  15. With a rapid glance, scanning all the persons in the room, and observing the counts spiritual adviser, she did not precisely bow down, but seemed somehow suddenly to shrink in stature, and with a tripping amble swam up to the priest and reverentially received a blessing first from one and then from another ecclesiastic

    她向房裡所有的人匆匆地瞥了一眼,看見了爵的那個聽取懺悔的神甫,她沒有躬起身子,但忽然變得更矮小了。她邁著小步東歪西扭地走到神甫面前,十分恭敬地接受一個又一個神職人員的祝
  16. As they left the house two shadows were vanishing into the dark depths of a garden walk, for every evening now fauchery and the countess sabine left daguenet to help estelle make tea

    現在,每天晚上,什利和薩比娜爵夫人留下達蓋內,讓他幫助愛絲泰勒沏茶。
  17. According to merriam webster dictionary, to evangelize is to preach the gospel to others

    根據韋斯特字典之解說,傳是向其他人宣講音。
  18. Fubo lifts the veil of a seldom heard of, much less spoken about profession - that of mortuary assistants, ( euphemistically referrred to as " uncle fu " whose job is to undertake handling, dissection and cleaning up of corpses on behalf of forensic scientists

    一種不為人知的行業? ?在殮房當聽差(行內俗稱福伯)別看銀幕上法醫官英明神武,實際在殮房操刀,協助解剖死因可疑的屍體的厭惡性工作,都是交聽差執行。
  19. Fubo lifts the veil of a seldom heard of, much less spoken about profession - that of mortuary assistants, euphemistically referred to as " uncle fu " whose job is to undertake handling, dissection and cleaning up of corpses on behalf of forensic scientists

    一種不為人知的行業在殮房當聽差行內俗稱福伯。別看銀幕上法醫官英明神武,實際在殮方操刀,協助解剖死因可疑的屍體的厭惡性工作,都是交聽差執行。血腥的工作不過是例行公事。
  20. It has three narrative strands, about three agents of death, who never meet, yet affect each other s live : a mortuary assistant, a traid assassin and a portugese chef who cooks for death row convicts. for a film that takes place chiefly in a morgue, it confounds. .

    片中主線由三個死亡大使組成帶領我們目擊剖屍過程,認識殮房軼事和禁忌的福伯,一個目送親人逝世的黑社會殺手還有一個死囚監獄內聆聽犯人臨終心聲,並為他們設計最後晚餐。
分享友人