福住 的英文怎麼說

中文拼音 [zhù]
福住 英文
fukusumi
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 福氣) blessing; happiness; good luck; good fortune 2 (指福建) fujian province 3...
  • : Ⅰ動詞1 (居住; 住宿) live; lodge; reside; accommodate; stay 2 (停住; 歇下) stop; cease; knock ...
  1. That attainment of these objectives required abandonment of the traditional posture did not deter roosevelt.

    實現這些目標,須要放棄傳統態度,但這並沒有難羅斯
  2. Satisfaction at the ubiquity in eastern and western terrestrial hemispheres, in all habitable lands and islands explored or unexplored the land of the midnight sun, the islands of the blessed, the isles of greece, the land of promise of adipose posterior female hemispheres, redolent of milk and honey and of excretory sanguine and seminal warmth, reminiscent of secular families of curves of amplitude, insusceptible of moods of impression or of contrarieties of expression, expressive of mute immutable mature animality

    地球的東西兩半球所有已勘探或未勘探過的那些適于居的陸地及島嶼午夜的太陽之國401幸島402希臘的各個島嶼403被應許的土地404上,到處都是脂肪質女性臀部後半球散發出奶與蜜以及分泌性血液與精液的溫暖香氣,令人聯想到古老血統的豐滿曲線,既不喜怒無常,也不故意鬧別扭,顯示出沉默而永遠不變的成熟的動物性。
  3. Wiriadi sutrisno works as a physiotherapist in california, and rita sri mutiara dewi is from the indonesian city of bandung. they met through the internet

    據路透社1月13日報道,蘇特里斯諾是在美國加利尼亞工作的一名物理治療師,而杜伊則居在遙遠的印尼萬隆市。
  4. I can remember as a young boy growing up in santa cruz, california my grandfather showed me hoe to dig up this pesky weed called bermuda grass

    還記得小時候,我在加利尼亞的聖克魯斯,祖父曾給我示範如何鏟除一種叫百慕大草的討厭雜草。
  5. Nosey flynn asked, sipping. for answer tom rochford pressed his hand to his breastbone and hiccupped

    湯姆羅赤特用手緊緊按胸骨,打了個嗝作為答復。
  6. An acclimatised britisher he had seen that summer eve from the footplate of an engine cab of the loop line railway company while the rain refrained from falling glimpses, as it were, through the windows of loveful households in dublin city and urban district of scenes truly rural of happiness of the better land with dockrell s wallpaper at one and ninepence a dozen, innocent british born bairns lisping prayers to the sacred infant, youthful scholars grappling with their pensums, model young ladies playing on the pianoforte or anon all with fervour reciting the family rosary round the crackling yulelog while in the boreens and green lanes the colleens with their swains strolled what times the strains of the organtoned melodeon britannia metalbound with four acting stops and twelvefold bellows, a sacrifice, greatest bargain ever.

    那個夏天的傍晚,當雨了的時候,他站在環行線鐵道公司機豐駕駛室的踏板上,隔著都柏林市內和郊區那些恩愛之家的窗戶,瞥見幸的地地道道牧歌式的鄉間生活,墻上糊的是由多克雷爾120店裡買來的每打一先令九便士的墻紙。這里,在英國出生的天真爛漫的娃娃們,口不清地對聖嬰作著禱告年輕學子們拼死拼活地用著功模範的淑女們彈著鋼琴,或圍著噼噼啪啪燃燒著的那截聖誕夜圓木,闔家念誦玫瑰經。
  7. Because journey very far, makes the vehicle to take for 8 hours, really very uncomfortable, if we that train has cleared well, makesthe automobile really to support, own a little carsickness, thereforedoes not want to go home, now may be good, father and mother have allgone to fujian, they did the bead business remotely in that, thejourney, wanted to go also does not have the means, went to their thatto have to transfer to another vehicle, i did not want to go, wassaying i have not been young now, also had own matter, did not havealways to think went home, i read this specialized english onlyseveral levels are not good, own english proficiency is not originallygood, therefore i must grasp to review, really takes can severallevel, i believed the others can i also be able to be good

    因為路途很遠,做車要8個小時,實在很難受,如果我們那的火車開通了就好了,做汽車實在支持不,自己又有點暈車,所以不想回家,現在可好,爸爸媽媽都去了建,他們在那做珠子生意,路途更遙遠了,想去也沒辦法,去他們那要轉車,我更不想去,在說我現在也不小了,也有自己的事情,不要老想著回家,我讀的這個專業英語不過幾級是不行的,自己英語水平本來就不好,所以我要抓緊復習,真取能過個幾級,我相信別人能過我也能行。
  8. And when the good fathers had reached the appointed place, the house of bernard kiernan and co, limited, 8, 9 and 10 little britain street, wholesale grocers, wine and brandy shippers, licensed for the sale of beer, wine and spirits for consumption on the premises, the celebrant blessed the house and censed the mullioned windows and the groynes and the vaults and the arrises and the capitals and the pediments and the cornices and the engrailed arches and the spires and the cupolas and sprinkled the lintels thereof with blessed water and prayed that god might bless that house as he had blessed the house of abraham and isaac and jacob and make the angels of his light to inhabit therein

    這幾位好神父抵達了指定地點,小布列顛街八九十號的伯納德基爾南股份有限公司的店堂這是食品雜貨批發商,葡萄酒和白蘭地裝運商特準在店內零售啤酒葡萄酒和烈酒。司儀神父祝了店堂,焚香熏了那裝有直欞的窗戶交叉拱拱頂稜柱頭山墻上楣鋸狀拱門尖頂和圓頂閣,把聖水撒在過樑上,祈求天主祝這座房舍,一如曾經祝過亞伯拉罕以撒和雅各的房舍那樣,並且讓天主的光明天使們在裏面。
  9. Through position analyzing and estimating, salary investigating, salary orientation and salary structure designing, working out a scientific, rational and open salary system. the emphases of welfare is to provide payment of house loan interest, purchasing life insurance for technical cadremen, etc. increasing challenge to working contents, organizing train plan to employee, encouraging study the skill of speciality and management. providing promote chunnel for technical personnel

    通過職位分析,職位評價,薪酬調查,薪酬定位和薪酬結構設計,制定出一套科學、合理、公開的薪酬制度框架;利制度重點是提供房貸款利息給付計劃,為技術骨幹購買商業人壽保險等;工作內容上增加挑戰性;組織實施員工的培訓計劃,鼓勵員工進行專業技術和管理技能的學習;提供與行政級別平行的技術職務升遷通道。
  10. The gospel ? the dispensation of the indwelling christ

    音就是內基督的時代。
  11. All villefort's influence barely enabled him to stifle the secret dantes had so nearly divulged.

    維爾用盡全部力量才剛剛能封那幾乎被鄧蒂斯所泄漏的秘密。
  12. The observers who chanced to be present at the house of old jolyon forsyte in stanhope gate, might have seen the highest efflorescence of the forsytes.

    在老喬里恩爾賽的斯丹奴普門家裡,一個旁觀者如果碰巧在場的話,就會看到爾賽家的全盛時代。
  13. The observers who chanced to be present at the house of old jolyon forsyte in stanhope gate, might have seen the highest efflorescence of the forsytes

    在老喬里恩?爾賽的斯丹奴普門家裡,一個旁觀者如果碰巧在場的話,就會看到爾賽家的全盛時代。
  14. Dali is a picturesque buddha center on the earth, a human fairyland with best living environment and an elysian full of sunshine of harmony

    大理,是一個詩情畫意的人間佛國,一個個人居環境絕佳的人間仙境,一個遍地人性陽光的妙香地。
  15. Mr phileas fogg lived, in 1872, at no. 7, saville row, burlington gardens, the house in which sheridan died in 1814. he was one of the most noticeable members of the reform club, though he seemed always to avoid attracting attention ; an enigmatical personage, about whom little was known, except that he was a polished man of the world

    1872年,白林敦花園坊賽微樂街七號西銳登在1814年就死在這所宅里,著一位斐利亞克先生,這位克先生似乎從來不做什麼顯以引人注目的事,可是他仍然是倫敦改良俱樂部里最特別最引人注意的一個會員。
  16. Living in the fanciest house and driving the best car may not necessarily make a person happy

    的是最美的房子,開的是最好的汽車,未必能使人幸
  17. " bring here immediately the king s attorney, m. de villefort, who lives in the faubourg st. honor

    「立刻領檢察官維爾先生到這兒來,他在聖奧諾路。
  18. Unhappily, forbes could not resist the temptation to make money on the side.

    不幸,布斯禁不從中謀利。
  19. In old age she takes up with gospellers one stayed at new place and drank a quart of sack the town paid for but in which bed he slept it skills not to ask and heard she had a soul

    在晚年,她跟那些傳音的打得火熱其中的一個跟她一道在新地大宅,共飲那由鎮議會付款的一誇脫白葡萄酒。然而,他究竟睡在哪張床上,就不得而知了。她聽說自己有個靈魂。
  20. In addition, many would agree that as a society we bear the ethical obligation to protect the habitability of the planet, and to act as responsible stewards of its bio logical riches for the present and future welfare of the human species

    另外,許多人都同意的是,作為一個社會我們承擔著道德上的義務來保護星球的可居性,並為人類目前和未來的利充當生物繁榮的有責任的義務員。
分享友人