福克馬 的英文怎麼說

中文拼音 []
福克馬 英文
folkmar
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 福氣) blessing; happiness; good luck; good fortune 2 (指福建) fujian province 3...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  1. Visitors can see the 30ft - long creature, which was caught off the falkland islands last april, as part of a behind - the - scenes tour of the museum ' s darwin centre

    去年4月,它在蘭群島爾維納斯群島被捕獲,目前在倫敦自然歷史博物館中展出。
  2. Phileas fogg and sir francis cromarty plunged to the neck in the peculiar howdahs provided for theme were horribly jostled by the swift trotting of the elephant, spurred on as he was by the skilful parsee ; but they endured the discomfort with true british phlegm, talking little, and scarcely able to catch a glimpse of each other

    先生和柯羅蒂分別坐在兩個鞍椅里,只有兩個腦袋露在外面。象童駕著大象,叫它快步奔走。大象邁起快步,把鞍椅里的人顛得不亦樂乎。
  3. In the second parts, a method on studying stochastic transition of the fokker - planck equation is introduced, how to use the method of the latent root to on the fokker - planck equation is mainly deduced

    第二部分介紹了研究達的隨機躍遷方法-普朗方程的特徵根解法,著重推導了如何用特徵根方法解普朗方程。
  4. Thomas howard, 3rd duke of norfolk

    斯霍華德諾公爵
  5. The greater part of the travellers were aware of this interruption, and leaving the train, they began to engage such vehicles as the village could provide - four - wheeled palkigharis, waggons drawn by zebus, carriages that looked like perambulating pagodas, palanquins, ponies and what not

    不管是四輪大車,雙峰駝牛拉的輦車,象活動廟宇一樣的旅行小車,滑竿或小和柯羅蒂找遍了全鎮,什麼也沒雇著,只好空手而返。
  6. At this moment sir francis and the guide seized phileas fogg, who, in an instant of mad generosity, was about to rush upon the pyre

    這當兒,要奮不顧身地沖上壇去,柯羅蒂和向導忙用力把他一把拖住。
  7. Unlike mr butcher, who set them such a fine example by head - butting tunisians on the field while playing for england

    於是乎英國的媒體決定重演蘭戰爭的輝煌,隨之阿根廷隊的隊長迪耶果?拉多納成了頭版頭條的主角。
  8. Announcing viscount mabrey and lord devereaux

    布雷子爵和德瑞斯親王覲見
  9. Man announcing viscount mabrey and lord devereaux

    布雷子爵和德瑞斯親王覲見
  10. Master and man then descended, the street - door was double - locked, and at the end of saville row they took a cab and drove rapidly to charing cross

    先生和他的僕人坐上一輛車,飛也似的向卡瑞因羅斯車站駛去。
  11. Sir francis cromarty had observed the oddity of his travelling companion - although the only opportunity he had for studying him had been while he was dealing the cards, and between two rubbers - and questioned himself whether a human heart really beat beneath this cold exterior, and whether phileas fogg had any sense of the beauties of nature

    雖然法蘭西斯柯羅蒂先生只是在玩牌的時候,或是在計算牌分的時候,才觀察一下的為人,但是,他並不是沒有看出來這位旅伴的脾氣很古怪。他當然會發生疑問:象先生這樣一位外表冷冰冰的人,裏面是否也有一顆跳動著的心呢?
  12. If you think about it, people apart from seamus who wear the rings in slytherin are malfoy, crabbe, goyle, parkinson, and the other boy from poa, who i expect is nott

    如果你想一想這個,除了西莫以外帶戒指在斯萊特林的拉布、高爾、帕金森,以及其他poa的男孩子,我想可能是諾特。
  13. Aouda turned pale, and her blood ran cold. she seized mr fogg s arm and gently pulled him back. passepartout was ready to pounce upon the american, who was staring insolently at his opponent

    她拉住斐利亞的手臂,輕輕地把她推開了,路路通準備上向這個美國人撲過去,美國人用非常鄙視的眼光看著
  14. Passepartout had seized his master by the collar, and was dragging him along with irresistible force. phileas fogg, thus kidnapped, without having time to think, left his house, jumped into a cab, promised a hundred pounds to the cabman, and, having run over two dogs and overturned five carriages, reached the reform club

    斐利亞連考慮一下的功夫也沒有,就被拖出了房間,走出大門,跳上了一輛車,許給車夫一百英鎊的獎金,一路上軋死了兩條狗,撞壞了五輛車,才到了改良俱樂部。
  15. Passepartout rode in the same carriage with his master, and a third passenger occupied a seat opposite to them

    路路通跟先生坐在一個車廂里。對面角落裡坐著另外一位客人旅長法蘭西斯柯羅蒂先生。
  16. But he was more disturbed at the prospect of her future fate. he told phileas fogg that, should aouda remain in india, she would inevitably fall again into the hands of her executioners

    於是他上對先生說,如果艾娥達夫人還留在印度,她一定會重新落到那些殺人魔王手裡。
  17. The film will focus on one of the former prime minister ' s crowning glories, the 1982 falklands war against argentina

    這部新片將重點講述這位英國前首相光輝政治生涯中的一個重要事件,即1982年與阿根廷的島戰爭(又稱「蘭群島戰爭」 ) 。
  18. ( man ) announcing viscount mabrey and lord devereaux

    布雷子爵和德瑞斯親王覲見
  19. Bets increased, nevertheless, in number and value. phileas fogg, like a racehorse, was drawing near his last turning - point

    而打賭的范圍卻正在日益擴大,斐利亞就象是一匹跑場上的快,他已經接近了終點。
  20. “ youth without youth, ” francis ford coppola ' s first film in 10 years, is about dominic matei, an elderly romanian professor of linguistics who, after being struck by lightning, becomes young again

    法蘭西斯?特?柯波拉近十年的首部作品沒有青春的青春,是羅尼亞語言學老教授多米尼?泰遭雷擊后再回到年輕的故事。
分享友人