福利期 的英文怎麼說

中文拼音 []
福利期 英文
benefit period
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 福氣) blessing; happiness; good luck; good fortune 2 (指福建) fujian province 3...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 福利 : material benefits; well-being; welfare
  1. Chines early civilization and social welfare in embryo

    中國早文明與社會的萌芽形態
  2. The worker suffers a thing to reason is harmed or suffer from occupational disease to need to suspend the job accepting inductrial injury iatrical because of the job, firewood period stays in shutdown inside, pay of former wages material benefits is changeless, by the place the unit pays by the month

    職工因工作遭受事故傷害或者患職業病需要暫停工作接受工傷醫療的,在停工留薪內,原工資待遇不變,由所在單位按月支付。
  3. I have asked the secretary for health, welfare and food to examine, in consultation with the social welfare advisory committee and the community investment and inclusion fund committee, ways to develop this tri - partite partnership, and to consolidate and promote the successful experience of the community investment and inclusion fund

    我已經囑托有關部門與社會諮詢委員會及社區投資共享基金委員會商討,研究進一步發展這三方面的夥伴關系,鞏固和推廣社區投資共享基金的成功經驗,以深入民心,植根社區。
  4. The cessation of the provision of air - conditioning allowance and hotel subsistence allowance, as a fringe benefit, to all eligible civil servants with effect from a prospective date in 2006 - 07

    由2006至07年度某指定日起,停止向所有合資格公務員發放冷氣機津貼及提供酒店膳宿津貼的附帶
  5. Considered that some form of consultative mechanism with the welfare sector could be introduced in the annual planning cycle

    他認為可以把某種形式的諮詢界機制納入周年規劃周
  6. Speaking after a meeting of the committee which serves as the approving authority of the scheme, the secretary for health, welfare and food and chairperson of the committee, dr yeoh eng - kiong, said dr cheung sacrificed his life to save others during the sars outbreak earlier on

    ?生及食物局局長楊永強醫生在主持負責審批申請的委員會會議后表示,張醫生在早前綜合癥爆發間因拯救他人而獻出生命。
  7. It includes, apart from basic wages and salaries, cost - of - living allowances, meal benefits, commissions and tips, good attendance bonuses, shift allowances, guaranteed year - end bonuses, and other guaranteed and regular bonuses and allowances

    除基本工資及薪金外,工資率亦包括生活津貼、膳食、傭金及小費、勤工獎、輪班津貼、固定發放的年終花紅及其他固定及定發放的花紅和津貼。
  8. It provides for various benefits and protection including rest days, statutory holidays, annual leave, maternity protection, sickness allowance, employment protection, severance payment, long service payment, protection against anti - union discrimination, etc. in addition, some employees may receive other benefits from their employers, such as medical allowance, subsidised meals, good - attendance bonus, subsidised transport to and from work, free or subsidised accommodation

    《雇傭條例》 (香港法例第57章)是本港規管雇傭條件的主要法例,它就多項及保障,例如休息日、法定假日、年假、生育保障、疾病津貼、雇傭保障、遣散費、長服務金、防止歧視職工會等作出了規定。此外,有些雇員還可獲僱主給予其他的,如醫療津貼、膳食津貼、勤工獎、往返工作地點的交通津貼、免費住所或房屋津貼等。
  9. An officer or employee entitled to reemployment or reinstatement rights under paragraph of this subsection shall, while continuously employed by the institute with no break in continuity of service, continue to participate in any benefit program in which such officer or employee was participating prior to employment by the institute, including programs for compensation for job - related death, injury, or illness ; programs for health and life insurance ; programs for annual, sick, and other statutory leave ; and programs for retirement under any system established by the laws of the united states ; except that employment with the institute shall be the basis for participation in such programs only to the extent that employee deductions and employer contributions, as required, in payment for such participation for the period of employment with the institute, are currently deposited in the program s or system s fund or depository

    在上述( 2 . )項中有權重新被僱用或復職的職員或雇員,在繼續不斷為該協會服務間,應可繼續參加未受雇於該協會之前所參加的任何計劃,其中包括因公殉職、負傷或患病的補償;衛生計劃及人壽保險;年度休假、病假、及其他例假計劃;美國法律下任何制度的退休安排。此種職員或雇員如果在為該協會服務間,及重為原機構僱用或復職之前死亡或退休,應視為在公職上死亡或退休。
  10. Diversified social welfare services are provided in hong kong. besides family, community, children, youth, and rehabilitation services, partnerships with different sectors have been enhanced in recent years to provide all kinds of pilot services, such as employee retraining programme, support service for the chronically ill persons, public education on prevention of aids, social work team at urban renewal areas, etc. the scope of welfare services covers aspects like labor, employment, education, medical, health care, housing, urban renewal, transport, eradication of poverty, and international relief work, etc

    香港社會服務的范疇香港的社會服務十分多元化,除家庭、社區、兒童、青少年、復康等服務外,近年更與不同界別合作,發展各類型創新服務,如雇員再培訓課程、長病患者支援服務、愛滋病教育、市區重建社工隊等,范圍涉及勞工、就業、教育、醫療、健康、房屋、市區重建、交通、扶貧、國際救援等。
  11. Besides family, community, children, youth, and rehabilitation services, partnerships with different sectors have been enhanced in recent years to provide all kinds of pilot services, such as employee retraining programme, support service for the chronically ill persons, public education on prevention of aids, social work team at urban renewal areas, etc. the scope of welfare services covers aspects like labor, employment, education, medical, health care, housing, urban renewal, transport, eradication of poverty, and international relief work, etc

    香港的社會服務十分多元化,除家庭、社區、兒童、青少年、復康等服務外,近年更與不同界別合作,發展各類型創新服務,如雇員再培訓課程、長病患者支援服務、愛滋病教育、市區重建社工隊等,范圍涉及勞工、就業、教育、醫療、健康、房屋、市區重建、交通、扶貧、國際救援等。
  12. The tenet of the company is to satisfy the needs of customers to the maximum and exceed the expectations of customers, provide development room and welfare to its employees, and contribute to the society

    公司的宗旨是最大限度地滿足顧客的需求並超越顧客的望,為員工謀發展、謀,為社會做貢獻。
  13. If the last day of the period is a public holiday or a gale warning day ( i. e. tropical cyclone warning signal no. 8 or above is in force ), the period shall include the next normal working day. applications are considered to have been formally made only when they are received by the social welfare department

    如該限的最後一日是公眾假或該日懸掛烈風警告訊號(即熱帶氣旋警告訊號八號或以上) ,則該限會包括下一個正常工作日。有關申請須于社會署收到申請書后,方屬正式提出。
  14. This job is a great set - up. it provides several vacations, good pay, nice car, mobile phone, the works

    這個工作太棒了,能提供幾個假、高額的薪水、漂亮的車、手機和全套的待遇。
  15. [ if ! supportlists ] - - > 2. < - - [ endif ] - - > this job is a great set - up. it provides several vacations, good pay, nice car, mobile phone, the works

    這個工作太棒了,能提供幾個假、高額的薪水、漂亮的車、手機和全套的待遇。
  16. The author points out that dumping is reasonable in its existence and anti - dumping can not at all protect the domestic competitive industries in long term. furthermore, anti - dumping will result in the decrease of the social welfare and the emergence of the trade conflicts. to ease the situation, the author gives some solutions in this article, that is, we should not only reply actively to the overseas chargement of anti - dumping but also strengthen the power of our antidumping. we should build an antidumping organization in consistent with the antidumping law of wto. on the one hand, we should utilize this law to react against the antidumping which the foreign country imposes on our export products and try to eliminate the discrimination treatment to promote the development of export trade. on the other, we should make antidumping law perfect and take anti - measures against the foreign products in china to protect our national industries

    本文通過系統分析,從理論和實務兩方面對我國反傾銷工作進行了綜述,提出了對未來我國反傾銷工作從政府工作,立法活動及公司應對等方面的對策,同時,作者指出:傾銷有其存在的合理性,反傾銷根本不能在長內起到保護國內競爭工業的作用,其實質是基於國別的貿易保護。另外,反傾銷也會導致社會的下降及貿易糾紛的產生。針對現階段情況,作者認為:既要積極應對國外的反傾銷指控,又要加強我國的反傾銷力度。
  17. Professor chen has an eminent record of public service. he was a member of the legislative council of hong kong in 1991 - 92, and a member of the executive council of hong kong in 1992 - 97. he was a member of the hong kong sar basic law consultative committee, 1985 - 1990

    一九八五至九零年任香港特別行政區基本法諮詢委員會委員,一九八七至九一年任社會諮詢委員會委員,一九九一至九五年任證券及貨事務監察委員會董事。
  18. Because visit one ' s family, the holiday is the welfare that gives a worker, because this worker is in, set visit one ' s family inside holiday and distance holiday, grant wage according to his standard pay

    由於探親假是給予職工的,因此職工在規定的探親假和路程假內,按照本人的標準工資發給工資。
  19. The welfare of the family, from food and clothing to nursing and early education of the children was entirely managed at home.

    家庭,包括吃、穿、哺育嬰兒直到孩子們的早教育全部是在家庭內進行的。
  20. The secretary for health, welfare and food, dr yeoh eng - kiong, will lead a delegation to guangzhou on september 7 ( sunday ) to visit the health department of guangdong province

    ?生及食物局局長楊永強醫生將於九月七日(星日)率領代表團前往廣州訪問廣東省?生廳。
分享友人