福雷克 的英文怎麼說

中文拼音 [léi]
福雷克 英文
foraker
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 福氣) blessing; happiness; good luck; good fortune 2 (指福建) fujian province 3...
  • : 1. (雲層放電時發出的響聲) thunder 2. (軍事上用的爆炸武器) mine 3. (姓氏) a surname
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • 雷克 : ke lei
  1. The nobel prize in physics 1956 : william bradford shockley

    諾貝爾物理學獎-威廉布拉德
  2. An acclimatised britisher he had seen that summer eve from the footplate of an engine cab of the loop line railway company while the rain refrained from falling glimpses, as it were, through the windows of loveful households in dublin city and urban district of scenes truly rural of happiness of the better land with dockrell s wallpaper at one and ninepence a dozen, innocent british born bairns lisping prayers to the sacred infant, youthful scholars grappling with their pensums, model young ladies playing on the pianoforte or anon all with fervour reciting the family rosary round the crackling yulelog while in the boreens and green lanes the colleens with their swains strolled what times the strains of the organtoned melodeon britannia metalbound with four acting stops and twelvefold bellows, a sacrifice, greatest bargain ever.

    那個夏天的傍晚,當雨住了的時候,他站在環行線鐵道公司機豐駕駛室的踏板上,隔著都柏林市內和郊區那些恩愛之家的窗戶,瞥見幸的地地道道牧歌式的鄉間生活,墻上糊的是由多爾120店裡買來的每打一先令九便士的墻紙。這里,在英國出生的天真爛漫的娃娃們,口不清地對聖嬰作著禱告年輕學子們拼死拼活地用著功模範的淑女們彈著鋼琴,或圍著噼噼啪啪燃燒著的那截聖誕夜圓木,闔家念誦玫瑰經。
  3. " breast ironing is an age - old practice in cameroon, as well as in many other countries in west and central africa, including chad, togo, benin, guinea - conakry, just to name a few, " said flavien ndonko, an anthropologist and local representative of german development agency gtz, which sponsored the survey

    一位人類學家及贊助這項調查的德國當地發展局代表門說:燙胸部在柯麥隆是項流傳已久的習俗,這項習俗同時也在許多西方國家跟中非,包含查德、多哥、貝南、幾內亞首都科那里,都記載不多。
  4. Shakespeare ' s poetry and shakespeare ' s people ( macbeth, othello, hamlet, falstaff and all the others ) have long delighted not just the english but lovers of literature everywhere, and well continue to do so after the scholars and commentators and all their works have been forgotten

    莎士比亞的詩歌及其筆下的人物(如麥白、奧賽羅、哈姆特、斯塔夫和所有其他人物) ,長期以來不僅為英國人所喜愛,而且也為世界各地的文學愛好者所喜愛,在那些學者和評論家及其論著統統被遺忘之後,人們照樣還會喜愛莎士比亞的作品。
  5. A pennsylvania man is recovering from his second lightening strike. don frick was struck friday while attending a festival the only casualty of the lightening strike was frick ' s pants

    一位賓夕法尼亞男子正從第二次擊中恢復過來。周五,道而.在參加一次狂歡活動時被閃電擊中。閃電只是毀壞了的褲子。
  6. There s hobson, the babtis preacher ; and deacon lot hovey, and ben rucker, and abner shackleford, and levi bell, the lawyer ; and dr. robinson, and their wives, and the widow bartley, and - well, there s a lot of them ; but these are the ones that peter was thickest with, and used to write about sometimes, when he wrote home ; so harvey ll know where to look for friends when he gets here.

    一個叫霍勃遜,是浸禮會的牧師還有教堂執事洛特霍凡還有朋勒阿勃納夏特還有律師勒未貝爾還有羅賓遜醫生還有這些人的妻子還有寡婦巴特還有,總之還有不少人,上面是彼得交情最深的,他寫家信的時候,常常講到過他們。因此,哈維一到這里,會知道到哪裡去找一些朋友的。 」
  7. So i got chauncey eskridge on norfolk south street in chicago

    我在芝加哥諾南街找到了喬西?艾斯科
  8. An article of headgear since ascertained to belong to the much respected clerk of the crown and peace mr george fottrell and a silk umbrella with gold handle with the engraved initials, coat of arms and house number of the erudite and worshipful chairman of quarter sessions sir frederick falkiner, recorder of dublin, have been discovered by search parties in remote parts of the island, respectively, the former on the third basaltic ridge of the giant s causeway, the latter embedded to the extent of one foot three inches in the sandy beach of holeopen bay near the old head of kinsale

    搜查隊在本島的偏僻地區發現了一頂帽子,已查明系屬于那位備受尊重的法庭書記喬治弗特里爾640先生還有一把綢面雨傘金柄上鐫刻著都柏林市記錄法官641博學可敬的季審法院院長弗德里基納爵士姓名的首字盾形紋章以及住宅號碼。也就是說,前者位於巨人堤道642第三玄武巖埂上後者埋在古老的金塞爾海岬643附近霍爾奧彭灣的沙灘深達一英尺三英寸的地方。
  9. " the level of national interest we see in foreign languages has not been there since sputnik, " said ray clifford, provost for the army ' s defense language institute

    陸軍防衛語言機構的教務長?說: 「自從史波尼號事件后,我們對外國語言的關注從來沒這么高過。 」
  10. Announcing viscount mabrey and lord devereaux

    馬布子爵和德瑞斯親王覲見
  11. Man announcing viscount mabrey and lord devereaux

    馬布子爵和德瑞斯親王覲見
  12. Starting united both at normal walking pace from beresford place they followed in the order named lower and middle gardiner streets and mountjoy square, west : then, at reduced pace, each bearing left, gardiner s place by an inadvertance as far as the farther corner of temple street, north : then at reduced pace with interruptions of halt, bearing right, temple street, north, as far as hardwicke place

    他們都是用正常的步行速度從貝德廣場出發,按照下中加德納街的順序走到蒙喬伊廣場西端。隨後放慢步伐一道向左拐,漫不經心地來到加德納廣場盡頭,這里是通向北邊坦普爾街的交叉口。隨后朝右拐,時而停下腳步,緩慢地沿著但普爾街往北走去,一直來到哈德威街1 。
  13. Pasquale foggia, emilson sanchez cribari, christian manfredini and cristian ledesma were on target, but igli tare, massimo bonetto and goalkeeper marco ballotta failed to hit the spot

    賈,里巴里,曼黑和萊德都射中,但是塔和博內托還有門將巴洛塔則迷失了方向
  14. His honour sir frederick falkiner recorder of dublin, in judicial garb of grey stone rises from the bench, stonebearded. he bears in his arms an umbrella sceptre

    都柏林市記錄法官弗德里基納爵士閣下,身穿灰白石色袍子,蓄著石像163般的胡須,從法官席上站起來。
  15. This voa special english program words and their stories was written by frank beardsley, i am rich kleinfeldt

    這就是今天的美國之音特別英語詞匯掌故,是由弗蘭貝斯撰稿的,我是瑞其特。
  16. Pearl harbor star and oscar winner ben affleck voluntarily checked into a live - in rehabilitation facility for alcohol abuse

    電影《珍珠港》中的明星、奧斯卡獎獲得者本恩?阿福雷克自願住進了一個康復中心接受戒酒治療。
  17. " ben is a self - aware and smart man who has decided that a fuller life awaits him without alcohol, " said david pollick, his publicist, in a statement

    福雷克的發言人在聲明中說: 「本恩是個自覺而精明的人,他認定一個沒有酒精的完滿人生正在等待著他。 」
  18. My first was a science and math teacher in high school, my second, a professor of creative. writing at stanford, and my third was my friend and partner, ed ricketts

    頭一位是中學里教理化和數學的老師,第二位是斯坦大學里教寫作的教授,第三位就是我的朋友、合作者? ?埃德?茨。
  19. The website, launched by television actors jane kaczmarek, the star of malcolm in the middle, and her husband, bradley whitford, of the west wing, aims to put the public ' s cravings for star - dusted fare to good use

    網站由美國電視劇明星簡卡奇馬和丈夫布拉德利惠特德創建。網站迎合公眾對明星物品的渴望,以此拍賣籌集善款資助慈善機構。
  20. The book was published and one of its most famous readers was the great poet - mystic william blake, who was greatly influenced by it

    這部書后來被出版,而威廉布william blake這位偉大的神秘詩詩人也是這本音書之最知名讀者之一,並深受其影響。
分享友人