禮亮 的英文怎麼說

中文拼音 [liàng]
禮亮 英文
reisuke
  • : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
  • : Ⅰ形容詞1 (光線強; 明亮) bright; light 2 (聲音強; 響亮) loud and clear; resounding 3 (開朗; ...
  1. Catherine employed herself in wrapping a handsome book neatly in white paper, and having tied it with a bit of ribband, and addressed it to mr hareton earnshaw, she desired me to be her ambassadress, and convey the present to its destined recipient

    凱瑟琳忙著用白紙把一本漂的書整整地包起來,用一條緞帶紮起來,寫著送交「哈里頓恩蕭先生」 ,她要我作她的特使,把這物交給指定的接受者。
  2. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜服時預備的。
  3. Maria julia mantilla garcia, dressed in a shimmering blue backless dress, burst into tears at the announcement, after winning the hearts of the audience saying the thing she would miss most about the competition was its host town, sanya

    身著藍露背服的瑪麗亞?朱莉婭?曼提拉?加西亞在聽到結果後放聲大哭,之前,她因告訴觀眾本次大賽使其最難以忘懷的是三亞這座主辦城市而大獲人心。
  4. He still wore the fine broadcloth suit in which he had fulfilled his mission, but it was bitterly the worse for wear, daubed with clay and torn with the sharp briers of the wood

    他還穿著跟我們談判時穿的那套漂的絨面服,但衣服上蹭了不少泥,還被帶刺的灌木扯破了好幾處,遠不如那時氣派。
  5. Hundreds of presents had been placed inside brightly - colored gift bags and traditional christmas stockings, including new socks, warm sweaters, and candies

    同修們已事先將數百份全新的襪子保暖的毛線衣和糖果等品,分裝在鮮明麗的物袋及聖誕襪中。
  6. When he breakfasted or dined all the resources of the club - its kitchens and pantries, its buttery and dairy - aided to crowd his table with their most succulent stores ; he was served by the gravest waiters, in dress coats, and shoes with swan - skin soles, who proffered the viands in special porcelain, and on the finest linen ; club decanters, of a lost mould, contained his sherry, his port, and his cinnamon - spiced claret ; while his beverages were refreshingly cooled with ice, brought at great cost from the american lakes. if to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity. the mansion in saville row, though not sumptuous, was exceedingly comfortable

    不論是晚餐午餐,俱樂部的廚房菜肴貯藏櫃食品供應處鮮魚供應處和牛奶房總要給他送來味道鮮美營養豐富的食品那些身穿黑服腳登厚絨軟底鞋態度莊重的侍者,總要給他端上一套別致的器皿,放在薩克斯出產的花紋漂的桌布上俱樂部保存的那些式樣古樸的水晶杯,也總要為他裝滿西班牙白葡萄酒葡萄牙紅葡萄酒或是摻著香桂皮香蕨和肉桂的粉紅葡萄酒為了保持飲料清涼可口,最後還給他送來俱樂部花了很大費用從美洲的湖泊里運來的冰塊。
  7. As for m. de villefort, he fulfilled the predictions of h lo ? se to the letter, - donned his dress suit, drew on a pair of white gloves, ordered the servants to attend the carriage dressed in their full livery, and drove that same night to no. 30 in the avenue des champs - elys es

    正如愛洛伊絲所說的,維爾福先生穿上一套黑服,戴上了一副白手套,帶上最漂的僕人,驅車直奔伯爵府而去,于當天傍晚到達了香榭麗舍大街三十號房子門前。
  8. She looks quite presentable in her evening gown.

    她身著晚服,模樣十分漂
  9. All the evening dresses were beautiful.

    所有的晚服都很漂
  10. Speaking at the ceremony, managing director of urban group dr edmond cheng pointed out that, " urban group has been managing park lane shopper s boulevard since its completion in 1986. since then, we design a glamourous and festive christmas lighting decoration for the shopping arcade every year, which has successfully established park lane as a popular shopping hub and a remarkable landmark in hong kong.

    于柏麗購物大道的聖誕燈飾燈儀式暨柏麗節日嘉年華開幕典上表示:柏麗購物大道自1986年落成至今,便一直由富城負責管理我們每年均會為柏麗購物大道設計多姿多採的節日燈飾,並成功建立了其為香港的主要購物熱點及著名地標之一。
  11. Sun - the sun dete generally denote one of an obscure white colour mixed with red ; a round face, and short chin, a fair stature, and one of comely body ; his colour sometimes betwixt yellow and black, but for the mod parts more sanguin then otherwayes : a bold man and resolute, his hair curling ; he hath a white and tender skin, one desirous of praise, fame and estimation amongst men ; he hath a deer voyce and great head, his teeth somewhat distort or obliquely set, of slow speech but of a composed judgment ; using outwardly a great decorum in his actions, but privately he is lascivious and inclinable to many vices

    太陽-太陽通常指示白色混合紅色的眼色色;圓臉,短下巴,勻稱的身材,漂的體形;他的膚色有時候介於黃色和黑色之間,但是思想更樂觀,另一方面他還個勇敢堅決的人,他的頭發捲曲;他有白嫩的皮膚,渴望得到贊揚,名望和人們的肯定;他的牙齒稍微有點不歪曲和傾斜,說話速度慢但是有著沉著清晰的判斷;外表看來他的行為非常貌彬彬有,但是私下的他是好色的,並且傾向于道德敗壞的事。
  12. And from such largess, dispensed from his future, martin turned and took his one good suit of clothes to the pawnshop

    馬丁贈送了這份將來才能兌現的物之後,轉身便把他僅有的一套漂衣服送進了當鋪。
  13. Thanks because yesterday you have made the beautifulst gift that us tifosi we waited for a long time : finally someone has sent to. . the unpleasant alonso in live time ! ! !

    我在這里只想對菲利浦說一句話, 「感謝你,菲利浦。 」感謝你昨天送給我們的漂物,一直以來,我們一直等待著這樣的時刻:最終,有人還是實實在在給了讓人討厭的阿龍索一個下馬威! ! !
  14. The company possesses 80 sets computerized embroidery machines, 80 sets of computerized pearl slice embroidery machines, 40 sets of pearl slice machines combined with rolling, paillette and flat embroidery, and 40 sets of flat embroidery machines

    公司主要生產片繡(珠片腰帶、服裝輔料)及繡花產品(如工藝品繡花、圍巾繡花、傘面繡花、婚紗花邊、真絲、片腰帶、片花邊、片帶等高檔面料)可用於床上用品、婚紗服、睡衣、內衣及各類服裝、產品遠銷歐美及東南亞。
  15. My young granddaughter is as pretty as a picture in her party dress

    我小孫女穿著這套服漂極了!
  16. " my word, he s got a phiz for it ! " murmured fauchery. " a pretty present he made his wife

    「說真的,他的長相很像是這樣的人, 」他喃喃說道, 「這算得上他送給他的老婆的一件漂物!
  17. On impulse, i cut the prettiest strands of phlox and baby ' s breath and made one more arrangement for the funeral

    一時心血來潮,我把最漂的幾束夾竹桃和滿天星剪了下來,給爺爺葬增添了一份裝扮。
  18. But he had not finished the poem, when the butler boomed out sonorously : dinner is ready ! the door opened, from the dining - room thundered the strains of the polonaise : raise the shout of victory, valiant russian, festive sing, and count ilya andreitch, looking angrily at the author, who still went on reading his verses, bowed to bagration as a signal to go in

    但是他還沒有念完這首詩,那個嗓音洪的管家便宣告: 「菜肴已經做好了! 」房門敞開了,餐廳里響起了波洛涅茲舞曲: 「勝利的霹靂轟鳴,勇敢的俄羅斯人盡情地歡騰」 ,伊利亞安德烈伊奇伯爵氣忿地望望那個繼續朗誦詩篇的作者,並向巴格拉季翁鞠躬行
  19. She tried several ballads, but found them inadequate ; till, recollecting the psalter that her eyes had so often wandered over of a sunday morning before she had eaten of the tree of knowledge, she chanted : o ye sun and moon. . o ye stars. . ye green things upon the earth.

    她唱了好幾首民歌,但是感到它們都不能把內心的情緒表達出來后來,她回想起在吞吃智慧樹的禁果之前,在拜的早晨她的眼睛瀏覽過多少次的聖詩,於是又開口唱起來: 「哦,你這太陽,你這月哦,你們這些星星你們這些世間的綠色萬物你們這些空中的飛禽野獸和家畜你們世人你們應當贊美主,頌揚主,永遠尊崇主! 」
  20. The permanent secretary for economic development and labour ( labour ), mr matthew cheung ; with legislators, the hon li fung - ying and the hon chan kwok keung ; officiated at the premiere of " key to trade union management "

    經濟發展及勞工局常任秘書長(勞工)張建宗,聯同立法會議員李鳳英及陳國強主持《齊學職工會管理》首映禮亮燈儀式。
分享友人