禮儀的 的英文怎麼說
中文拼音 [lǐyíde]
禮儀的
英文
formal-
Jo, fifteen, was tall, thin, and coltish, and gloried in an unconcealed scorn of polite conventions. beth, thirteen, was a loveable little thing, shy, fond of her dolls and devoted to music, which she tried hopefully to produce from the old, jingling tin - pan of a piano
15歲的喬是個高瘦活潑女孩,得意于對傳統禮儀的蔑視; 13歲的貝司是個可愛怕羞的小東西,喜歡娃娃酷愛音樂,她總是希望從那個舊的叮當響的鋼琴上演奏出點東西來。Strange and bewildered looks repaid him for his courtesy.
回報他的禮儀的只有驚奇和迷惘的目光。It is against etiquette to do so.
這樣做是違反禮儀的。And the very fact that the hbr is giving so much space to a fusty stickler for form such as miss manners in itself says something
值得一提的是, 《哈佛商業評論》留出這樣一個空間,讓禮儀小姐此等古板而堅持禮儀的人發表意見。An excessively familiar or informal act ; an impropriety
不拘禮儀過分親密或不拘禮儀的行為;不得體的行為Trough field - work, we found that wang - huo is not only a part of cult in spring festival, but also a part of individual life - crisis ceremonials of indigene, so it provided with characteristic of ceremony behavior. using ceremony theory, the paper analyzed the shaping effect of the ceremony of wang - huo to local social structure, and the reflected social order of the symbolic cultural performing activity
通過田野調查發現,它不僅是年節祭祀禮儀的組成部分,還跨入當地人的生命禮儀,具有儀式行為特點,故引入儀式分析的角度,分析旺火儀式活動對當地社會結構的塑造作用,及其作為一種符號性文化表演所反映的內在社會秩序。After a decent interval miss isabel glided out.
又過了一段合乎禮儀的時間,伊莎貝爾也溜出去了。Gergory bateson's awkward classic, "naven", is a study of ritual among a new guinea people.
格雷戈里貝特森的難讀的名著《納文人》是對新幾內亞的一個民族中的禮儀的研究。10, 7, 4 or 3 week programme of french or english language and european etiquette extra courses : cooking, pastry, floral art table decoration, public relations, oenology, personal presentation and home management, art, private classes in languages and sports
Ivp暑期精修課程語言和歐洲禮儀: 10周, 7周, 4周或3周的英語或法語以及歐洲禮儀的課程額外課程:烹調,食品裝飾,商業禮儀,國際社交禮儀,花藝和桌面裝飾,公共關系,酒類學,個人介紹和家庭管理年: 15歲到30歲或以上It tends to assume the form of a pagan religious ceremony, adapting itself to the forms and the ritual of the local church.
它則趨向採取一種異教徒的宗教禮儀的方式,並且使自己適應于地方教堂的各種禮節和儀式。Around the table reigned that noisy hilarity which usually prevails at such a time among people sufficiently free from the demands of social position not to feel the trammels of etiquette
席間的氣氛是愉快的,無拘無束的,這是在社交集會時司空見慣的現象,大家太快樂了以致擺脫了一切拘謹禮儀的束縛。The classic of rites is a collection of articles to explain ancient social forms and ceremonies. from the middle zhou dynasty down to the first part of the western han dynasty, confucian scholars wrote these when they imparted the rites
《禮記》是文章匯編,記載了從周朝中葉到西漢前期的儒師們在傳授禮儀是對古代社會形式和禮儀的解釋。He has to be 50 years old or above. the economy is all right, don ' t like on the gamble and drink, the personality is bright, docile, cultivated and have a responsibility the man
他必須50歲或以上,經濟沒問題,不喜好賭博和喝酒,性格開朗,善良有責任心,有教養的有禮儀的男人The appeal of paris includes many things, i suppose ? the abundant art ; the contrasts ( the opulence4 ) of, say, the op a garnier building and the simplicity of frenchwomen ' s haircuts ) ; the glittering jewelry, chandeliers5 ), and mirrors ( even charles dickens was completely fascinated and charmed by these ) ; the outright stares of those sitting in cafes, their chairs turned toward the sidewalk to watch the passing show ; the intimacy6 ) of conversation and yet the reserve of manners and convention
巴黎的魅力包括很多方面,我猜想? ?豐富的藝術;反差(例如富麗堂皇的歌劇院大樓和簡潔樸素的法國婦女發型) ;閃閃發光的珠寶、枝形吊燈和鏡子(甚至連查爾斯?狄更斯也完全為之陶醉而著迷) ;咖啡館中人們直率的目光,他們的椅子對著人行道以便能夠觀看到過往的「表演」 ;親密卻不失禮儀的會談。As immortal spirits, ghost and god are entertained by sacrifice, which constitutes the core of the ethical codes of confucianism
鬼神作為不死的靈魂需歆享祭祀,而這種祭祀構成儒教禮儀的主要成分。They plan to teach georgie how to act like a real gangster, but find sam by mistake. sam sees this as the chance he has been waiting for
同室的sam陳奕迅飾被georgie的翩翩風度,對異性揮灑自如,又不失君子禮儀的追女仔絕技,深深愛慕,更視他為知己偶像。This, together with its multiracial society, informal lifestyle and agreeable climate, lure foreigners to its shores
這一點,加上這里的多元種族社會不拘禮儀的生活方式,宜人的氣候,使得外國人才近悅遠來。It is time for somebody to teach you to behave yourself
該是有人教你應對進退之禮儀的時候了。Meanwhile all the younger generation, boris, the officer, anna milhalovnas son ; nikolay, the student, the counts elder son ; sonya, the counts niece ; and little petya, his younger son, had all placed themselves about the drawing - room, and were obviously trying to restrain within the bounds of decorum the excitement and mirth which was brimming over in their faces
與此同時,這一輩年輕人:軍官鮑里斯名叫安娜米哈伊洛夫娜的公爵夫人的兒子大學生尼古拉伯爵的長男索尼婭伯爵的一個現年十五歲的外甥女以及小彼得魯沙伯爵的幼子,都在客廳里入席就座了。顯然,他們竭盡全力把還流露在每個人臉上的興奮和悅意保持在合乎禮儀的范圍以內。Thus the march past could not be organized, and men and women entered anyhow, joking with homely good humor over this absence of ceremony
而且,大家沒有排成行。男人們和女人們都亂糟糟地往大客廳里走,還以小市民那種天真對不拘禮儀的做法大開玩笑。分享友人