禮物箱 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāng]
禮物箱 英文
gift_box
  • : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : 名詞1. (箱子) chest; box; case; trunk 2. (像箱子的東西) anything in the shape of a box
  • 禮物 : gift; present
  1. He offered me the choice of any one of these for a wedding present : a set of fish knives, a teapot, an electric toaster, and a standard lamp

    他提供這些東西讓我挑一樣作為結婚:一套魚刀,一把茶壺,一個電烤,一盞落地燈。
  2. There are 73 guestrooms in many different stules, in cluding king - sized - bedrooms, twin - bed rooms and deluxe suites. first - rate facilites and surroundings will make detai be your best choice in qingdao

    酒店擁有標準間、商務間、豪華套房等多種客房70餘套,同時設有停車場、賓部、匯幣、商品部、洗燙衣、郵寄、保險、代辦票務等設施。
  3. With import and export rights, the international exhibition, investment and financing, and other qualifications, mainly in the following areas : petroleum, chemical engineering ; paints, rubber and plastics. surface treatment ; energy, metallurgy, iron and steel ; wood ; medical, maintenance, pharmaceutical, medical ; textile and leather ; electronic components instrumentation ; communications, radio and television equipment, media programs ; hvac refrigeration, building materials, engineering and construction ; security, protection, fire ; hardware, tools ; iec electrical, lighting ; lamps and accessories, supplies and maintenance ; environmental protection, water treatment ; machinery and equipment industry ; paper, printing and packaging ; logistics ; secondary transfers ; gifts, toys, jewelry ; food, beverage, forestry, animal husbandry and fisheries ; household goods, hotels, beauty care ; it equipment, digital products, software ; office of books, educational equipment ; sports, leisure, sports goods ; wearing apparel, shoes, and hats, bags ; household appliances, audio - visual equipment, professional lighting ; international exhibitions ; transnational agent ; business services, advertising and other areas of international trade, international investment and financing

    具有進出口權、國際會展權、投融資等資質,目前主要從事的領域有:石油、化工;塗料、橡塑、表面處理;能源、冶金、鋼鐵;木材;醫藥、保養、制藥、醫療;紡織、皮革;電子元器件儀器儀表;通信、廣電設備、傳媒節目;暖通製冷、建材、工程建築;安防、防護、消防;五金、工具;電工電氣、照明;汽摩及配件、用品、維修;環保、水處理;機械及行業設備;紙業、印刷、包裝;流;二手轉讓;品、玩具、珠寶首飾;食品、飲料、農林牧副漁;家居用品、酒店、美容護理; it設備、數碼產品、軟體;辦公圖書、教育裝備;運動、休閑、體育用品;服裝服飾、鞋帽包;家電、影音設備、專業燈光;國際性展覽會;跨國代理;商務服務、廣告等領域的國際貿易、國際投融資。
  4. This reference could be a purchase order number, a customer number, a company name, a bill of lading number, or a phrase that identifies that shipment - such as " 10 crates " or " gift for mom.

    此參考可以是一個采購訂單po號碼客戶號碼公司名稱提貨單號碼或是識別貨件的短語-例如10或給母親的
  5. Featuring some 200 sets of selected memorabilia from the shanghai bank museum and hong kong, including signboards, banknotes, receipts, savings boxes and books, bank equipment and souvenirs, as well as the reconstruction of a shanghai native bank and a savings office of people s bank of china, this exhibition tells the development of banking industry in these two financial centres, how the local co - operation between them complemented their development and how a modern banking industry was able to thrive and prosper in both cities

    為了闡述這兩個金融中心的互補與合作關系,本展覽以兩地百多年來的歷史遞嬗為主線,透過約200件(組)來自上海市銀行博館館藏及滬港兩地的精選展品,包括招牌、鈔票、出納票據、錢、存摺、銀行用具及品,以至原上海豐銀行上海分行門前的銅獅子、上海錢莊及中國人民銀行儲蓄所的場景復原等,呈現滬港銀行業的發展歷程。
  6. Whether it is a question that how big or how heavy, the oversized special project machinery and just - in - time deliveries, for oil, gas, petrochemical, energy, construction industry, mining and metallurgy projects, electronics, environmental equipment and associated industries, or whether the essential large volume raw materials for industry or agriculture use of a country, like energy, gas, coal, grains, woods, forest products, enviromental facilities, or whether the most common consumer goods for ordinary people daily use, for exampe, food, office or family furniture, construction materials, chemicals, mineral metals, health products, sports entertainment, pharmaceutical, telecommunications, textiles products, etc, or the elegant gifts crafts or toys you choose for your lovely children, your family, and your friends

    本著為中國廣大中小企業提供一流的貨運代理及各類高附加值的綜合流服務的理念,讓您與國際接軌,與世界同步。無論您多大多重的大件機械或行業設備,或是關系國計民生的糧食木材煤炭等能源資的運輸,還是普通百姓每日離不開的衣食住行等日常生活用品,如食品醫療服裝衣家庭裝修要用的五金工具建築材料傢具等,或冰彩電電腦手機等家用電器,或您為父母孩子親友精心采購的玩具工藝品等,大連泛海通達貨運代理有限公司為您精心設計了多種海運空運公路及鐵路的單項運輸服務或綜合立體流服務解決方案。
  7. Let ' s count from 1 to 7. if you count 7, you must stand up, and find something in this magic box ! understand

    (師:我們一起數數,從1數到7 ,誰數到7就站起來從子里一個。 )
  8. Fellow practitioners came up with the idea of giving rolling luggage carriers to the homeless for christmas, given the fact that they typically walk the streets carrying their humble personal belongings in their hands or in shopping carts

    平常看到無家可歸者用手拎或用購車載著單薄的家當四處流浪,同修們靈機一動,想到用滾輪式行李作為送給他們的聖誕
  9. Christmas is coming, you have not been a friend to send a gift ? today, i sent you a gift, but there is not necessarily what is, to see you open a box and the way your luck

    聖誕節快到了,你有沒有受到朋友送的呢,今天我送大家一份,不過裏面是什麼就不一定了,看看你開子的手法和你的運氣吧
  10. Introduction : christmas is coming, you have not been a friend to send a gift ? today, i sent you a gift, but there is not necessarily what is, to see you open a box and the way your luck

    聖誕節快到了,你有沒有受到朋友送的呢,今天我送大家一份,不過裏面是什麼就不一定了,看看你開子的手法和你的運氣吧
  11. It was at a banquet in washington, dc for senators, congressmen and ambassadors that i went and stood behind a table where they were getting their nametag and opened a box and kind of sheepishly gave them my book as a gift

    那是宴會有很多參議員國會議員和大使參加。我到那裡去,打開紙,站在桌子旁,在他們去拿名片時,我便把這書作為送給他們,每個人都拿著它,他們看著我,然後便離開。
  12. The residents of castillejos were very happy and surprised to see the brother return with other initiates bringing along many boxes of sample booklets, magazines and gift packs especially for them

    當地居民看到這位師兄不但回來看他們,還帶著其他同修及數師父樣書雜志以及特別為他們準備的時,都感到萬分驚喜。
  13. The following evening, christmas eve, local disciples prepared a magnificent vegetarian feast at two homeless shelters. the dining halls of the shelters overflowed with christmas presents and decorations for local homeless people. there were toys and sleeping bags for the children, and boxes of cleaning supplies, utensils, winter clothes, and other items for the shelters

    隔夜聖誕夜,當地同修在兩家收容所為遊民準備素食大餐,也為他們特別精心布置會場,以及準備豐厚的聖誕,包括給孩子們的玩具和睡袋,以及一給大家的日常必需品及清潔用品禦寒冬衣等等。
分享友人