私家車許可證 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāzhèng]
私家車許可證 英文
private car permit
  • : Ⅰ形容詞1 (個人的) personal; private 2 (自私) selfish 3 (暗地裡; 私下) secret; private 4 (...
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • 私家車 : polo
  • 許可證 : licence; permit
  • 許可 : permit; allow; permission; allowance; consent; licence
  1. People with " disabled person s parking permit " can park their vehicles at the designated parking bays in the car park near the entrance of the theme park for their convenience to from the theme park

    場內亦設有上落客處。持有傷殘人士泊的人士,輛停泊于近主題樂園入口的指定的位,以便往來主題樂園。
  2. While lok ma chau boundary - crossing point provides round - the - clock immigration clearance service to boundary - crossing passengers, private cars and coaches, another measure is in place to enhance vehicular flow. under the natural streaming arrangement, goods vehicles with closed road permits for man kam to and sha tau kok boundary - crossing points except those carrying vegetables, meat poultry and livestock products are allowed to use lok ma chau boundary - crossing point during the close of business hours at man kam to between 10 : 00 p. m. and 7 : 00 a. m., and at sha tau kok between 8 : 00 p. m. and 7 : 00 a. m. besides, private cars with closed road permits for man kam to and sha tau kok boundary crossing points may make use of lok ma chau boundary - crossing point between midnight and 6 : 30 a. m

    本處除于落馬洲管制站為過境旅客、及旅遊巴士提供二十四小時的出入境檢查服務外,亦實施了過境貨分流計劃,領有文錦渡或沙頭角管制站封閉道路通行的貨(載運蔬菜、肉類、禽畜的貨除外) ,在該兩個管制站的服務時間過后(文錦渡為晚上十時至翌日早上七時,沙頭角則為晚上八時至翌日早上七時) ,使用落馬洲管制站辦理出入境手續。
分享友人