秋分的 的英文怎麼說

中文拼音 [qiūfēnde]
秋分的 英文
equinoctial
  • : 名詞1 (秋季) autumn; [美國] fall 2 (莊稼成熟時節) harvest time 3 (一年的時間) year 4 (某個...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The other point of intersection of equator and the ecliptic is called the autumnal equinox.

    赤道和黃道另一個相交點叫作點。
  2. Usually, the sun passes through vernal equinox, summer solstice, autumnal equinox and winter solstice on march 21, june 21, september 21 and december 21 respectively

    每年3月21日6月21日9月21日和12月21日前後,太陽便會別運行至黃道上點夏至點點和冬至點位置。
  3. The fall or autumnal equinox marks equal hours of light and darkness, but particularly it is a time for appreciating and giving thanks for the fruits of our gardens and labors in life - at home, school or work

    天或秋分的界就是祈禱文中相對光明與黑暗,但在這特別贊賞和感恩時刻(如:庭院中果實成熟、努力工作生活、在家中、學校甚至是工作之際) 。
  4. Of sept. when, in the manner as above said, i first set foot upon this horrid island, when the sun being, to us, in its autumnal equinox, was almost just over my head, for i reckon d my self, by observation, to be in the latitude of 9 degrees 22 minutes north of the line

    我估計,我是九月三十日踏上這可怕海島當時剛入,太陽差不多正在我頭頂上。所以,據我觀察,我在北緯九度二十二地方。
  5. The precession of the vernal equinox from the sun ' s entry into aries to some point in pisces, with similar consequences for the summer solstice, autumnal equinox, and winter solstice, has led to two different methods of calculating the samkranti ( entry ) of the sun into a sign

    歲差運動過程中,太陽從白羊座進入雙魚座某一點上,夏至,和冬至也有相似結果,已經引致了太陽進入一個星座兩種不同計算模式。
  6. A further old distinction is that of two year moieties, the uttarayana ( " northern course " ), when the sun has passed the spring equinox and rises every morning farther north, and the daksinayana ( " southern course " ), when it has passed the autumnal equinox and rises progressively farther south

    更加古老是一年成二等:烏塔拉雅拿( 「北回歸線」 ) ,太陽經過了春點之後,每天早上都會在更加往北方向升起來;達西拿雅拿( 「南回歸線」 ) ,太陽經過了點之後,每天都不斷地在往南方向升起來。
  7. The race ended in a dead heat

    賽跑以平結果告終。
  8. Shadows at the fall and spring equinoxes are said to look like a snake crawling down the steps, similar to the carved serpent at the top

    據說,在與春日,太陽陰影會像蛇一樣從臺階上爬行而下,與頂端雕刻巨蛇相似。
  9. Aries still remember when year begging and receiving interview by e - fesco magazine aries told readers about new year wishes, including love aspects and career aspect, he almost fulfilled career one but love aspects is a little bit different and didn ' t “ hold her hands and watch the red leaf in autumn together ” but the god of love didn ' t forget aries in 2007, and give him opportunity to meet excellent gal, but somehow aries is too young and didn ' t cherish well, after a painful twisting and self - blame, aries decide to achieve love wishes in 2008

    在年初接受《外服時代》雜志采訪時,永潔表達了事業和愛情兩方面新年願望,其中事業部基本達成,愛情部少有出入,並沒有牽著她手一起欣賞楓葉,事實上,愛情之神在2007年並未將永潔遺忘,生命中也遇到清清楊婉一般女子,怎奈永潔同學年少氣盛,不懂得珍惜,錯失良緣,在一番痛定思痛,沒有一番寒徹骨哪得梅花撲鼻香自我檢討與譴責后,永潔同學下定決心在2008年達成心愿。
  10. Optimization of geometrical sizes of a greenhouse elements provides maximum supply of solar energy during heating period allowing to use a greenhouse as a spring and autumn one without heating from march to october

    由於能夠通過優化溫室各組成部體積,最大限度吸收太陽光用於熱轉換,該溫室從每年三月到十月,即從春季到季都可以使用。
  11. Reduce eaves width to 42 - 43 percent of h to extend the heating season past the equinox

    把屋檐寬度降低到高度42 % 43 % ,來延長春之外取暖季節。
  12. The duration of twilight, details of equinoxes, solstices and eclipses in 2004 as well as climatological normals of hong kong and some major cities for each month of the year are also given in this publication

    此外,該年歷亦列出2004年曙暮光持續時間,以及春、夏至、冬至、日食及月食等詳盡資料。
  13. The duration of twilight, details of equinoxes, solstices and eclipses in 2003 as well as climatological normals of hong kong and some major cities for each month of the year are also given in this publication

    此外,該年歷亦列出2003年曙暮光持續時間,以及春、夏至、冬至、日食及月食等詳盡資料。
  14. The duration of twilight, details of equinoxes, solstices, eclipses, information on calendar, observation of meteor streams and planetary phenomena as well as climatological " normals " of hong kong and some major cities for each month of the year are also given in this publication

    此外,年歷內亦列出曙暮光持續時間,以及春、夏至、冬至、日食、月食、歷法、流星群及行星觀測等詳盡資料。
  15. The star maps of the four quarters of the year 2006, duration of twilight, details of equinoxes, solstices, eclipses, information on calendar, observation of meteor streams and planetary phenomena as well as climatological information of hong kong and selected cities for each month of the year are also given in this publication

    此外,年歷內亦有四季星圖曙暮光持續時間,以及春夏至冬至日食月食歷法流星群及行星觀測等詳盡資料。香港和世界各大城市每月氣候資料亦刊於此年歷內。
  16. In this paper, kandelia candel ( l. ) druce hypocotyls were cultivated in sand and treated with 15 % seawater for 60 days under laboratory conditions. the influence of increasing concentrations of napthalene and pyrene ( 0, 0. 1, 1 and 10mg / l ) on hypocotyl germination and growth, photosynthesis metabolism, water metabolism and membrane protection system were observed to inquire into the ecophysiological responses of mangrove k. candel to pahs phytotoxicity. moreover, the concentration and distribution of parent polycyclic aromatic hydrocarbons ( pah ' s ) in surface sediment, underground root and leaf residue of mangroves in jiulong river estuary ( fugong, north and south shores of haimen island, baijiao ), neighbouring xiamen western harbour ( dong islet ) and dongzui harbour ( fenglin ) were examined

    在實驗室條件下,別以0 . 1 、 1和10mg l萘( nap )和芘( pyr ) 3個梯度濃度組級砂基培養茄( kandeliacandel ( l . ) druce )幼苗,培養基鹽度15 ,培養期60d ,以不加pahs為對照,析了nap和pyr對紅樹植物茄幼苗生長、光合代謝、水代謝以及膜保護系統影響,探討pahs對紅樹植物生理生態效應及植物性毒害( phytotoxicity )機理。
  17. The condition of profiles in outer station did n ' t change much in spring cruise, but showed more variable in near - shore stations when observed in different time. fluorescent characteristic per cell can be obtained by flowcytometric analysis. based on fluorescence data of synechococcus of all stations, two distinctly pigment - containing cell types coexisting can be found in some stations of east china sea, which located in all depth of p3, mixlayer of e7, 40 - meter depth of e6 of autumn cruise and in mixlayer of p2 of spring cruise

    通過對流式細胞計測量細胞熒光結果來看,在p3 、 e7整個混合層、 e6站40米層,春季p2站均發現有兩群不同色素含量聚球藻( high一pe和low一pe )共存現象,極有可能別屬于不同品系,春季共存站位位置比季時更靠外,表明在季p3 、 e7等站位共存是季節性現象,可能與此季節黑潮次表層水沿陸架坡涌升入侵到中陸架有關,水團運動及混合使從外海遷移而來high一pe與近岸low一pe得以共存,在春季,由於長江沖淡水日漸強盛,在中陸架區共存區域有所外移。
  18. In this paper, taking words of synonyms and antonyms in " wu yue chun qiu " as a research subject, the author, with a scientific method of synchronic description, diachronic comparison, combining statistics and analysis, reveals the linguistic characteristics of " wu yue chun qiu ", and makes clear that it has corpus linguistic value and occupies an important position in chinese language evolving history

    以《吳越春》中同義詞與反義詞為研究對象,運用共時描寫與歷時比較、統計與析相結合科學方法,揭示了《吳越春語言特色,肯定了其重要語料價值和在漢語史上地位。
  19. The star maps of the four quarters of the year 2007, duration of twilight, details of equinoxes, solstices, eclipses, information on observation of meteor streams and planetary phenomena as well as climatological information of hong kong and selected cities for each month of the year are also given in the publication

    此外,年歷內亦有四季星圖曙暮光持續時間,以及春夏至冬至日食月食歷法流星群及行星觀測等詳盡資料。香港和世界各大城市每月氣候資料亦刊於此年歷內。
  20. The chinese seas are usually boisterous, subject to terrible gales of wind, and especially during the equinoxes ; and it was now early november

    在中國沿海一帶,經常會碰上壞天氣,尤其是在春秋分的時候,會碰上劇烈海風。目前還是十一月上旬。
分享友人