秋悅 的英文怎麼說
中文拼音 [qiūyuè]
秋悅
英文
akietsu-
That letter fluttering the spring breeze on the song, sha yuan on the champaign of, day of autumn of night that of appointment, haystack in the red sweet gum woods … it state the teenagers on all theses love and hate, happiness and agony, happinesses and sad
紅楓林里的約會、草垛上的夜話、秋日原野上的歌聲、沙原上那飛舞在春風中的書信… …這些都訴說著少年的愛與恨、歡樂與痛苦、喜悅與憂傷。If we describe the childhood as the hopeful spring, and describe the nonage as the passionate summer, then the agedness period is to be said as a harvesting autumn
如果我們把孩提時期比作充滿希望的春天,把青年時期比作充滿熱情的夏天,那麼,老年時期就象那充滿豐收喜悅的秋天.大概意思就是這樣.按這個意思幫忙翻譯就好了,謝謝For persimmon farmers in xin pu, fall is the joyful harvest season. to visitors who come for the annual persimmon festival, fall is also a feast for the senses
對于新埔的柿農來說,秋天是喜悅豐收的季節。對于來到年度柿餅節的遊客來說,秋天也是感官饗宴的季節。Autumn ' s mellow hand was upon them, as they owned already, touched with gold and red and olive, and their joy towards the sun was less to a bridegroom than a father
秋用溫柔的手撫摩著它們,像已擁有的那樣,點綴著金色,紅色和橄欖色,它們對朝陽所懷有的喜悅,像是奉獻給一位新郎,更像是奉獻給一位父親。I was a mile from thornfield, in a lane noted for wild roses in summer, for nuts and blackberries in autumn, and even now possessing a few coral treasures in hips and haws, but whose best winter delight lay in its utter solitude and leafless repose
夏天,這里野攻瑰盛開秋天,堅果與黑草莓累累,就是現在,也還留著珊瑚色珍寶般的薔薇果和山楂果。但冬日最大的愉悅,卻在於極度的幽靜和光禿禿的樹木所透出的安寧。The mid autumn moon is the brightest on the festival day, the day before and after, hence the tradition of welcoming the moon, appreciating the moon and sending off the moon on these respective days. the best way of experience the tradition is by taking a moon - gazing cruise during the three main days 5 - 7 october of the mid autumn festival
中秋月色在中秋節當晚前一晚及后一晚,都特別皎潔明亮,故此,這三天傳統上分別稱為賞月迎月和追月。慶祝中秋佳節的最佳方式,莫過于在此三天10月5至7日登上賞月觀光船,入夜後在船上迎著海風,把令人贊嘆的維港夜景盡收眼底縱使在平常日子,如此景緻也覺賞心悅目。分享友人