科克茅斯 的英文怎麼說
中文拼音 [kēkèmáosī]
科克茅斯
英文
cockermouth-
" this study raises concern about the relationship between the products that promote alcohol brands and early - onset teen drinking, " said auden mcclure, clinical instructor in pediatrics at dartmouth medical school and lead author of the study
負責這一研究的美國達特茅斯醫學院臨床兒科講師奧頓麥克魯爾說: 「這一研究使得家長們更加關注酒類宣傳品與青少年飲酒問題之間的聯系。Dartmouth college and dartmouth - hitchcock medical center, both located in hanover, are the region ' s largest employers and economic engines
達特茅斯學院與達特茅斯希契科克醫療中心均位於漢諾威,是地區的最大的僱主和經濟發動機。The research institute is a joint venture between the universities of exeter and plymouth and will combine the existing research excellence of exeter in renewable energy and environmental technologies with plymouth ' s expertise in marine science and coastal engineering
這個研究機構是由埃克斯特大學與普利茅斯大學聯合建立的,並且將會把目前埃克斯特大學的可更新能源以及環境技術的研究與普利茅斯大學海洋科學與海岸工程的專業研究聯合起來。In moscow as soon as he entered his huge house in which the faded and fading princesses still lived, with its enormous retinue ; as soon as, driving through the town, he saw the iberian shrine with innumerable tapers burning before the golden covers of the icons, the kremlin square with its snow undisturbed by vehicles, the sleigh drivers and hovels of the sivtsev vrazhok, those old moscovites who desired nothing, hurried nowhere, and were ending their days leisurely ; when he saw those old moscow ladies, the moscow balls, and the english club, he felt himself at home in a quiet haven
在莫斯科,他一走進他那棟高古的住宅(它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕)的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克里姆林廣場,看見西夫采夫?弗拉若克貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀、足不出戶地虛度殘生的莫斯科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯科的太太小姐、莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英國俱樂部的時候, ? ?他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。In moscow, as soon as he entered his huge house with the faded and fading princesses, his cousins, and the immense retinue of servants, as soon as, driving through the town, he saw the iversky chapel with the lights of innumerable candles before the golden setting of the madonna, the square of the kremlin with its untrodden snow, the sledge - drivers, and the hovels of sivtsev vrazhok ; saw the old moscow gentlemen quietly going on with their daily round, without hurry or desire of change ; saw the old moscow ladies, the moscow balls, and the english clubhe felt himself at home, in a quiet haven of rest
在莫斯科,他一走進他那棟高古的住宅它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克里姆林廣場,看見西夫采夫弗拉若克貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀足不出戶地虛度殘生的莫斯科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯科的太太小姐莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英國俱樂部的時候,他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。分享友人