科內爾 的英文怎麼說

中文拼音 [nèiěr]
科內爾 英文
cornell
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. Jeffrey osborne, dionne warwick, bette midler, michael boddicker, tina turner, diana ross, louis johnson, bob geldof, huey lewis and the news, bob dylan, billy joel, kenny loggins, willie nelson, steve perry, bruce springsteen, lindsey buckingham, kim carnes, jackie jackson, marlon jackson, michael jackson, randy jackson, tito jackson, lionel richie, smokey robinson, stevie wonder, paulinho da costa, the pointer sisters, greg phillinganes, cyndi lauper, la toya jackson, james ingram, quincy jones, hall & oates, waylon jennings, kenny rogers, michael omartian, al jarreau, john robinson, sheila e, paul simon

    「迪斯女皇」 :蒂娜?特娜,黛安娜?羅絲,愛蘭歌星鮑勃?吉多夫,美國搖滾之父鮑勃?迪倫,著名歌星萊昂?里奇,著名鄉村樂歌星可尼?羅傑斯,保羅?西蒙,黑人盲歌星史蒂夫?旺德,搖滾巨星布魯司?斯普林斯汀,另類女星辛地?勞帕,迷幻樂巨星比利?喬,布魯司鼻祖查斯?雷,還有傑克遜的幾位兄弟及大姐拉托婭。
  2. Carl cornett, 52, filed the lawsuit in st. clair county circuit court, seeking up to 55, 000 in damages from the nation ' s largest food company. it was not immediately clear when the suit was filed. a spokeswoman for kraft, which packages planters peanuts in arkansas and virginia, declined comment tuesday to the st. louis post - dispatch

    據美聯社5月17日報道,現年52歲的卡特近日已經向美國伊利諾伊州聖克萊縣巡迴法庭提出了訴訟,要求卡夫食品公司支付他5 . 5萬美元的賠償金。
  3. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?斯特納與辛迪?席瓦( 8000萬美元) 、保?麥卡特尼與海瑟?米斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密頓( 5000萬美元) 、邁克與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格與傑麗?霍( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  4. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文斯特納與辛迪席瓦8000萬美元保麥卡特尼與海瑟米斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密頓5000萬美元邁克與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  5. Two representatives from brunel university uk and edith cowan university au visited accor and joined in the “ learning abroad seminar ” on 13th nov, 2006

    2006年11月13日,英國布魯大學和澳大利亞埃迪斯文大學代表到訪雅高,並參與了我公司組織的留學面對面活動。
  6. " we can ' t say for sure but we hope it ' s going to fetch over $ 20 million, " kneller said

    科內爾說: 「我們不能肯定地說,但我們希望它能賣出超過2000萬美元的價格。 」
  7. " we ca n ' t say for sure but we hope it ' s going to fetch over 20 million, " kneller said

    科內爾說: 「我們不能肯定地說,但我們希望它能賣出超過2000萬美元的價格。 」
  8. Johnny kneller from the south african diamond corporation said that once it was cut up, he expected to sell the stones for a third more than the auction price

    來自南非鉆石公司的員工約翰尼?科內爾表示,一旦鉆石被切割后,他希望它的總價能比在拍賣行? ? ? x的價格再高出三分之一。
  9. Corell spread his hands and said comfortably, "six men is a small loss for a town of this size, with a coal mine, too. "

    攤開了雙手滿不在乎地說:「對于這樣大的一個城鎮,還有煤礦在,損失6個人算得了什麼。」
  10. " i hope that i ' m about three or four weeks away from being fully fit, " said kewell

    「我希望可以在三到四周完全康復。 」說。
  11. Matthew hedman from cornell university and his collaborators got a new view of the ring from the cassini spacecraft and found that it contains a bright arc of material composed of icy bodies ranging in size from centimeters to a meter

    來自科內爾綜合大學的赫曼和他的合作者從卡西尼宇宙飛船發現的環狀物上得到了一點啟示,發現了一個光亮的弧形,其原料由一米之的冰狀物體組成。
  12. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?斯特納與辛迪?席瓦、保?麥卡特尼與海瑟?米斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密頓、邁克與迪安德拉?道格拉斯;萊昂和黛安?里奇以及米克?賈格與傑麗?霍
  13. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文斯特納與辛迪席瓦8000萬美元保麥卡特尼與海瑟米斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密頓5000萬美元邁克與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  14. Google earth is a wonder to behold. in the 19th century working civil engineers like isambard kingdom brunel were national figures, not for writing about science but for what they achieved

    在十九世紀,像伊桑巴德金德姆布魯這樣工作的土木工程師曾經是國家的象徵,並不是因為是他們撰寫的學書籍,而是因為他們所取得的成就。
  15. Coco trips locatelli on the right wing and bologna, in ten men while nervo receives treatment, win a free kick

    在右路放倒了盧卡特里,由於沃需要治療,因此博洛尼亞不得不十人迎戰,對方自由球。
  16. And that is a very conservative estimate, said john losey, a cornell university associate professor of entomology who conducted the study, published in the current issue of the journal bioscience

    據美聯社日前報道,這項研究的負責人美國科內爾大學的昆蟲學副教授約翰羅賽對此表示,不僅如此,而且上述數字還是一個非常保守的估計。
  17. " there is an age old hypothesis in psychology that a person ' s wishes, hopes and desires can influence what they see, " said david dunning, cornell university psychologist and co - author of the study

    本研究合著者科內爾大學心理學家大衛達寧說: 「長久以來,心理學界有一個假設,認為人的願望希望和慾望會影響他對事物的判斷。
  18. The trick to making the study meaningful was making sure the test subjects didn ' t know what was going on, dunning said, noting that the generally high iq of cornell students made cheating a real possibility

    達寧說使研究結果有意義的關鍵是保證受測者不知道測試的真正目的,尤其科內爾學生們的智商普遍較高,欺騙研究人員的可能性不是沒有。
  19. The trick to making the study meaningful was making sure the test subjects did n ' t know what was going on, dunning said, noting that the generally high iq of cornell students made cheating a real possibility

    達寧說使研究結果有意義的關鍵是保證受測者不知道測試的真正目的,尤其科內爾學生們的智商普遍較高,欺騙研究人員的可能性不是沒有。
  20. In five separate tests conducted by dunning and a graduate student, emily balcetis, 412 volunteers from cornell were presented with an ambiguous picture that could be interpreted as two distinct figures either a horse ' s head or the body of a seal, for example

    達寧和研究生艾米麗巴塞迪斯從科內爾大學選出412名志願者,對他們進行五次單獨測試。他們選擇了一些模稜兩可的圖片,這些圖像可以被看成是兩種截然不同的東西,例如看起來既像馬頭又像海豹。
分享友人