科季科夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
科季科夫 英文
kotikov
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • 科夫 : cobh
  1. The party consisted of an officer of the suite, bagrations private adjutant, zherkov, an orderly officer, the staff - officer on duty, riding a beautiful horse of english breed, and a civilian official, the auditor, who had asked to be present from curiosity to see the battle

    跟隨巴格拉翁公爵身後的有下列人員:侍從武官公爵的私人副官熱爾傳令軍官騎一匹英國式的短尾良駒的值日校官一名文官檢察官。此人出於好奇而請求參戰,奔赴前線。
  2. Fiorentina sports director pantaleo corvino will recall striker valeri bojinov from juventus at the end of this season

    佛羅倫薩體育主管爾維諾將在這個賽結束召回租借在尤文圖斯的前鋒博吉諾
  3. After zherkov had been dismissed from the staff of the commander - in - chief, he had not remained in the regiment, saying that he was not such a fool as to go to hard labour at the front when he could get more pay for doing nothing on the staff, and he had succeeded in getting appointed an orderly on the staff of prince bagration

    熱爾被驅逐出司令部之後,沒有留在兵團里,他說他懂得在前線要干苦差事,而在司令部即使不干事也能獲得更多的獎賞。他憑自己的本領在巴格拉翁公爵門下謀得了傳令軍官的職位。他持有后衛司令官的命令前來叩見從前的首長。
  4. The two witnesses of the mock marriage ceremonyhvostikov, once a petty official, a man of whom dolohov made use at cards, and makarin, a retired hussar, a weak and good - natured man, whose devotion to kuragin was unboundedwere sitting over their tea in the outer room

    兩個證明人坐在頭一個房間是飲茶,其中一人叫做赫沃斯,是個專門為多洛霍賭博助興的從前的小公務員另一人則是溫和而軟弱的退役驃騎兵馬卡林,他是個無限熱愛庫拉金的人。
  5. More than ten famous real estate developers have entered our investment zone for development and construction, such as hong kong new world, hong kong yanhai group, hong kong golf city garden, shenzhen wanke seasons garden, beijing olympics garden, zhejiang yaojiang property, beijing meihao version and wuhan shenjiang real estate. some medium and top grade real estates have been constructed such as lishui garden, seasons city, olympics garden, lianhu garden, haijing garden and shanshui stars, which can accommodate hundreds of thousands of residents

    香港新世界、香港沿海物業、香港高爾城市花園、深圳萬花城、北京奧林匹克花園、浙江耀江置業、北京美好願景、武漢深江物業等十多家國內地區知名房地產開發商已進入我區開發建設;麗水佳園、四花城、奧林匹克花園、戀湖花園、海景花園、山水星辰等一批中、高檔樓盤已建成,並可接受數十萬人入住。
  6. In both the basic sciences like mathematics, physics, biology and chemistry, and applied sciences like comprehensive utilization of energy, environmental protection and nuclear technology, you in russia have produced a wealth of achievements in scientific research up to world standards as well as a number of world - famous scientists such as lavrentiev, kantorovich and dubinin

    在數學、物理、生物、化學等基礎學領域,在能源綜合利用、環境保護、核技術等應用領域,你們都取得了大量世界水平的研成果,涌現出了像拉、坎托羅維奇、杜比寧等一批享譽世界的學家。
  7. The bestowal of this title might be taken to indicate a desire to shelve him, and therefore prince vassilys dictum still remained correct, though he was in no such hurry now to express it. but on the 8th of august a committee, consisting of general field - marshal saltykov, araktcheev, vyazmitinov, lopuhin, and kotchubey was held to consider the progress of the war

    授予公爵頭銜可能意味著擺脫,所以,瓦西里公爵的見解仍然正確,雖然他並不急於在此時有所表示,但八月八日,由薩爾特大將,阿拉克切耶,維亞濟米,洛普欣和丘別伊組成的委員會,開會討論戰爭事宜。
  8. There was a stir in the next room, and he heard the steps of toll, konovnitsyn and bolhovitinov

    隔壁房間有響動,傳來托爾尼岑和博爾霍維的腳步聲。
  9. From dohturov and from alexey petrovitch. napoleon is at fominskoe, said bolhovitinov, not seeing the speaker in the darkness, but assuming from the voice that it was not konovnitsyn

    拿破崙在福明斯克, 」博爾霍維說,在黑暗中看不見問他的人,但是,根據這聲音來判斷,不是尼岑。
  10. " some animals have started their mating season early this year because of the warm winter, " maxim kozlov, the curator at ivanovo zoo, northeast of moscow, told reuters by telephone

    莫斯伊凡諾沃動物園園長茲洛說: 「由於暖冬的降臨,一些動物已經提前開始了它們的交配節。 」
  11. Currently on - loan at juventus, bojinov said : " it would be the fulfillment of a dream to play for barcelona, where hristo stoichkov is an idol.

    前租借在尤文圖斯的博說: "為巴塞羅那踢球將會實現我的夢想,我的偶像斯托伊奇曾效力的地方。
  12. Dolohov was reckoning up money and noting down sums. well, he said, you will have to give hvostikov two thousand

    「喂, 」他說, 「要給赫沃斯兩千盧布。 」
  13. Another law passed in january, with the help of the opportunistic ms tymoshenko, weakened mr yushchenko further

    在機會主義者莫申人的努力下,去年一月又通過一部法律進一步削弱了尤先的勢力。
  14. Sarkozy arrived wolfeboro on friday and is staying with his family in a lakeside mansion. it is sarkozy ' s first summer break since becoming president in may

    奇于上周五抵達沃爾伯勒,並與家人在一個湖邊別墅下榻。這是薩奇於今年五月當選法國總統后首次夏度假。
  15. Dolohov put away the money ; and calling a servant to give him orders about getting something to eat and drink before the journey, he went into the room where hvostikov and makarin were sitting

    多洛霍收起了錢,大聲呼喚僕人,吩咐司廚把路上吃的酒菜和麵食端來,然後便走進赫沃斯和馬卡林坐著休息的房間。
  16. Bagration had sent zherkov to the general in command of the left flank with orders to retreat immediately

    巴格拉翁派熱爾去見左翼將軍,向他轉交火速退卻的命令。
  17. Kutuzovs despatches had spoken, too, of the russian losses, and among them had mentioned the names of tutchkov, bagration, and kutaissov

    庫圖佐的報告也談了俄軍的損失,其中列舉出圖奇巴格拉翁庫泰索等人。
  18. Anatole and dolohov got in with him. makarin, hvostikov, and the valet got into the other sledge

    馬卡林赫沃斯和僕人坐到另一輛三套馬車上。
  19. By crossing to the left bank of the kolotcha, on the left of the road, napoleon shifted the whole battle from right to left looking from the russian side, and transferred it to the plain between utitsa, semyonovskoye and borodinoa plain which in itself was a no more favourable position than any other plain in russiaand on that plain was fought the whole battle of the 26th

    拿破崙轉移到洛恰河對岸,也就是大路的左側,這樣拿破崙就把即將打響的戰斗從右側移到左側從俄軍方面看,移到烏察謝苗諾耶和波羅底諾之間的平原上作為一個陣地,這片平原並不比俄國任何一片平原更為有利,二十六日的大會戰就在這片平原上打響了。
分享友人