科托羅斯 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōluó]
科托羅斯 英文
cotoros
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 科托 : coteaux
  1. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?、柴基、德沃夏克、馬勒、奧?克倫佩勒、理查?施特勞、威廉?孟高貝格、富爾特文格勒、卡尼尼、特拉文基、普蘭、布魯諾?瓦爾特、迪米特里?米特普洛、克勞?騰泰德、喬治?塞爾、埃里克?雷恩朵夫。
  2. He besought rostov to go to her and prepare her. rostov drove on ahead to carry out his wish, and to his immense astonishment he learned that dolohov, this bully, this noted duellist dolohov, lived at moscow with his old mother and a hunchback sister, and was the tenderest son and brother

    夫先一步去履行他所接受的委託,使他大為驚訝的是,他了解到多洛霍夫這個好惹事的人,多洛霍夫這個決斗家在莫和他的老母與那個佝僂的姐姐一同居住,他是個非常和順的兒子和弟弟。
  3. Arminia bielefeld, energie cottbus, eintracht frankfurt, vfl wolfsburg as well as promoted karlsruhe sc, hansa rostock, and msv duisburg have set their top goal as avoiding relegation

    比勒費爾德,特布,法蘭克福,沃爾夫堡,還有升入甲級的卡爾魯厄,克,和杜伊堡,已經把他們的目標定位於避免降級。
  4. Last time the moscow circus was in ulan bator was over 25 years ago , when russia was still the center of the mighty soviet union , and mongolia was its obedient satellite , according to the ulan bator post

    據烏蘭巴郵報介紹,莫馬戲團上一次來到烏蘭巴是在25年前,當時俄還是國力強大的蘇聯的中心,而蒙古則是蘇聯的「衛星國」 。
  5. Towards the end of st. peters fast, agrafena ivanovna byelov, a country neighbour of the rostovs, came to moscow to pay her devotions to the saints there. she suggested to natasha that she should prepare herself for the sacrament, and natasha caught eagerly at the suggestion

    聖彼得齋戒日要結束時,夫家在奧特拉德諾耶的女鄰居阿格拉菲娜伊萬諾夫娜別洛娃來到莫朝拜莫聖徒。
  6. All moscow was acquainted with the rostovs ; the old count had plenty of money that year, because all his estates had been mortgaged, and so nikolenka, who kept his own racehorse, and wore the most fashionable riding - breeches of a special cut, unlike any yet seen in moscow, and the most fashionable boots, with extremely pointed toes, and little silver spurs, was able to pass his time very agreeably

    全市的人都是夫之家的熟人,今年老伯爵的進款足夠開銷了,因為他的地產全部重新典當了,所以尼古盧什卡買進了一匹個人享用的走馬一條最時髦的緊腿馬褲,這是一種在莫還沒有人穿過的式樣特殊的馬褲,還添置一雙最時髦的帶有小銀馬刺的尖頭皮靴,他極為愉快地消度時光。
  7. The rostovs were to return to the country on friday, but on wednesday the count went with the intending purchaser to his estate near moscow

    禮拜五,夫家裡人要到鄉下去,禮拜三伯爵和買主一道到他的莫近郊的田莊去了。
  8. During this brief stay in moscow, before his return to the army, rostov did not come nearer to sonya, but on the contrary drifted further away from her

    夫在動身回部隊以前,在莫的短暫逗留期間,他沒有和索尼婭接近,相反地,和她斷絕往來了。
  9. To the rostov family the interest of these preparations for war was entirely centered in the fact that nikolushka refused to remain longer in moscow, and was only waiting for the end of denisovs leave to rejoin his regiment with him after the holidays

    夫一家人對準備戰爭表示關心,他們關心的只是一件事:尼古盧什卡無論如何也不會同意留在莫,他只有等到傑尼索夫休假期滿,歡度佳節之後和他一起回到兵團里去。
  10. Often natasha and nikolay knew of uneasy, private consultations between their parents, and heard talk of selling the sumptuous ancestral house of the rostovs and the estate near moscow

    娜塔莎和尼古拉常常看見雙親激動不安地私下商議,常常聽見有關出售夫祖遺的豪華住宅和莫近郊的地產的傳言。
  11. That section of moscow society which took its opinions from others to which, indeed, count ilya andreivitch rostov belonged remained for a short time without leaders and without definite views upon the progress of the war

    人一味地隨聲附和伊利亞安德烈伊奇夫也屬於他們之列,在一段短時間內,缺乏言論的領導者,對于戰爭尚無明確的見解。
  12. During the three days preceding the occupation of moscow, the whole rostov family was busily engaged in various practical ways

    在莫落入敵手之前的三天時間里,夫一家大小都雜亂無章地忙於各種生活瑣事。
  13. The ban will extend until the end of 2001, the interfax news agency said. it was announced by anatoly makoyedov, deputy chairman of the state fisheries committee

    國際電傳新聞社稱,禁令將延續到2001年年底。該禁令是由俄漁業委員會副主席安納利?馬耶多夫發布的。
  14. From left : u. s. astronauts john phillips and leroy chiao watch as i - talian astronaut roberto vittori and russian cos - monaut salizhan sharipov embrace each other on board the interna - tional space station as seen during a televised linkup with the russian mission control in korolyov near moscow on sunday, april 17, 2005 in this image taken from a video screen

    4月17日,俄首都莫郊外廖夫地面控制中心的電視畫面顯示,義大利宇航員維里與俄宇航員沙里波夫在國際空間站內緊緊擁抱,畫面中左邊兩個人是美國宇航員菲利普(左一)和焦立中。
  15. Rostov lifted his sabre, making ready to deal a blow, but at that instant the soldier nikitenko galloped ahead and left his side, and rostov felt as though he were in a dream being carried forward with supernatural swiftness and yet remaining at the same spot

    夫舉起了馬刀,準備砍殺,但這時正在前面疾馳的士兵尼基琴從他身邊走開了夫如入夢鄉,他心中覺得,還在神速地向前飛奔,同時又覺得停滯不前。
  16. On his return to moscow from the army, nikolay rostov was received by his family as a hero, as the best of sons, their idolised nikolenka ; by his relations, as a charming, agreeable, and polite young man ; by his acquaintances as a handsome lieutenant of hussars, a good dancer, and one of the best matches in moscow

    尼古拉夫從部隊回到莫以後,家裡人把他看作是一個最優秀的兒子英雄和最心愛的尼古盧什卡親戚們把他看作是一個可愛的招人喜歡的孝敬的青年熟人們把他看作是一個俊美的驃騎兵中尉熟練的舞蹈家莫的最優秀的未婚夫之一。
  17. All the fashionable world of moscow, all the rostovs acquaintances were in the chapel. a great number of wealthy families, who usually spent the summer in the country, were staying on in moscow that year, as though in vague anticipation of something

    來拉祖莫夫基家庭教堂做禮拜的都是莫的貴族,都是夫家的熟人許多富豪之家通常是去鄉下過夏天的,今年卻好似在等待什麼,都留在城裡。
  18. On the 17th of august rostov and ilyin, accompanied by lavrushka, who had just come back from being taken prisoner by the french, and an hussar on orderly duty, rode out from yankovo, fifteen versts from bogutcharovo. they meant to try a new horse that ilyin had bought, and to find out whether there was hay to be had in the village

    八月十七日,夫和伊林帶著剛從俘虜營放回來的拉夫魯什卡和一名驃騎軍傳命兵,騎著馬從離博古恰沃十五俄里的駐扎地揚沃出發試騎一下伊林剛買的馬並打聽這一帶村子里有無乾草。
  19. Ever since the morning, coaches with six horses had been incessantly driving to and from the countess rostovs big house in povarsky, which was known to all moscow

    從清早起,波瓦爾大街上一棟莫全市聞名的叫做娃的伯爵夫人的大樓前面,裝載著賀客的車輛就來回奔走,川流不息。
  20. Oh, these insufferable streets, bunshops, street lamps, and sledge drivers ! thought rostov, when they had presented their papers at the town gates and were driving into moscow

    哎呀,這些討厭的街道小商店白麵包路燈和出租馬車! 」當他們已經在邊防哨所登記了假條,駛入莫時,夫想道。
分享友人