科拉里什 的英文怎麼說

中文拼音 [shí]
科拉里什 英文
colares
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : 拉構詞成分。
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : 什構詞成分。
  • 科拉 : caula
  1. Rastoptchins posters, with a print at the top of a gin - shop, a potman, and the moscow artisan, karpushka tchigirin, who, having gone into the militia, heard that bonaparte meant to come to moscow, was mightily wroth thereat, used very bad language about all the french, came out of the gin - shop and began to address the people assembled under the eagles, were as much read and discussed as the last

    斯托普欽散發了一種傳單,上面畫著一家酒館一個酒保一個莫斯小市民卡爾普卡奇吉林這個奇吉林曾當過后備兵,他多喝了幾杯聽說波拿巴要攻打莫斯,就火冒三丈,用臟話痛罵所有的法國佬。他走出酒館,在鷹形招牌下面,對聚在那兒的民眾講起話來, ,這張傳單如同瓦西利沃維奇普希金的限韻詩被人們誦讀與討論。
  2. The build - up was neat, florent malouda to drogba, and drogba back again to malouda, and the frenchman ' s cross was fine, but quite how emiliano oretti, the defender, came to be blind - sided by joe cole is a question no doubt quique s nchez flores, the coach, was asking his argentine left back at half - time

    整個過程很流暢,馬魯達傳給德羅巴,德羅巴回傳給馬魯達;法國人的傳球不錯,但瓦侖教練輻雷斯必定更想問一問自己的阿根廷左後衛艾米亞諾?莫雷蒂,當時為麼會被喬?爾突襲成功。
  3. Milicic didn ' t play much more for flip saunders than he did for larry brown, unleashing a new wave of second - guesses on detroit ' s decision to draft the serbian 7 - footer over carmelo anthony, chris bosh and dwyane wade. . even though the pistons won the championship in darko ' s rookie season and came within one game of a repeat title last season

    米利西奇在菲利普.桑德斯的手下並沒有獲得比在.布朗那裡更多的出場時間,盡管在達的新秀賽季活塞獲得了總冠軍,並且在上個賽季也進入了總決賽,又掀起了一輪新的猜疑,為麼活塞會選中比卡梅羅.安東尼,克斯.波和德倫.偉德更高的順位的7尺高的塞爾維亞人米利西奇。
  4. For example tomorrow, instead of lassana diarra and ashley cole, paulo ferriera and wayne bridge is the kind of change you can do without a problem

    「舉個例子,明天代替薩納迪亞和阿爾的保羅費雷和韋恩布奇,就是那種不會造成問題的調動。 」
  5. On the 17th of august rostov and ilyin, accompanied by lavrushka, who had just come back from being taken prisoner by the french, and an hussar on orderly duty, rode out from yankovo, fifteen versts from bogutcharovo. they meant to try a new horse that ilyin had bought, and to find out whether there was hay to be had in the village

    八月十七日,羅斯托夫和伊林帶著剛從俘虜營放回來的夫魯卡和一名驃騎軍傳命兵,騎著馬從離博古恰羅沃十五俄的駐扎地揚沃出發試騎一下伊林剛買的馬並打聽這一帶村子有無乾草。
  6. All at once the door of her room was softly opened, and she saw on the threshold her old nurse, praskovya savvishna, with a kerchief over her head. the old woman hardly ever, owing to the old princes prohibition, came into her room

    突然她的房門輕輕地被推開了,她那個包著頭巾的老保姆普維亞薩維娜在門檻上出現了,鑒于公爵的禁令,她幾乎從來沒有走進她的房間去。
  7. Then the count proceeded to embrace mavra kuzminishna and vassilitch, who were to remain in moscow ; and while they caught at his hand and kissed his shoulder, he patted them on the back with vaguely affectionate and reassuring phrases

    然後,伯爵開始擁抱瑪夫庫茲米尼娜和瓦西奇,他們要留守莫斯兩人這時也抓住伯爵的手,親吻他的肩上,他輕拍他們的背,說了幾句聽不真切的親切的安慰話。
分享友人