科斯托洛 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōluò]
科斯托洛 英文
costolow
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • : 1. (洛陽的簡稱) short for luoyang2. (姓氏) a surname
  • 斯托 : madeleine stowe
  1. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?、柴基、德沃夏克、馬勒、奧?克倫佩勒、理查?施特勞、威廉?孟高貝格、富爾特文格勒、卡尼尼、特拉文基、普蘭、布魯諾?瓦爾特、迪米特里?米特羅普、克勞?騰泰德、喬治?塞爾、埃里克?雷恩朵夫。
  2. He besought rostov to go to her and prepare her. rostov drove on ahead to carry out his wish, and to his immense astonishment he learned that dolohov, this bully, this noted duellist dolohov, lived at moscow with his old mother and a hunchback sister, and was the tenderest son and brother

    夫先一步去履行他所接受的委託,使他大為驚訝的是,他了解到多霍夫這個好惹事的人,多霍夫這個決斗家在莫和他的老母與那個佝僂的姐姐一同居住,他是個非常和順的兒子和弟弟。
  3. 1939 nazi - soviet pact was signed by soviet foreign minister molotov and foreign minister of nazi germany ribbentrop in moscow

    蘇聯外交部長莫夫和納粹德國外交部長里賓特甫在莫簽署德蘇條約。
  4. Towards the end of st. peters fast, agrafena ivanovna byelov, a country neighbour of the rostovs, came to moscow to pay her devotions to the saints there. she suggested to natasha that she should prepare herself for the sacrament, and natasha caught eagerly at the suggestion

    聖彼得齋戒日要結束時,羅夫家在奧特拉德諾耶的女鄰居阿格拉菲娜伊萬諾夫娜別娃來到莫朝拜莫聖徒。
  5. At two oclock the six persons he had selected arrived to dinner. those gueststhe celebrated count rastoptchin, prince lopuhin and his nephew, general tchatrov, an old comrade of the princes in the field, and of the younger generation pierre and boris drubetskoy were awaiting him in the drawing - room

    這六位客人說:大名鼎鼎的拉普欽伯爵普欣公爵和他的侄兒公爵的老戰友恰特羅夫將軍,年輕的客人有皮埃爾和鮑里德魯別茨伊他們都在客廳中等候他。
  6. From skardu the route goes via shigar - da u - askole up to concordia over the baltoro glacier

    卡都出發,通過施迦- -達蘇- -阿爾直到巴爾冰川上的肯考迪婭峰。
  7. From skardu the route goes via shigar - dassu - askole up to concordia over the baltoro glacier

    卡都出發,通過施迦- -達蘇- -阿爾直到巴爾冰川上的肯考迪婭峰。
  8. In kutuzovs service was not to be obtained for boris by all anna mihalovnas efforts and entreaties. shortly after the gathering at anna pavlovnas, anna mihalovna went back to moscow to her rich relatives the rostovs, with whom she stayed in moscow. it was with these relations that her adored borinka, who had only recently entered a regiment of the line, and was now at once transferred to the guards as a sub - lieutenant, had been educated from childhood and had lived for years

    安娜帕夫夫娜舉辦晚會后不久,安娜米哈伊夫娜就回到莫,徑直地到她的富有的親戚羅夫家中去了,她一直住在莫的這個親戚家中,她的被溺愛的鮑里從小就在這個親戚家中撫養長大,在這里住了許多年,他剛被提升為陸軍準尉,旋即被調任近衛軍準尉。
  9. Defenders : roberto ayala valencia, spain, gabriel heinze manchester united, england, juan pablo sorin villareal, spain, fabricio coloccini deportivo coruna, spain, gabriel milito zaragona, spain, nicolas burdisso inter milan, italy leandro cufre as roma, italy, lionel scaloni west ham united, england

    后衛:羅伯阿亞拉西班牙瓦倫西亞海因策英超曼聯索林西班牙比利亞雷亞爾奇尼西班牙拉魯尼亞米利西班牙薩拉格薩布迪索義大利國際米蘭庫福雷義大利羅馬和卡羅尼英超西漢姆
  10. When i was at rogliano everything went on properly, but no sooner was my back turned than benedetto became master, and everything went ill. when he was only eleven, he chose his companions from among the young men of eighteen or twenty, the worst characters in bastia, or, indeed, in corsica, and they had already, for some mischievous pranks, been several times threatened with a prosecution

    當我在格里亞諾的時候,一切還好,但只要我一離開,貝尼代便成了一家之主,一切便都亂了套,當他才十一歲的時候,他就喜歡混在十八九歲的孩子們中玩了,而且選中的夥伴都是巴蒂亞甚至西嘉最壞的孩子,他們已經鬧過不少惡作劇,好多次有人恐嚇控告他們。
  11. Next day at eight oclock in the morning, pierre and nesvitsky reached the sokolniky copse, and found dolohov, denisov, and rostov already there. pierre had the air of a man absorbed in reflections in no way connected with the matter in hand

    次日,上午八點鐘,皮埃爾和涅維茨基來到了索爾尼克森林中,並且在那裡發現多霍夫傑尼索夫和羅夫。
分享友人