科斯莫波利斯 的英文怎麼說
中文拼音 [kēsīmòbōlìsī]
科斯莫波利斯
英文
cosmopolis- 科 : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
- 斯 : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
- 莫 : Ⅰ代詞[書面語] (沒有誰; 沒有哪一種東西) no one; none; nothing Ⅱ副詞1 (不) not; no 2 (不要) d...
- 波 : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
- 波利斯 : heliopolis
-
Rastoptchins posters, with a print at the top of a gin - shop, a potman, and the moscow artisan, karpushka tchigirin, who, having gone into the militia, heard that bonaparte meant to come to moscow, was mightily wroth thereat, used very bad language about all the french, came out of the gin - shop and began to address the people assembled under the eagles, were as much read and discussed as the last
拉斯托普欽散發了一種傳單,上面畫著一家酒館一個酒保一個莫斯科小市民卡爾普什卡奇吉林這個奇吉林曾當過后備兵,他多喝了幾杯聽說波拿巴要攻打莫斯科,就火冒三丈,用臟話痛罵所有的法國佬。他走出酒館,在鷹形招牌下面,對聚在那兒的民眾講起話來, ,這張傳單如同瓦西里利沃維奇普希金的限韻詩被人們誦讀與討論。That jump, which occurred about 11, 500 years ago, is the equivalent of minneapolis or moscow acquiring the relatively sultry conditions of atlanta or madrid
其中,發生於1萬1500年前的氣溫躍升,幅度之大,猶如把美國明尼亞波利與俄羅斯莫斯科,變得像美國亞特蘭大或西班牙馬德里般燠熱。Dolohov had that year reappeared in moscow after his exile and his persian adventures. he spent his time in luxury, gambling, and dissipation ; renewed his friendship with his old petersburg comrade kuragin, and made use of him for his own objects. anatole sincerely liked dolohov for his cleverness and daring
是年,多洛霍夫在流放和波斯奇遇之後,又在莫斯科露面了,他還過著邀頭聚賭和狂飲的生活,和彼得堡的一個老同事庫拉金很接近,為了達到自己的目的而利用他。From left : u. s. astronauts john phillips and leroy chiao watch as i - talian astronaut roberto vittori and russian cos - monaut salizhan sharipov embrace each other on board the interna - tional space station as seen during a televised linkup with the russian mission control in korolyov near moscow on sunday, april 17, 2005 in this image taken from a video screen
4月17日,俄羅斯首都莫斯科郊外科羅廖夫地面控制中心的電視畫面顯示,義大利宇航員維托里與俄羅斯宇航員沙里波夫在國際空間站內緊緊擁抱,畫面中左邊兩個人是美國宇航員菲利普斯(左一)和焦立中。The whole armyfrench, italians, germans, poleshungry, ragged, and exhausted by the march, felt at the sight of an army, barring their way to moscow : the wine is drawn, it must be drunk
全部軍隊:法國人義大利人德國人波蘭人他們饑腸轆轆衣衫襤褸在行軍中累得精疲力盡,看見阻礙他們去莫斯科的軍隊,他們就感到, le vin est tir et quil faut le boire 。Rice also, met with the editors and relatives of anna politkovskaya, the prominent investigative journalist, murdered in moscow, two weeks ago
賴斯也會見了一些編輯以及安娜波利特科夫斯卡婭的親戚,安娜這名傑出的調查記者,兩周前在莫斯科被謀殺。分享友人