科斯馬亞茨 的英文怎麼說

中文拼音 []
科斯馬亞茨 英文
kosmajac
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : [書面語] 名1. (用蘆葦、茅草蓋的屋頂) thatched (hut) roof2. [植物學] (蒺藜) puncture vine3. (姓氏) a surname
  1. To travel by the usual route to moscow was not to be thought of, and the circuitous route which princess marya was obliged to take by lipetsk, ryazan, vladimir, and shuya was very long ; from lack of posting horses difficult ; and in the neighbourhood of ryazan, where they were told the french had begun to appear, positively dangerous

    走往常經過莫的那條路想都別想,因此瑪麗公爵小姐必須選擇的迂迴的路是:取道利佩克,梁贊,弗拉基米爾和舒。這條路很長,因驛不是處處都有,所以又很艱難,同時,在梁贊附近聽說已出現法國軍隊,甚至還有危險。
  2. We also have a morning conference with our teams on the ground at mission control in houston, texas, the operations control center, in huntsville, alabama and russian mission control in moscow. each control center prepares questions for us about our work or sends us new tasks

    早晨,我們還要同我們在得克薩州休敦控制中心、拉巴州亨維爾操作控制中心和莫俄羅控制中心的陸地工作隊舉行會議,每個控制中心都要向我們提出有關我們工作的問題,或者給我們安排新任務。
  3. Once seven swabians were together. the first was herr schulz, the second jackli, the third marli, the fourth jergli, the fifth michal, the sixth hans, and the seventh veitli

    從前有七個瓦比人住在一塊,他們分別是先生、傑克力、力、約力、米紹爾、漢和韋特利。
分享友人