科爾欽 的英文怎麼說

中文拼音 [ěrqīn]
科爾欽 英文
kolchin
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ動詞(敬重) admire; respectⅡ副詞(皇帝親自) by the emperor himself Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • 科爾 : andy cole
  1. Of the many case histories recounted, that of richard sorge enlightened and affected levchenko the most.

    在所講到的許許多多的案例中,使列夫最受啟發和最受影響的是理查德佐格的經歷。
  2. The van of the procession appears headed by john howard parnell, city marshal, in a chessboard tabard, the athlone poursuivant and ulster king of arms. they are followed by the right honourable joseph hutchinson, lord mayor of dublin, the lord mayor of cork, their worships the mayors of limerick, galway, sligo and watedord, twentyeight irish representative peers, sirdars, grandees and maharajahs bearing the cloth of estate, the dublin metropolitan fire brigade, the chapter of the saints of finance in their plutocratic order of precedence, the bishop of down and connor his eminence michael cardinal logue archbishop of armagh, primate of all ireland, his grace, the most reverend dr william alexander archbishop of armagh, primate of all ireland, the chief rabbi, the presbyterian moderator, the heads of the baptist, anabaptist, methodist and moravian chapels and the honorary secretary of the society of friends

    跟在後面的是都柏林市市長閣下約瑟夫哈森208克市市長閣下利默里克戈韋斯萊戈和沃特福德等市的市長閣下,二十八位愛蘭貴族代表209 ,印度的達宮貴人們,西班牙的大公們,佩帶著寶座飾布的印度大君,都柏林首都消防隊,按照資財順序排列的一群財界聖徒,唐郡兼康納主教210全愛蘭首席阿馬大主教紅衣主教邁克洛格閣下,全愛蘭首席阿大主教神學博士威廉亞歷山大閣下,猶太教教長長老派教會大會主席,浸禮會再浸禮會衛理公會以及弟兄會首腦,還有公誼會的名譽幹事。
  3. Rastoptchins posters, with a print at the top of a gin - shop, a potman, and the moscow artisan, karpushka tchigirin, who, having gone into the militia, heard that bonaparte meant to come to moscow, was mightily wroth thereat, used very bad language about all the french, came out of the gin - shop and began to address the people assembled under the eagles, were as much read and discussed as the last

    拉斯托普散發了一種傳單,上面畫著一家酒館一個酒保一個莫斯小市民卡普什卡奇吉林這個奇吉林曾當過后備兵,他多喝了幾杯聽說波拿巴要攻打莫斯,就火冒三丈,用臟話痛罵所有的法國佬。他走出酒館,在鷹形招牌下面,對聚在那兒的民眾講起話來, ,這張傳單如同瓦西里利沃維奇普希金的限韻詩被人們誦讀與討論。
  4. World heavyweight boxing champion vladimir klitschko said his favourite way to relax is by pressing his shirts and he regularly borrows an ironing board at hotels when travelling to unwind with an iron

    日前,世界重量級拳王弗萊基米克利透露說,他放鬆的最好方式就是熨燙襯衣,每次外出比賽時,他都會在下榻的酒店裡借來燙衣板和熨斗熨燙襯衣。
  5. The mathematician, yurchenko, was a stubby, phlegmatic, shrewd person.

    數學教師尤是個矮胖的,冷漠而機靈的人。
  6. All moscow was repeating the words of prince dolgorukov : chop down trees enough and youre bound to cut your finger, which in our defeat suggested a consolatory reminder of former victories, and the saying of rostoptchin, that french soldiers have to be excited to battle by high - sounding phrases ; that germans must have it logically proved to them that it is more dangerous to run away than to go forward ; but that all russian soldiers need is to be held back and urged not to be too reckless ! new anecdotes were continually to be heard on every side of individual feats of gallantry performed by our officers and men at austerlitz

    全莫斯都在反復地傳誦多戈魯夫說過的話: 「智者千慮,必有一失」 ,他從過去勝利的回憶中,為我們的失敗尋找慰藉,而且反復地傳誦拉斯托普說過的話:對法國士兵,宜用高雅的詞句去激勵他們參與戰斗對德國士兵,要跟他們說明事理,使他們堅信,逃走比向前沖鋒更危險對俄國士兵,只有攔住他們,說一聲: 「慢點走! 」
  7. On waking up the morning after his return to moscow and his interview with count rastoptchin, pierre could not for some time make out where he was and what was expected of him

    皮埃回到莫斯,與拉斯托普伯爵會見后的次日,醒來之後,很久都鬧不清楚自己在哪裡,人們要他幹什麼。
  8. Polchenko is civil, almost ingratiating, as he argues with the leader.

    和這個頭頭辯論時也彬彬有禮,甚至有點迎合奉承。
  9. At two oclock the six persons he had selected arrived to dinner. those gueststhe celebrated count rastoptchin, prince lopuhin and his nephew, general tchatrov, an old comrade of the princes in the field, and of the younger generation pierre and boris drubetskoy were awaiting him in the drawing - room

    這六位客人說:大名鼎鼎的拉斯托普伯爵洛普欣公爵和他的侄兒公爵的老戰友恰特羅夫將軍,年輕的客人有皮埃和鮑里斯德魯別茨伊他們都在客廳中等候他。
  10. The framework of this paper is as following : part 1 gives the general theory of modern property rights, beginning with discrimination between property rights and ownership according to the definition of property rights by damsets, coase, and alqin and so on. then what determines the effective function of property rights is provided. finally, the basic features of modern property rights system are offered after above analysis

    首先通過德姆塞茨、斯、阿等學者對產權的定義,闡明了產權的基本含義以及與所有權的區別;其次分析了產權在產權界定、產權安排和產權經營狀況等條件下的有效運行;最後在前面分析的基礎上,闡述了現代產權制度的基本特點。
  11. The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses

    指導言論的人們,比如:拉斯托普伯爵尤里弗拉基米羅維奇多戈魯基公爵瓦盧耶夫馬夫伯爵維亞澤姆斯基公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。
  12. Count rastoptchin had only that morning arrived from his summer villa at sokolniky

    拉斯托普伯爵這天早上才從郊外索尼茨別墅回到城裡。
  13. Count rastoptchin hurriedly got into the carriage, and bade them drive him to his house at sokolniky beyond the town

    拉斯托普匆匆坐上馬車,吩咐駛往他在索尼茨的郊外別墅。
分享友人