科米納爾迪 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
科米納爾迪 英文
cominardi
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 動詞[書面語] (開導;引導) enlighten; guide
  1. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?斯特與辛?席瓦( 8000萬美元) 、保?麥卡特尼與海瑟?斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密頓( 5000萬美元) 、邁克安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內和黛安?里奇( 2000萬美元)以及克?賈格與傑麗?霍( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  2. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文斯特與辛瓦8000萬美元保麥卡特尼與海瑟斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密頓5000萬美元邁克安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內和黛安里奇2000萬美元以及克賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  3. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?斯特與辛?席瓦、保?麥卡特尼與海瑟?斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密頓、邁克安德拉?道格拉斯;萊昂內和黛安?里奇以及克?賈格與傑麗?霍
  4. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文斯特與辛瓦8000萬美元保麥卡特尼與海瑟斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密頓5000萬美元邁克安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內和黛安里奇2000萬美元以及克賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  5. Dixon, the second highest scorer in chelsea history, was speaking on chelsea tv when analysing the moves that took ashley cole to stamford bridge, william gallas to arsenal and robert huth to teesside

    克遜,切西俱樂部歷史上進球數排第二多的前鋒,在接受切西電臺采訪時,他分析了a轉會切西,加拉轉會阿森,以及胡特轉會斯堡。
  6. The son of ac milan president silvio berlusconi admits he wants to see barcelona ace ronaldinho playing at the san siro

    蘭主席西維奧?貝魯斯尼的兒子表示希望能夠看到巴塞羅的第一球星羅尼奧轉投蘭的那一幕。
分享友人