科錢特 的英文怎麼說

中文拼音 [qián]
科錢特 英文
cocciante
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : Ⅰ名詞1 (銅錢) copper coin; cash 2 (貨幣) money 3 (款子) fund; sum 4 (錢財) wealth; riches...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • 錢特 : chanter
  1. Best place for an ad to catch a woman s eye on a mirror. and when i sent her for molly s paisley shawl to presscott s, by the way that ad i must, carrying home the change in her stocking. clever little minx

    有一次我派米莉到普雷斯113去取摩莉那條佩斯利披肩對了,我還得安排一下那則廣告,她竟把找給她的零塞在襪筒里捎回來了!
  2. The ch ien mu library houses good collections in chinese literature, fine arts, and philosophy. the wu chung library is a multimedia library. also located in the wu chung library is the american studies resource library whose nucleus is an interdisciplinary resource donated by the usis american library and a recently donated william faulkner collection

    崇基、新亞和聯合三館的藏書各有色:牟路思怡圖書館收藏大量教育、音樂和宗教圖書;穆圖書館收藏較多中國文學、藝術、哲學書籍;胡忠圖書館是多媒體圖書館,位於該館地下的美國研究圖書館所藏乃多學圖書、由美國新聞處轄下之美國圖書館捐贈,其中包括威廉福納藏。
  3. Though below average height and not particularly handsome in the traditional sense, within 5 years tom cruise was starring in some of the top grossing films of the 1980s including top gun 1986 ; the color of money 1986 ; rain man 1988 and born on the fourth of july 1989. by the 1990 s he was one of the highest paid actors in the world earning an average 15 million dollars a picture in such blockbuster hits as interview with the vampire : the vampire chronicles 1994 ; mission : impossible 1996 and jerry maguire 1996 for which he received an academy award nomination for best actor. in 1990 he renounced his devout catholic beliefs and embraced the church of scientology claiming that scientology teachings had cured him of the dyslexia that had plagued him all of his life

    就在壯志凌雲大獲成功的1986年,他與影壇宿將保羅-紐曼共同主演了金本色color of money ,由他飾演年輕氣盛的撞球天才文森,該片為保羅-紐曼帶來了一尊奧斯卡金像1988年,他在雨人rain man一片中飾演「雨人」的弟弟查理雖然評論界都把注意力集中在主演達斯廷-霍夫曼的身上,但查理這個不斷轉變的角色較之一直呆頭呆腦的「雨人」更具難度1992年,克魯斯又與傑克-尼爾森在法庭片好人寥寥few good ma n中大唱對臺戲,該片也獲得了奧斯卡獎提名。
  4. The closet - sized space in the exclusive knightsbridgeneighborhoodmay be only about the size of a ships galley, saidreal estateagent andrew scott, whos handling the sale

    據美聯社1月22日報道,負責此房交易的房地產經濟人斯介紹說,這間地處倫敦黃金地段騎士橋的半地下室只有船上廚房般大小, 「但是它位於全世界最值的一個地方」 。
  5. The closet - sized space in the exclusive knightsbridge neighborhood may be only " about the size of a ship ' s galley, said real estate agent andrew scott, who ' s handling the sale. " but it ' s permanently anchored to one of the wealthiest neighborhoods in the world.

    據美聯社1月22日報道,負責此房交易的房地產經濟人斯介紹說,這間地處倫敦黃金地段騎士橋的半地下室只有船上廚房般大小, 「但是它位於全世界最值的一個地方」 。
  6. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家許建造學會)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  7. The gymnospennous flora of jiangxi province comprises 7 families, 22 genera and 32 species ( including 1 endemic family, 5 endemic genera and 20 endemic species ), accounting for 58. 3 %, 53. 66 % and 13. 75 % of corresponding taxa in china

    摘要江西裸子植物自然分佈722屬駝種1變種(其中中國1個為銀杏有屬有銀杏屬、金松屬、杉木屬、水松屬、白豆杉屬等5個,有種有銀杏、華東黃杉、長苞鐵杉、金松、水松等20種) ,分別佔全國58 . 3 % 、 53 . 66 % 、 13 . 75 % 。
  8. By studying the inner regions of nine elliptical galaxies with chandra, scientists can now estimate the rate at which gas is falling toward the galaxies ' supermassive black holes

    學家使用德拉研究了9個橢圓星系的內區,估計出了星系中心大質量黑洞的氣體下落速率。
  9. First, our thanks to the contributors of this volume and to the reviewers who assessed the papers anonymously. their combined efforts have contributed to ensuring the high academic quality of the papers in this volume. we are no less grateful for the professional service provided by staff at the language information sciences research centre of the city university of hong kong, especially wing - fu tsoi, grace ko, gary chan, anthony tang, amy liu, c. s. fan, andy chin and gao weijun, to whom heart - felt thanks from the editors must go

    本書是許多人共同努力的成果,首先,我們非常感謝本書的各位作者和各位隱名評審人為我們提供高質素的論文和專家意見;我們也感謝香港城市大學語言資訊學研究中心的多位同仁,別是蔡永富、高綺雯、陳家強、鄧穎來、廖志、范存珊、志安和高維君等人多月來為本書的準備工作所付出的心血。
  10. How to maintain a good relation with professional channels ? the thesis discusses above issue from several aspects. firstly, the definition and character of mass - decentr alized communication and the reflection of composite channels " development by charts and figures ; secondly, the reasons why composite channels are still a main part of media market, outlining the causes from three hands : the character of chinese audience, the present situation of chinese channels, mainly in the ability of producing programs and the models of some foreign channels excelling in producing marketing and so on ; thirdly, the strategy of composite channels " development, including the choice of programs, the arrangement of channel structure and the marketing strategy of famous - brand in the composite channels

    全文主要從三個角度對綜合頻道的發展進行闡述:第一部分,概括了分眾化傳播時代的點和實質以及用圖表、相關數據結合理論分析近年來1 ,國頻道發展過程中出現的一系列的問題:即電視劇仍是各頻道播出節目的主體、一}了日1司質化傾向嚴重、頻道資源的優化組合問題啞待解決以及頻道劃分不夠學和合理,頻道定位不明確;第二部分,從中國電視受眾的實際情況(包括受眾的年齡、性別、教育程度、家庭收入、觀眾的收視行為、文化產品的消費習慣、思維習慣和收視心理) 、中國的媒介大環境(主要是節目製作能力) 、國外的傳媒環境(側重於abc7頻道和法國電視二臺的經驗分析)三個方一面闡釋綜合頻道仍能繼續發展、大有作為的原因;第三部分,也是全文最重要的部分?中國綜合頻道的發展,略。
  11. Shevchenko has a special affection for his current club and he is adamant that money will not be a motivating factor in his decision

    舍甫琴對他現在的俱樂部有著殊的感情,他堅持將不能成為他作出決定的主要因素。
  12. Daubert challenge would most likely mean an expensive, arduous pretrial event ; as a result, the challenge swings legal economics away from cases where the science is new, michaels argues

    在審判前,以道伯案的裁定提出質疑,幾乎註定是花且費力的事;因此邁可斯認為,以法律的經濟學而言,對于牽涉新興學的案例,離得越遠越好。
  13. A daubert challenge would most likely mean an expensive, arduous pretrial event ; as a result, the challenge swings legal economics away from cases where the science is new, michaels argues

    在審判前,以道伯案的裁定提出質疑,幾乎註定是花且費力的事;因此邁可斯認為,以法律的經濟學而言,對于牽涉新興學的案例,離得越遠越好。
  14. But his jokes are great : down - at - heel blackpool preserving its saucy postcards and its half - dozen varieties of chips for the immigrant families who now live there ; toffs enjoying themselves at the ascot races ; the continuing delight of a deckchair by the sea

    但他開起玩笑來也很有一套:在破舊骯臟的黑澤市,至今仍保存有漂亮的明信片和現在居住在那裡的移民使用的各種幣;在愛斯賽馬會上,有人在那裡逍遙快活;放在海邊的沙灘椅,仍在給人帶去無限快樂。
  15. The arizona cowboy college in scottsdale, which trains cattlehands, conducts the school for profit but also for maintaining the cowboy culture

    位於斯斯德的亞利桑那牛仔學院專門培訓馴牛師,其辦學宗旨不但是為了賺,也是為了維護牛仔文化。
  16. Celebrities " work or image in advertising or elsewhere. this was cobain ' s first time on the list in its six years of publication

    根據網站forbes . com的統計,涅盤主唱柯本超越貓王稱為最能賺的過世名人。
  17. And she is laying by : she goes every quarter to the bank at millcote

    她還在存呢,一季度要去一次米爾的銀行。
分享友人