秘中商會 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōngshāngkuài]
秘中商會 英文
camara de comercio peruano china
  • : 秘Ⅰ形容詞(秘密的) secret; mysterious Ⅱ動詞(保守秘密) keep sth secret; hold sth back Ⅲ名詞(使...
  • : 會構詞成分
  1. Made in china association & made - in - china drawnet secretary - general yao haitao, vice - secretary zhang zhongjun, beijing international glasses city manager fang, manager yang and beijing jinghua shuntai technology center manager yang were invited to participated the conference on mar. 2nd, 2007

    受大邀請,國製造廠?國製造搜索網姚海濤書長、張忠軍副書長及北京國際眼鏡城方總、楊總、北京京華順泰科技心的楊總共同參加議。
  2. Mr esmond lee, deputy director of environmental protection centre left, meets mr yue ruisheng, deputy director general of sepa centre right and mr meng jianhong, second secretary of ministry of the foreign affairs third from right, in beijing in september 2005 to discuss the preparation of the draft hong kong implementation plan for the stockholm convention

    環保署副署長李忠善先生左於2005年9月在北京與國家環境保護總局副司長岳瑞生先生右及外交部孟建洪二等書右三晤,共編制斯德哥爾摩公約香港實施方案草擬稿的有關事宜。
  3. Secretary - general yao haitao talked friendly with the full - fledged members kenuowa, nizhny novgorod governor jane, the republic of moldova president volkov, orenburg state deputy - governor grachev on “ made - in - china enters volga federation district ”

    書長與全權代表科諾瓦落夫、下諾夫哥羅德州簡采夫?瓦列果州長、摩爾多瓦共和國主席沃爾科夫、奧倫堡州副州長格拉喬夫進行友好談,洽了「國製造走進伏爾加聯邦區」的具體事宜。
  4. Escalators available in the lobby, 2 large function rooms, 8 break out rooms, 1 executive boardroom, large pre function area, latest audio visual equipment, simultaneous translation facilities, non - smoking rooms, hair and beauty salon, bistro atrium : 24 hour all day dinining international restaurant, four season : chinese cantonese and sichuan restaurant, robata - tei : japanese barbeque restaurant, rumours bar : cocktail bar with entertainment, le cafe : lobby lounge delicatessen and bar, 24 hour in - room dinining, undercover parking, gift and souvenir shop

    酒店擁有394間客房,包括30間套房,設施完善,功能備,每間客房均設有快速網際網路介面, 3部電話帶語音信箱,多用途電源插座,可移動的寬大寫字臺及舒適的辦公座椅,可連接個人電腦的數據介面。行政樓層提供特別的入住登記服務和小型議室。心設有獨立的工作間,配備電腦, 24小時免費網際網路介面及電子郵件服務,並提供文服務。
  5. This is a great location and the hotel offers very good value for money, and a slice ofshanghai s history. meeting facilities business center

    飯店還提供完善文服務的心,大小議室及配備全的的休閑輔助設施。
  6. The hotel has kinds of guests rooms 102, 4 sets of deluxe suites, 11 sets of business suites, 77 sets of deluxe standard rooms, 6 sets of deluxe single rooms. in the room can look out potala palace which famous all over the world. hotel repast has chinese restaurant, west style restaurant, tea bar, wine bar, 1 vip box, 5 deluxe special boxes, 1 banquet hall which can accommodates more than 200 persons have meal at the same time ; hotel has three kinds large, middle, small scales meeting rooms, mul - function can accommodate 150 persons holding newspaper publish meeting or products popularize meeting and so on. the commercial conference room can hold 40 people and carry on the commercial activity and can offer professional commercial secretary service, honored guest reception room can hold 10 people go on the party of exchange of friendly visits and can offer ideal private space

    酒店擁有各類客房102間,其:豪華套房4套務套房11套豪華標準間77間務標間4間豪華單間6間,舉世聞名的布達拉宮在房間內均可眺望酒店餐飲有餐廳西式簡餐廳茶吧酒廊,其:貴賓包間1個豪華特色包間5個,宴廳1個,同時可容納200人用餐酒店設有大小三種規格的議室,多功能廳可容納150人進行新聞發布或產品推廣等,務洽談室可容納40人進行務活動並可提供專業書服務,貴賓接待室可容納10人進行友好往來聚並可提供理想的私人空間。
  7. In order to punish the act of infringing on trade secret comprehensively and powerfully, regulate the market order to compete fairly, protect the obligee ' s trade secret. crime of infringing on trade secret was firstly added in the criminal law amended in 1997, which evokes many problems and disputes during its applying. with the joint efforts of academic and judicial circles, some problems have reached agreements, but more ones are still unresolved

    刑法不是萬能的,但刑法之外的其他手段也不是萬能的,在其他手段不足以保護社關系的情況下,就需要刑法的介入,為了更全面、更有力地懲治侵犯密的行為、規范公平競爭的市場秩序、保護權利人的密, 1997年修訂刑法專門增設了侵犯密罪,該罪在適用過程遇到了諸多問題和爭議,理論界和司法實務界為此進行了大量的探討,澄清了一些問題,但也還有很多爭議沒有得到解決。
  8. Participated in public lecture by prof, justin yifu lin, founder and director of china center for economic research at peking university, organized by acccim

    長謝慶土、副長盧成全、總書胡文傑及副總書祝銘誠參與所主辦的"北京大學國經濟研究心主任林毅夫教授"公開演講
  9. Airline desk, bar lounge, bowling ground, billiards room, clinic, free airport shuttle, gift shop, individual control air - conditioning and heating, internet accessibility, money exchange, night club, satellite tv with japanese, english programs, shopping arcade, ticketing service, translate, additional meeting services, business center, beauty salon, concierge service, coffee shop, gymnasium, sauna and massage, swimming pool, hairdryer in the bedroom, idd, laundry valet, mini - bar, restaurants, secretary service, tennis court, travel desk, 110 voltage converter

    心服務周全的心提供各項房預訂傳真復印打字票務預訂確認及書翻譯服務。酒店能同時容納500人的國際心富麗堂皇,活動舞臺升降自如,配有六種語言同聲翻譯系統麥克風組合及各類音像議設備。還有日美法式豪華洽談室,華茂多功能廳高級行政議室等多處議場所可滿足閣下不同務需求。
  10. General secretary yao reported the reason for carrying out made in china webrand and kinds of the enterprise audit standings to ministry yue, he expressed his confidence and will : made in china webrand is the window for made in china going aboard, cannot be bothered by anything, our association will do our best to create it be an acceptable mode by purchaser all over world and reputed made in china

    書長當即把協對于「國製造走出國門上網品牌」活動的創辦宗旨和各項審核標準向岳公使作了闡述,對於此次活動,協是將其作為國製造企業走向世界的窗口,是絕對馬虎不得的一項事業,我們有信心、有能力將其打造成讓全世界采購認可的模式,為國製造爭回面子!
  11. Not to be missed here are the breathtaking laoshan mountains, with spring and autumn being the best times to enjoy their beautiful foliage

    飯店心配備功能全的設施,並輔以完善的書服務。另備有私人議室,可舉行小型議接見客人及招待貴賓。
  12. Suitable for business and leisure travelers alike the xinqiao hotel hangzhou successfully combines old - world service with 21st century conveniences to make your stay truly comfortable and memorable

    此外,心還提供書翻譯及各種國際務服務,另有能容納300人的多功能廳及各式議室接待廳10間。
  13. For example, in the establishment of companies, hong kong companies can set up arrangements for the clients, clients can arrange for the establishment of overseas companies including overseas offshore companies and other companies such as chinese companies ; in the establishment of various companies while success bridge could arrange various ancillary services for their clients, including the secretary of commerce, the annual report or accounting services such as trade marks ; again, in the area of corporate governance, sir bridge can search for customers with the company, the hong kong office facilities leasing, opening bank accounts to assist, company information changes, the directors appointed or dismissed, or a registered capital, and help telephone switching, and other services

    例如,在成立公司方面,即可為客戶安排成立香港公司,亦可為客戶安排成立海外公司包括海外離岸公司和國公司等其它公司在成立各種公司的同時,凱橋還可為客戶安排各種配套服務,包括計年報或標注冊等服務又如,在公司管理方面,凱橋可為客戶提供公司查冊香港辦公設施租賃協助開立銀行賬戶公司資料變更董事委任或辭退增減注冊資本和代辦電話轉接等各種服務。
  14. The paper also conducted cost and benefit analysis that indicates the protection cost is very much higher in ipr protection in agriculture in china as compared with other countries such as the us and other western countries, this is a very important restricting factor for the patent and pvp application in china. besides, the paper also discussed the possibilities of the unified system like pct and upov for ipr applications to minimize the cost of application and maintainence. with support of survey data and developed models, the papers conclude with the priority area for ipr protection in agriculture in order is as follows : pvp, patent, trade secret, and trade marks

    同時,在大量檢索和設計調查問卷的基礎上,對我國農業知識產權保護的成本和效益進行理論分析,在對比其他國家專利和新品種保護成本的基礎上,分析出我國申請農業知識產權保護的成本和被侵權后的司法訴訟成本過高,影響了我國農業知識產權的申請和保護;此外,文章還就建立類似專利合作條約( pct )性質的國際植物新品種保護公約,以期在多國專利同時申請方面實現帕累托最優原則進行了理論探討,在此基礎上,文章進一步對比分析實施農業知識產權保護規則對我國農業技術貿易特別是國外直接投資可能帶來的影響進行,結果表明,強化農業知識產權保護,發展國家增加農業技術和產品的進口,發展的大國更是如此;文章在調查問卷的基礎上提出了我國農業知識產權方面存在的問題和今後農業知識產權保護的目標體系和優先領域,農業知識產權保護的優先順序依次為:新品種、專利、密、標和原產地。
  15. Attended and visited the the 7th international strategic partnership & business networking trade fair for smes, organized by sme international malaysia, kuala lumpur malay chinese chamber of commerce and expomal international

    書胡文傑出席參觀由馬來西亞小企業國際合作協、吉隆坡馬來人及博覽國際有限公司所主辦的第7屆馬來西亞國際小型企業策略夥伴及業網路貿易展。
  16. Attended the 60th anniversary dinner of chinese chamber of commerce muar

    副總書祝銘誠代表出席麻坡華總慶祝60周年紀念晚宴。
  17. Mr. chris wardlaw, deputy secretary for education and manpower ( right ) presented the award to group b champion ( toi shan association college ) at the ceremony

    在儀式上,教育統籌局副書長王啟思(右)頒發獎項予b組冠軍臺山學。
  18. In may 1997, the first interministerial consultations were held in beijing. the latvian delegation in these was headed by state secretary of the ministry of foreign affairs, maris riekstins

    1997年5月,拉脫維亞外交部和國外交部之間第一次政治協議在北京舉行,拉脫維亞外交部國務書馬瑞斯
  19. Mr keith kwok, jp, permanent secretary for the environment, transport and works environment ; mr joseph lee, bbs, jp, chairman of the ecc ; ms goretti lau, convenor of the ecc s business partnership working group bpwg ; dr john wong, jp, committee member and member of environmental concern sub - committee of the cgcc ; dr gail kendall, chairman environment committee of hkgcc and mr tsang kam lam, technology services manager environmental management of hkpc officiated at the ceremony

    環境運輸及工務局常任書長環境郭家強先生, jp環保主席李宗德先生, bbs , jp環保企業伴小組召集人劉惠娟女士香港華總董及環境關注委員委員王敏干博士, jp香港總環境委員主席簡倩彤博士及香港生產力促進局環境管理部科技服務經理曾錦林先生應邀擔任是次開幕典禮的主禮嘉賓。
  20. Made in china association & made - in - china drawnet vice - secretary yao lan interviewed america asia commercial development company manager cao fang in “ north - australia international travel, europe dept. ” and manager li ya in “ international exchange dept. ” in the afternoon on nov. 21th, 2006

    2006年12月21日下午,國製造廠?國製造搜索網姚蘭副書長見了美國亞洲業發展公司的「北奧國旅歐美部」副總經理曹芳女士和「國際交流部」項目經理李婭女士。
分享友人