秘密條約 的英文怎麼說

中文拼音 [tiáoyāo]
秘密條約 英文
secret treaty
  • : 秘Ⅰ形容詞(秘密的) secret; mysterious Ⅱ動詞(保守秘密) keep sth secret; hold sth back Ⅲ名詞(使...
  • : Ⅰ名詞1 (秘密) secret 2 [紡織] (密度) density 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (距離近; 空隙小)...
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • 秘密 : secret; clandestine; confidential
  • 條約 : convention; treaty; pact
  1. The secret treaty is strictly hush - hush

    秘密條約是謹慎保的。
  2. The right to use and transfer the technical secret resulting from a commissioned or cooperative development, and the method for allocation of benefits accrued therefrom shall be prescribed by the parties

    第三百四十一委託開發或者合作開發完成的技術成果的使用權、轉讓權以及利益的分配辦法,由當事人定。
  3. The paper also conducted cost and benefit analysis that indicates the protection cost is very much higher in ipr protection in agriculture in china as compared with other countries such as the us and other western countries, this is a very important restricting factor for the patent and pvp application in china. besides, the paper also discussed the possibilities of the unified system like pct and upov for ipr applications to minimize the cost of application and maintainence. with support of survey data and developed models, the papers conclude with the priority area for ipr protection in agriculture in order is as follows : pvp, patent, trade secret, and trade marks

    同時,在大量檢索和設計調查問卷的基礎上,對我國農業知識產權保護的成本和效益進行理論分析,在對比其他國家專利和新品種保護成本的基礎上,分析出我國申請農業知識產權保護的成本和被侵權后的司法訴訟成本過高,影響了我國農業知識產權的申請和保護;此外,文章還就建立類似專利合作( pct )性質的國際植物新品種保護公,以期在多國專利同時申請方面實現帕累托最優原則進行了理論探討,在此基礎上,文章進一步對比分析實施農業知識產權保護規則對我國農業技術貿易特別是國外直接投資可能帶來的影響進行,結果表明,強化農業知識產權保護,發展中國家會增加農業技術和產品的進口,發展中的大國更是如此;文章在調查問卷的基礎上提出了我國農業知識產權方面存在的問題和今後農業知識產權保護的目標體系和優先領域,農業知識產權保護的優先順序依次為:新品種、專利、商業、商標和原產地。
  4. A technology transfer contract may set forth the scope of exploitation of the patent or the use of the technical secret by the transferor and the transferee, provided that it may not restrict technological competition and technological development

    第三百四十三技術轉讓合同可以定讓與人和受讓人實施專利或者使用技術的范圍,但不得限制技術競爭和技術發展。
  5. The transferee under a technology transfer contract shall, to the prescribed extent and within the prescribed period, abide by its confidentiality obligations in respect of the non - public and secret portion of the technology provided by the transferor

    第三百五十技術轉讓合同的受讓人應當按照定的范圍和期限,對讓與人提供的技術中尚未公開的部分,承擔保義務。
  6. The parties may, on the basis of mutual benefit, provide in the technology transfer contract for the method of sharing any subsequent improvement resulting from the exploitation of the patent or use of the technical secret

    第三百五十四當事人可以按照互利的原則,在技術轉讓合同中定實施專利、使用技術后續改進的技術成果的分享辦法。
  7. The instant she appeared the door - keeper rose, came to her, and asked her whether she was not the person with whom the procureur had made an appointment ; and on her affirmative answer being given, he conducted her by a private passage to m. de villefort s office

    她一出現,接待員便立刻起身向她迎上來,問她是不是檢察官見的那個人,她作了一個肯定的表示,於是他就領她從一甬道走進了維爾福先生的辦公室。
  8. The transferor under a contract for transfer of technical secret shall, in accordance with the contract, supply the technical materials, provide technical guidance, and warrant the practical applicability and reliability of the technology, and shall abide by its confidentiality obligations

    第三百四十七技術轉讓合同的讓與人應當按照定提供技術資料,進行技術指導,保證技術的實用性、可靠性,承擔保義務。
  9. Where the transferor failed to transfer technology in accordance with the contract, it shall refund the licensing fee in part or in whole, and shall be liable for breach of contract ; where the transferor exploited the patent or used the technical secret beyond the prescribed scope, or unilaterally allowed the patent to be exploited or the technical secret to be used by a third person in breach of the contract, it shall cease the breach and be liable for breach of contract ; where the transferor breached any prescribed confidentiality obligation, it shall be liable for breach of contract

    第三百五十一讓與人未按照定轉讓技術的,應當返還部分或者全部使用費,並應當承擔違責任;實施專利或者使用技術超越定的范圍的,違反定擅自許可第三人實施該項專利或者使用該項技術的,應當停止違行為,承擔違責任;違反定的保義務的,應當承擔違責任。
  10. Where the transferee failed to pay the prescribed licensing fee, it shall pay the overdue licensing fee and pay liquidated damages in accordance with the contract ; where it failed to pay the overdue licensing fee and liquidated damages, it shall cease exploitation of the patent or use of the technical secret, return the technical materials, and be liable for breach of contract ; where the transferee exploited the patent or used the technical secret beyond the prescribed scope, or allowed the patent to be exploited or the technical secret to be used by a third person without consent by the transferor in breach of the contract, it shall cease the breach and be liable for breach of contract ; where the transferee breached any prescribed confidentiality obligation, it shall be liable for breach of contract

    第三百五十二受讓人未按照定支付使用費的,應當補交使用費並按照定支付違金;不補交使用費或者支付違金的,應當停止實施專利或者使用技術,交還技術資料,承擔違責任;實施專利或者使用技術超越定的范圍的,未經讓與人同意擅自許可第三人實施該專利或者使用該技術的,應當停止違行為,承擔違責任;違反定的保義務的,應當承擔違責任。
分享友人