秘密雇員 的英文怎麼說

中文拼音 [yuán]
秘密雇員 英文
agents secrets
  • : 秘Ⅰ形容詞(秘密的) secret; mysterious Ⅱ動詞(保守秘密) keep sth secret; hold sth back Ⅲ名詞(使...
  • : Ⅰ名詞1 (秘密) secret 2 [紡織] (密度) density 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (距離近; 空隙小)...
  • : 動詞1. (出錢讓人為自己做事) employ; hire 2. (租賃交通工具) hire
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • 秘密 : secret; clandestine; confidential
  • 雇員 : employee雇員福利 employee welfare; 雇員考核 employees rating; evalution of employee; 雇員手冊 emp...
  1. And the doctrine is usable tool that can protect this kind of information properly by the means of enjoining the employees who have learnt the trade secrets from their former employers during the progress of working from taking a similar new job from the competitors of former employers by applying a relief of injunction, because of the employees " inevitable disclosure of this kind of information in the course of working in the new position. the inevitable disclosure doctrine is different from the traditional trade secret law. in other words, the doctrine can make the courts take some measures to protect the trade secret from misappropriation

    「不可避免披露」原則是美國法上保護商業不被潛在披露侵害的禁令救濟原則,用於前僱主在其知悉商業離職后並在被競爭對手傭之前,認為在被競爭對手傭后會不可避免地使用其商業並且會造成難以彌補的損失時,可以基於競業禁止協議或在沒有協議(或協議因某種原因無法執行)的情況下,請求法院發布暫時禁令和永久禁令,禁止其在一定期限內為競爭對手工作和永久禁止其泄露商業
  2. Like employees, these authorized users may obtain confidential passwords or find other ways of committing computer crimes

    一樣,這些授權的用戶可能獲取口令,或者找到進行計算機犯罪的其他途徑。
  3. On the other hand, closed source applications will only be audited for vulnerabilities by paid programmers working behind closed doors on proprietary products or trade secrets - or by system crackers

    另一方面,封閉源碼應用程序只由那些在關閉的房間內從事專用產品或商業工作的受程序或系統解高手來審查其弱點。
  4. The civil protection for the secrecy in communication of natural persons, corporations and other civil subjects are mainly related to the conflicts between governments " exertion of right to know communication and protection for civil subjects " right of communication, and between the safeguard of employers " interests and the protection for the secrecy in communication of employees

    對自然人、法人和其他民事主體通訊的民法保護,還涉及到政府行使通訊知情權和民事主體通訊權保護的沖突,涉及到公司(企業)僱主利益保護與工作場所的通訊權保護的沖突問題。
  5. Article 21 : during the term of the franchise and after the franchise contract ends, the franchisee and its employees must not, without the consent of the franchisor, disclose, use or permit other parties to use the franchisor ' s commercial secrets that they have mastered

    第二十一條在特許經營期間及特許經營合同終止后,被特許人及其未經特許人同意,不得披露、使用或者允許他人使用其所掌握的特許人的商業
分享友人