租一條船 的英文怎麼說
中文拼音 [zūyītiáochuán]
租一條船
英文
to charter a vessel-
Article 21 a maritime lien is the right of the claimant, subject to the provisions of article 22 of this code, to take priority in compensation against shipowners, bareboat charterers or ship operators with respect to the ship which gave rise to the said claim
第二十一條船舶優先權,是指海事請求人依照本法第二十二條的規定,向船舶所有人、光船承租人、船舶經營人提出海事請求,對產生該海事請求的船具有優先受償的權利。The conclusion of this paper is as following : 1. the time of warrantee description of vessel is the time when the charter is concluded. the factors of the charterer ' s employment of vessel and bunker quality should be taken into account in charterer ' s speed claim
通過對nype46和nype93格式中上述五個條款的比較研究,可以得出以下結論: 1 、保證船舶詳述準確性的時間是訂立租約的當時,船速索賠應該和承租人對船舶的使用、燃油質量等因素綜合起來考慮(第一章) 。Charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides one copy each of the charter party, master ' s or mate ' s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and / or other documents called for in the letter of credit by the buyer
貨載不接受包租船提單(即租整條船的提單) ,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的其他單據副本一份。E charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides one copy each of the charter party, master ' s or mate ' s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and / or other documents called for in the letter of credit by the buyer
貨載不接受包租船提單(即租整條船的提單) ,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的其他單據副本一份。During the holidays we hired a boat and went fishing
假日里我們租了一條船去打魚。During our vacation we hired a boat and went fishing
在假期中我們租了一條船去釣魚。Having a glance at our daily life, you may easily find that there exists such a phenomenon that most of our contracts are manipulated by one party without mutual agreement. contracts in insurance, banking, public houses leasing, water and electricity supply, vehicle and aircraft transportation, postal and telecommunication service domain are usually concluded not through offer - accept procedure but through the procedure that one party present all the conditions, the other party ( consumer ) can only generally accept or otherwise. there is no room for bargain. this kind of contract is called form contract
只要留心就會發現,在我們生活中存在這樣一種現象,即我們所簽訂的合同中有相當一部分未經雙方協商一致即由對方一手操縱,例如與日常生活關系密切的保險、銀行、公房租賃、水電供應、車船飛機運送、郵政電訊服務等合同,都沒有經過通常的要約? ?承諾的簽約過程,而是由一方(通常是由賣方或提供服務的一方)提出合同的全部條款,對方(消費者)只能概括地全部接受或全部不接受,沒有討價還價的餘地。This paper expounds the written form of b / l, the conditions for the arbitration clause of the charter party to be incorporated into the bills of lading under charter party, the binding force of the b / l arbitration clause thus incorporated for the third party b / l holders. it also probes into ways to determine the legal effects of the b / l arbitration clauses under certain special circumstances. based on the discussions, some legislative suggestions are put forward in the hope that they will be of some help for the maritime judicature and arbitral practice in china
本文比較詳細地論述了班輪提單中的仲裁條款以及併入租船合同下簽發的提單中的仲裁條款的書面形式、提單併入條款的有效條件、對第三人的約束力,以及在倒簽、預借提單、偽造提單和無正本提單放貨等幾種特殊情況下提單仲裁條款的效力問題,對提單仲裁條款的法律適用問題進行了有益的探討,並在此基礎上提出了修改我國《仲裁法》的幾點立法建議,以期對我國海事司法及仲裁實踐起到一定的借鑒參考作用。And while the cost for a large research vessel can mount up at 15, 000 per day, a single, reusable glider costs about 25, 000
目前,這種可以反復使用的水下考察工具的售價為2 . 5萬美元,但租用一條考察船的最高花費一天就達1 . 5萬美元。And while the cost for a large research vessel can mount up at 15, 000 per day, a single, reusable glider costs about 25, 000. five years ago very few scientific labs had even one of the gliders
目前,這種可以反復使用的水下考察工具的售價為2 . 5萬美元,但租用一條考察船的最高花費一天就達1 . 5萬美元。The cancelling date ’ s effect is that, although there may have been no breach by the owners nevertheless the charterers are entitled to cancel if the vessel is not delivered in a proper condition by the cancelling date
解約日不是條件條款,只是給了承租人一個特定日期過后的解約權,船舶過了解約日不算違約。受載期限則是出租人允諾船舶到達的確切時間,過了這個時間出租人不能提供船舶就是違約。For three hours phileas fogg wandered about the docks, with the determination, if necessary, to charter a vessel to carry him to yokohama ; but he could only find vessels which were loading or unloading, and which could not therefore set sail
他在港口上到處找,整整跑了三個小時,他決定如果萬不得已就租一條船去橫濱但是他看到的一些船不是正在裝貨就是正在卸貨,當然不能夠馬上就開。The first chapter essentially sets forth the advocator who put forward that the charter - party should be incorporated into the bill of lading and the reason why the charter - party should be incorporated into the bill of lading ; further the relation between the charter - party and the bill of lading under charter - party is set forth after the charter - party is incorporated into the bill of lading
第一章主要闡述租約併入提單的主張人,主要是指船舶所有人及租船承運人,以及被認定為提單承運人的光船租船人、定期租船人、航次租船人等;進而闡述這些主張人為什麼要將租約條款併入提單,租約併入提單后租約與租約提單之間是怎樣的關系等問題。Company has a lot of international transportation experiences, and look forward to provide a door to door service including transportation, customs clearance, inspection declaration, lease, booking, and issuing of bill for interior and abroad trade company and factor, company also can provide serial services of customs clearance in strange land
公司具有從事多年國際貨運代理的經驗和實力,願竭誠為國內外貿易公司,廠家服務,提供從運輸、報關、報檢、租船、訂艙簽發提單的一條龍服務,並可代辦異地海關備案等一系列服務。Take the charterparty ship as a example, there are two different opinions both having its shortcomings : one is that all such vessels can not be arrested, while the other all such vessels can be arrested as long as sufficient counter - security is provided
以涉有期租船法律關系的船舶能否扣押為例,實踐中有兩種誤識,一種認為此類船一律不得扣押,另一種認為在提供了足額的反擔保條件下,均可以扣押。The second chapter discusses two issues, one of them is that how to construe the stipulation in article 314 of maritime code in case of occurrence of damage to cargos caused by the event of force majeure and whether the freight unpaid should be paid or the freight prepaid should be refunded in aforesaid circumstance
第二章探討了兩個問題,第一個問題是有關在航次租船合同中,當發生不可抗力造成貨物滅失時,如何解釋合同法314條中的相關規定,對于未支付運費的是否繼續支付?已支付運費的是否需要返還A chartered boat
一條租來的船I think one boat can ' t hold us all, we ' d better rent two
我覺得一條船容納不下我們這些人,還是租兩條吧。He ordered to design a ship, prior to the installation of the keel, he went to a shipping company trying to convince that company to make reservation for chartering that ship that ' s still on the drawing board
他組織人設計了一條船,在安裝龍骨之前,他便找到一家運輸公司,說服該公司預定包租這條八字還沒有一撇的船。Later on, ludwig carried his business to a new stage of development : he got another tanker designed, before the keel was even laid, a common carrier was persuaded to charter it after its completion
后來,洛維洛借錢賺錢的方法又上了一個新臺階:他組織人設計了一條船,在安裝龍骨之前,他便找到一家運輸公司,說服該公司預定包租這條八字還沒有一撇的船。分享友人