稅款抵扣 的英文怎麼說

中文拼音 [shuìkuǎnkòu]
稅款抵扣 英文
tax deductible
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : 動詞[書面語]1. (拍) strike2. (打擊) beat3. (拋擲) throw
  • 稅款 : tax payment; tax dues; tax money; taxation稅款包收人 tax farmer; 稅款專用 earmarking of taxes
  1. The proportion that pays interest is limitary, tax law compasses exceeds national legal not to allow of highest loan interest partly surely plan undertake those who buckle be touched before duty into interest expense

    支付利息的比例是有限制的,法規定超過國家法定的最高貸利息的部分不答應計入利息費用進行
  2. Even though, many flaws can be found in it. the imperfect tax credit system, various tax credit vouchers and the disjointed tax credit chain have made tax burden shift and tax payment run off. in the meanwhile, in the perspective of the current vat computation method, the more input tax payment is, the less tax payable will be, so increasing the amount of the input tax has become the major means of tax evasion and avoidance

    但是,現行應納增值額計算中的制度也存在明顯的缺陷:制度不完善,憑證多樣化,「鏈條」脫節,致使負轉移、流失;同時,由於在現行增值額的計算中,進項額越大,應納額就越少,加大進項額成為偷、逃的主要手法。
  3. The basic forms of special - purpose invoices for vat should also include the deducting form, the invoice receiver uses it as a voucher for deducting tax money

    增值專用發票的基本聯次還應包括聯,收執方作為的憑證。
  4. In the case of confiscated commodities or goods and materials which are fresh, live, perishable or easily lose their efficacy, the taxation authority may first auction them during their quality guarantee period and then use the proceeds to offset the amount of tax payable

    押的鮮活、易腐爛變質或者易失效的商品、貨物,務機關可以在其保質期內先行拍賣,以拍賣所得
  5. Applause. ) congress listened to the people and responded by reducing tax rates, doubling the child credit, and ending the death tax

    (掌聲)國會傾聽了人民的意見,並以降低率,兒童額翻番和取消遺產的行動作出回應。
  6. The first part of catherine ' s presentation will cover the general framework of the canadian corporate tax system and will cover the different types of corporations, types of income earned, tax rates, permanent establishment, tax credits available

    第一部分主要講述加拿大的企業收系統總體框架以及不同的企業類型、收入獲得類型、率、不動產和稅款抵扣
  7. In the new tax system that will soon be put into practice in china, the significance and role of invoice will undergo great changes, which will be manifested mainly in the tax withholding system whereby vat is clearly indicated by means of the invoice

    在我國即將實行的新制中,發票的意義和作用將發生很大變化,集中表現在增值憑發票註明稅款抵扣制度上。
  8. Those whose cases are serious and constitute crimes shall be timely transferred to judicial organization and punished, so as to ensure the smooth implementation of the tax withholding system under which vat will be clearly noted in accordance with the invoices effective on january1, next year, propel the correct implementation of the methods and bring about a still better market economic order

    對情節嚴重、構成犯罪的,要及時移送司法機關懲處,以保證明年1月1日增值憑發票註明稅款抵扣制度的順利推行,推動《辦法》的正確貫徹實施,促使市場經濟秩序更加有條不紊。
  9. If the aggregate amount of an individual taxpayer s losses and deductions exceeds the total income of the individual taxpayer, such excess must first be set off against the total income of his her spouse before carried forward. the maximum amount that can be carried forward to be set off against the total income of the individual taxpayer for future years of assessment is the unabsorbed losses

    如該個別人士的額與虧損額的總和超出其入息總額,該超出的額應在銷其配偶入息總額後方可結轉,以銷未來各課年度該個別人士的入息總額,而該結轉餘不應超逾該個別人士未能銷的虧損額。
  10. Article 15 as for any deductible loss or tax deduction that can be carried forward to the next year, the corresponding deferred income tax assets shall be determined to the extent that the amount of future taxable income to be offset by the deductible loss or tax deduction to be likely obtained

    第十五條企業對于能夠結轉以後年度的可虧損和減,應當以很可能獲得用來虧損和減的未來應納所得額為限,確認相應的遞延所得資產。
  11. This tax credit is available to all members of health insurance schemes

    這項額適用於所有投保健康保險者。
  12. The amount withheld could be used to set off the employees tax liabilities if the employees leave hong kong without settling their tax liability in full

    如果雇員在離港前尚未全數清繳存的項則用以銷該雇員的欠
  13. Separately, in the case of salaries tax, employers are also required under section 52 of the iro to notify ird in writing of the impending departure of their employees one month before their expected date of departure from hong kong, and to withhold within that month payment of any monies due to them until receipt of a letter of release from ird. the amount withheld could be used to set off the employees tax liabilities if the employees leave hong kong without settling their tax liability in full

    另外,在薪俸下,根據《務條例》第52條,僱主亦須要把雇員即將離港事宜,在不遲于預期離港日前一個月,以書面方式通知務局,並在該月內存任何應支付給有關雇員的項,直至收到務局的《釋通知書》為止。如果雇員在離港前尚未全數清繳存的項則用以銷該雇員的欠
  14. Article 9 the amount of the balance of the basic tax in excess of the regular income tax paid in accordance with paragraph 1 of article 4, and the additional tax paid as determined by the collection authority after its assessment and investigation, may be added to the shareholders ? imputation credit account of the profit - seeking enterprise in accordance with article 66 - 3 of the income tax act. the reference date is the date of tax payment

    第九條(差額得計入股東可額帳戶)營利事業依第四條第一項規定自行繳納基本額與一般所得額之差額,及經稽徵機關調查核定增加之繳納額,均得依所得法第六十六條之三規定,計入當年度股東可額帳戶餘額;其計入日期為繳納日。
  15. Your tax - deductible contributions to the tma are greatly appreciated

    的捐與支持,您的捐將可額。
  16. All sums payable to the bank by the customer shall be paid without set - off, counter - claim or any other restriction or condition and free and clear of any tax or other deductions or withholdings of any nature

    所有應由客戶支付予本行之項須以不設銷反索償或任何其他限制或條件及並不附帶任何性質之項或其他減或預繳的形式下支付。
  17. Such payment shall be made without set - off, free and clear of and deductions. charges, fees, levies, taxes or withholdings. of any nature presently and in the future imposed, levied, collected withheld or assessed by the government of ( name of country ) or and political subdivision or authority thereof or therein

    該筆金額支付不得除任何項、費用,且不得用以開證國政府或任何下屬政治部門或機構目前或將來所徵收的任何性質的
  18. Payment shall be made without any set - off and free and clear of any deductions or charges, fees or withholding of any nature now or hereafter imposed, levied, collected and withheld or assessed by any government or authority thereof or therein

    該付金額不得任何項、費用,不得用於政府或其他權力機構目前或將來任何性質的征、徵收、代、評估的、收費、手續費及交。
  19. Payments to be free and clear : all sums payable by the company under this agreement shall be paid ( 1 ) free of any restriction or condition, ( 2 ) free and clear of and ( except to the extent required by law ) without any deduction or withholding for or on account of any tax and ( 3 ) without deduction or withholding ( except to the extent required by law ) on account of any other amount, whether by way of set - off, counter - claim or otherwise

    完全付:依本合約公司的應付須如數付清, ( 1 )沒有任何限制或條件; ( 2 )完整支付,無任何除或留,當作繳用(法律規定者除外) ; ( 3 )因欠債互、反訴或其他情況所致的金額,無任何除或留(法律規定者除外) 。
分享友人