稅款繳款書 的英文怎麼說

中文拼音 [shuìkuǎnjiǎokuǎnshū]
稅款繳款書 英文
duty memorandum
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : 繳名詞[書面語] (系在箭上的絲繩, 射鳥用) silk rope (fastened to the arrow)
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 稅款 : tax payment; tax dues; tax money; taxation稅款包收人 tax farmer; 稅款專用 earmarking of taxes
  • 繳款 : pay in
  1. Direct debit authorization for payment of government rent

    納地直接付授權
  2. No probate or letters of administration shall be issued by the court until the commissioner shall have certified in writing that the estate duty payable by the executor upon the estate in respect of which probate or letters of administration is sought has been paid or that he has allowed payment thereof to be postponed, or that no estate duty is payable in respect of the estate

    法院不會發出任何遺囑認證或遺產管理,直至遺產署署長以面證實遺囑執行人已清有關正在申領遺囑認證或遺產管理的遺產所應付的遺產,或署長已批準遺囑執行人延期納有關,又或該筆遺產無須付任何遺產
  3. Article 34 the term " proof of tax payment certificate " as stated inarticle22 of the tax administration law shall refer to the various types of tax paid certificates, tax memos, revenue stamps, withholding certificates and other documentation of tax payment

    第三十四條收征管法第二十二條所稱完憑證,是指各種完證、、印花票、扣(收)憑證以及其他完證明。
  4. Subject to the payment of an adjudication fee currently 50, any person may request the collector of stamp revenue to express his opinion on whether an executed instrument is chargeable with stamp duty and the amount payable

    任何人可以要求印花署署長署長對一份文應否徵收印花及要支付的印花額提出意見,但須付裁定費,目前為50 。
  5. Subject to the payment of an adjudication fee ( currently $ 50 ), any person may request the collector of stamp revenue to express his opinion on whether an executed instrument is chargeable with stamp duty and the amount payable

    裁定任何人可以要求印花署署長( ?署長)對一份文應否徵收印花及要支付的印花額提出意見,但須付裁定費,目前為$ 50 。
  6. The 12 - digit charge number on the payment notice

    通知上的12位數字的單號碼
  7. To pay stamp duty, please enter 12 - digit charge number on the payment notice

    交印花:請輸入通知上的12位數字的單號碼。
  8. Paying stamp duty - the 12 - digit charge number on the payment notice or file reference

    交印花-通知上的12位數字單號碼或檔案號碼
  9. Interest accrues from the due date for payment of the tax specified in the notice of assessment or the date of the order for holdover of payment of tax, whichever is the later, up to the date of withdrawal or final determination of the objection or appeal

    利息是由評通知所指明的日期或在緩命令發出日期兩者以較遲的為準起累算至有關的反對或上訴被撤回或獲最終裁定的日期為止。
  10. Duty - paid goods exported from hksar with the written consent of the commissioner of customs and excise provided that the duty refunded shall in no case exceed the duty paid on the goods

    經海關關長面同意從香港特別行政區出口之已完貨品,惟在任何情況下,退還之不應超過就貨品所付之
  11. Tax payment notices or receipts issued by tax authorities outside hong kong

    由香港以外地方的務機構發出的通知收據
  12. Paying your tax - follow the instruction on the payment voucher tax demand note and attach the appropriate payment document, which can be either a payment voucher, the whole payment notice, or the lower portion of your tax demand note

    通知上的指示,擲回適當的付文件,即單、整頁通知通知下方的付回條。
  13. The person to whom recovery notice is issued must pay over money, if any, not exceeding the amount of tax in default held on account of the defaulter to the inland revenue department within a stipulated time. failure to do so will render the person personally liable for the whole of the tax which he was required to pay

    任何人接獲追收通知,必須於法定時限內,將因該拖欠的納人而持有,又不超出有關拖欠額的金錢(如有的話)交予務局。如該人士未能照辦,則須個人負上他被規定付的全部的法律責任。
  14. Article 13 any additional tax payable and surcharges for belated filing or non - filing as provided in this act shall be made known to the taxpayer by the competent tax collection authority through a payment notice demanding payment to the government treasury within 15 days following receipt of the notice

    第13條本法規定應補徵之及應加徵之滯報金、怠報金,應由主管稽徵機關填發,通知納義務人于送達之次日起十五日內向公庫納。
  15. Mr. li : in addition to the application form, you should produce the bill of the tax payment last month

    李先生:交申請表時要附帶上月所得
  16. Article 62. tariff rate and customs value applied on the day when the customs issues the payment of duties is applicable to imported articles

    第六十二條進境物品,適用海關填發稅款繳款書之日實施的率和完價格。
  17. Foreign trade enterprises shall present “ tax payment receipt ” ( for exports use only ) on “ exports tax payment barrier ” for the bought - in goods for export subject to consumption tax payment

    對外貿企業購進出口的消費貨物還須提供「收(出口貨物專用)」或「出口貨物完分割單」 。
  18. Card of conduction house property : 1, original of id of the person that buy a house and photocopy ( belong to what the unit buys a house to refer the corporate organization proof such as business charter and original of certificate of share of unit agency person and photocopy ) ; 2, booklet of registered residence of the person that buy a house or census register proof ; 3, commodity house hands over credential original ( offer " contract of commodity house business " original ) ; 4, original of building agree card, photocopy and book of money of agree duty pay original of the 6th couplet ; 5, original of the bill that buy a house ( the desired result original that belongs to an unit to buy a house receives xerox ) ; 6, building plan ; cost of production of property right card : droit of house of 10 yuan of towns registers cost : 80 yuan / card area is in less than of 500 square metre : 200 yuan / ancestor house property property right makes over : 1, former " building droit card " original and " land access card " original and photocopy ; 2, building business ( or crossing - over ) contract ; 3, agree card original and photocopy and book of money of agree duty pay original of the 6th couplet ; 4, applicant id original and photocopy and booklet of registered residence or census register proof ; cost of production of property right card : droit of house of 10 yuan of towns registers cost : 80 yuan / card area is in less than of 500 square metre : 200 yuan / ancestor the charge that above is collection of house property management department

    辦理房產證: 1 、購房人身份證原件及復印件(屬單位購房的提交營業執照等法人資格證實及單位經辦人身份證原件和復印件) ; 2 、購房人戶口簿或戶籍證實; 3 、商品房交接憑據原件(提供《商品房買賣合同》原件) ; 4 、房屋契證原件、復印件和契第六聯原件; 5 、購房發票原件(屬單位購房的校驗原件收復印件) ; 6 、房屋平面圖;產權證工本費: 10元城市房屋所有權登記費: 80元/證面積在500平方米以內: 200元/宗房產產權轉讓: 1 、原《房屋所有權證》原件及《土地使用權證》原件和復印件; 2 、房屋買賣(或互換)合同; 3 、契證原件和復印件及契第六聯原件; 4 、申請人身份證原件和復印件及戶口簿或戶籍證實;產權證工本費: 10元城市房屋所有權登記費: 80元/證面積在500平方米以內: 200元/宗以上為房產治理部門收取的費用。
  19. Article 12 the manufacturer shall pay to the government treasury, prior to the 15th of the following month, the tax payable on the tobacco or alcohol products removed from the factory in the current month, and file with the competent tax collection authority a tax return in the form prescribed by the ministry of finance, setting out the tax payable and attaching the tax payment receipt thereto

    第12條產制廠商當月份出廠菸酒之應納,應于次月十五日以前自行向公庫納,並依照財政部規定之格式填具計算額申報,檢同收據向主管稽徵機關申報。
  20. Notice of assessment and demand for additional tax

    評定及納補加通知
分享友人